- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правила большой игры - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рон пожал плечами. Можно было, конечно, соврать ей напоследок, но что этим выиграешь? Если поймет, что соврал, снова возьмется за Джека.
Оставался еще один, совсем небольшой шанс, но для его реализации требовалось немного времени и чуточку везения.
30
В дверь постучали. Стелла встала к стене и, держа пистолет наготове, спросила:
– Кто там? Что вам угодно?
– Посуду отдавать будем или как? – прогнусавил мужской голос – Конечная скоро, а нам смену сдавать. Верните посуду!
– Подите вон, я имею права не открывать вам до Санни-Лэнда…
– Ладно! Не хотите по-хорошему, будем по-плохому. Прикройтесь там, если голые, я открою дверь спецключом!
– Только попробуй, придурок, я буду стрелять! Я сотрудник службы криминальных расследований!
Возникла пауза, потом голос уже без прежней нагловатой интонации попросил:
– Ну пожалуйста, мадам, выдайте две тарелочки, блюдце и чашечку с ложечкой…
– Ладно, – сдалась Стелла. – Только быстро…
Она приоткрыла дверь и впустила человека в костюме стюарда, сгорбленного и с отвратительной рожей.
– Ой! – испугался он, увидев пистолет.
– Я работаю на правительство, а это опасные преступники. Так что забирай свои кружки, идиот, и проваливай, а то тоже пулю схлопочешь!
– Не надо пулю! Я уже ухожу!
Стюард собрал чашки и, неловко развернувшись, уронил одну из них. В это время Рон кашлянул и дернулся так сильно, что Стелла навела на него пистолет. Это была ее ошибка. Стюард вышиб у нее пистолет, а затем пригвоздил к стене узким ножом.
Подержав жертву пару секунд на клинке, стюард выдернул его, и тело сползло на пол.
– Спасибо, Тревис, ты появился вовремя, – поблагодарил Сутулого Барнаби.
– Я всегда вовремя… – Сутулый вытер нож о юбку Стеллы и, повернувшись к Джеку, сказал:
– Дружище, где-то здесь был пистолет. Отдай мне его, пожалуйста.
Джек молча отфутболил оружие в сторону Барнаби.
– Хорошо, твое поведение мы еще обсудим, щенок, – с угрозой произнес Сутулый и двинулся к Рону.
Надеюсь, ты не будешь играться со мной, а? Ты ведь уже не в том возрасте.
– Хочешь взять пистолет? Ну-ну, попробуй…
Рон резко поднялся, в его руке сверкнуло тонкое жало.
– Вот как! – На лице Сутулого появилась недобрая улыбка. – Выходит, ты сам собирался прижать эту сучку, а я тебе помешал? Ну, извини, друг… Из вини…
Сутулый сделал стремительный выпад, однако Рон только отстранился, он понял, что это лишь проверка. Поезд продолжал нестись с огромной скоростью, и пол вагона мелко подрагивал.
– Сутулый, у тебя сзади штаны чем-то испачканы! Ты часом не обгадился?! – крикнул Джек, старая отвлечь противника.
Сутулый снова атаковал в верхний уровень, стараясь напугать Рона, однако тот присел и, перебросив нож в левую руку, со свистом рассек противнику пиджак.
Сутулый отпрянул и покосился на след от ножа. Потом задрал рубашку – на животе красовался тонкий, наливающийся кровью порез.
– А ты хорош, старый! – восхитился Сутулый. – Хорош!
Он поднял руки, давая понять, что прекращает схватку, подошел к Джеку и не без труда перепилил на нем наручники.
– Спасибо, Тревис, – вежливо поблагодарил тот.
Затем поднялся и стал разминать затекшие кисти рук.
– Ее нужно куда-то деть, – сказал Рон, держа в одной руке нож, а в другой – пистолет.
Сутулый уселся на кровать Джека и, дотянувшись до столика, собрал кусочком тоста рассыпанную по столу икру.
– Жрать хочу, сил нет.
– Сколько до прибытия? – спросил Джек, нагнувшись над телом Стеллы.
– Сорок семь минут, – сообщил Барнаби.
– Ты как нашел нас, Тревис?
– Долго рассказывать.
– Давай, время еще есть, – сказал Барнаби, поигрывая пистолетом.
– Сначала уберите труп, в шкафу под нижней пол кой хорошее место есть.
– А ты откуда знаешь? – удивился Джек.
– Я в соседнем вагоне одного жирного туда запихал.
– За что?
– Нужно было ехать где-то, вот и подколол его.
А кровь можно бумажными полотенцами собрать и выбросить их в окно. Вернее, в форточку. Она небольшая, но, если их скомкать, пролезут. Пожрать больше ничего нет?
– Помоги, потом и жрать получишь, – сказал Джек.
Вдвоем они засунули труп в шкаф, подтерли кровь, как советовал Сутулый, бумажными полотенцами. Тем временем Рон собрал в сумочку все вещи Стеллы и спрятал на своей половине.
– Ну все, давайте жрать, а то уже приедем скоро.
Рон нажал кнопку вызова стюарда, Сутулый свернул форменный пиджак и забросил под кровать.
Вскоре в дверь постучали, Рон открыл. Это снова была Сью.
– Что-нибудь перекусить для нашего друга, – сказал ей Джек. – Он не может дотерпеть до станции.
Девушка, кивнув, исчезла и вскоре вернулась с целым блюдом бутербродов и бутылкой минеральной воды.
– К сожалению, это все. Больше у нас ничего нет – через полчаса станция.
– Ничего, крошка, сойдет, – сказал Сутулый и накинулся на еду.
Когда Сью ушла, Джек напомнил:
– Ну так как же ты нас нашел? У копов не получилось, а ты тут как тут.
– Я сел вам на хвост, когда вы с причала на айрбайке дернули. За вами тогда три байка увязались, ну а я был на четвертом. Они подошли близко, вы их пугнули. Это ты стрелял, старый?
Барнаби в ответ только пожал плечами.
– Одна пуля у меня над ухом просвистела, и я еще поотстал – куда, думаю, спешить. Потом вспышка и взрыв, да такой, что меня на взрывной волне как на трамплине подбросило. Это что было?
– «Дундл».
– Я так и подумал… – Сутулый запихнул в рот очередной бутерброд и запил его водой из бутылки. – Ну вот, держался я на расстоянии – кто его знает, сколько у вас «дундлов» этих. Я, конечно, понимаю, – Сутулый ухмыльнулся, – что вы в своего стрелять не стали бы, но там в темноте разве разберешь? Одним словом, отследил я примерный район, куда вы сели, но тут моя машинка вниз пошла – видать, пробоина в баке была, я едва до берега на резерве дотянул. Спешить не стал, нашел человечка, башку ему свернул, взял немного денег, одежду и пошел вас искать. Правда, добрался только к утру, когда увидел толпу, сразу понял: то самое место.
Прервав рассказ, Сутулый с подозрением понюхал очередной бутерброд.
– С дерьмом он, что ли?
Ну– ка дай… -Джек взял бутерброд и, понюхав, возвратил Сутулому. – Это улитки «боза», они сыром пахнут – специальная генетическая мутация. Можешь не есть.
– Да ладно, – махнул рукой Сутулый. – На войне какого только дерьма жрать не приходилось.
Прожевав бутерброд с улитками, он продолжил:
– Дождался я, когда копы приедут, ну, и стал неподалеку околачиваться, вроде как любопытный очень. Всех посторонних они гнали за оцепление, но и оттуда хорошо было слышно, что им на рации приходило. Слышу, сообщают: разбили окно в кабине и угнали фургон, потом неосторожно ляпнули про штурмовик, который увели с военной базы, и он якобы грохнулся где-то неподалеку. Поначалу думал: все, накрылись вы вместе с чемоданчиком, потом, ближе к обеду, пришла новая информация – украли одежду у старичка какого-то и еще ограбили магазин на до роге. Ну, я смекнул, что вы добыли гражданскую одежду, а потом за деньгами пошли, чтобы до города добраться. И тоже двинул в город.
– Но ведь город большой, – возразил Джек.
– Большой, – усмехнулся Сутулый. – Только на то и башка нужна, – он постучал пальцем по своему покатому лбу, – чтобы, значит, ненужные варианты отсекать.
– И какие ты отсекал?
– Аэропорт и спейсдок отошли сразу – их перекрывают надежно, и проскочить там нелегко. Коммерческие автобусные линии тоже забраковал – там народу немного, и все на виду. Автомобильный транспорт – тоже не подходит, в прокат брать – документы нужны, а грохнуть кого – след потянется, копы на хвост сядут. Остался только вокзал – там я и занял наблюдательную позицию. Часиков восемь подежурил – и, пожалуйста, – вот они, мои друзья, в добром прикиде, чистенькие и аккуратненькие. Ну, думаю, не иначе денежного человека пришили, вон как пристроились. А дальше просто – проследил, в какой вы вагон пошли, быстро сбегал к кассам и взял «горящий» билет за полцены. Правда, вагон далеко оказался, пришлось поближе перейти.
Движение поезда стало замедляться.
Сутулый забросил в рот последний бутерброд и, запив его водой, сыто рыгнул.
– Потом стал прохаживаться, как будто гуляю, наведался в ваш вагон и заметил эту суку. – Сутулый кивнул в сторону шкафа. – Я сразу засек, что она здесь какой-то интерес имеет. С виду нормальная баба, к морю трахаться едет, а потом вдруг как зыркнет волком, то в одну сторону, то в другую. Я, как увидел, сразу понял: буду ее валить.
– А нас? – спросил Джек.
– Что?
Нас ты тоже собирался валить?
– Ну… – Сутулый развел руками и улыбнулся. – Смотря по обстоятельствам.
Они помолчали, глядя в окно. Ситуация складывалась не из простых. Сутулый представлял опасность, и с ним надо было что-то решать. Договариваться с таким человеком не имело смысла, все равно обманет.

