Схватка без правил - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, хозяин, деньги пошли, теперь только карман готовь. Шарик-малик налево-направо. Где шарик?
– Вот! – разгоряченный азартом, Рой ткнул пальцем в стаканчик, но на этот раз под ним было пусто.
– Эх! Не повезло тебе, хозяин, но ты можешь отыграться. Шарик-малик он добрый. Скока ставишь?
– Ну-у... – Хильке поскреб затылок. – Сто ставлю!
– Эй, откуда у тебя сто? – поинтересовался Сайд. – Нас же всех обобрали.
– Надо было прятать денежки подальше, – отмахнулся Хильке. – Нет, лучше сто пятьдесят. Кладу все! И ты клади!
– Конечно, хозяин! – Жулик стрельнул на клиента глазами и выложил ответную ставку.
– Ну ты дурак, Рой, – высказался Бунзен, однако Хильке уже никого не слушал.
– Шарик-малик налево-направо, – снова запел фокусник, перебрасывая быстрый шарик. В момент, когда следовало прихлопнуть стаканчиками пустое место, а мягкий шарик спрятать в кулак, он неожиданно почувствовал, что шарика нет.
Прохвост изменился в лице и, отстранившись от стола, осторожно посмотрел себе под ноги, но и там шарика не было.
– Я ду-ма-ю... Я ду-ма-ю... – палец Хильке крутился в воздухе над стаканчиками. – Думаю, что он здесь.
С этими словами Рой приподнял стаканчик и неуловимым движением втолкнул под него шарик.
– Есть!!! – обрадовался он и моментально смел со столика деньги. – Вот ведь везет, правда, парень?! – И он хлопнул по плечу пораженного фокусника. – Ничего не поделаешь, сегодня не твой день.
Подавленный необъяснимым фактом, фокусник покрылся капельками пота, шедший от него кислый запах давно немытого тела стал еще резче. Добывая пропитание обманом, он и не предполагал, что может так просто попасться.
– Давай, давай отсюда, вонючка, – уже без прежней улыбчивости посоветовал ему Рой. И жулик, поднявшись с пола, покатил свою тележку прочь.
– Где ты так наловчился? – удивленно спросил Сайд.
– Это игры из моего детства. Когда-то сам промышлял таким способом. Только... – Хильке быстро посмотрел по сторонам, – тут у него должно быть прикрытие. Скорее всего вон тот полицейский...
И действительно, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, к троице гостей направлялся огромный парень с электрошоковой дубинкой в руке. Широкая грудь этого гиганта была увешана передающими устройствами, картриджами с парализующим газом и наручниками четырех разных видов.
– Что-то он мне не нравится, – заметил Сайд, – Такие морды сначала бьют человека по башке, а потом говорят за что.
Между тем гигант медленно обогнул ряд сидений и остановился напротив экипажа «Саратоги».
– Ваши билеты, господа, – пророкотал он.
– Какие билеты, приятель? Мы никуда не уезжаем – с деланной веселостью ответил ему Сайд.
– Ты думаешь, что говоришь смешные веши? – скривился полицейский и неожиданно лягнул Сайда в колено. Тот вскрикнул от боли и согнулся. Полицейский, словно того и ждал, тут же добавил бедняге дубинкой по голове.
Неизвестно, что бы еще успел натворить этот бульдозер, не окажись рядом Вершин.
– Эй, что здесь происходит? – строго спросил он. Полицейский тотчас повернулся к нему и замахнулся дубинкой еще раз. Однако встречный удар в солнечное сплетение заставил его охнуть и медленно осесть на пол.
– Что ему было нужно? – спросил Вершин.
– Билеты у нас спрашивал, – пояснил Хильке.
– Контролер, наверное, – произнес поднявшийся с пола Сайд. Он с удовольствием врезал бы лежащему ногой, однако понимал, что на чужой территории нужно вести себя осторожно.
– Ладно, пошли отсюда, – скомандовал Вершин. – Поедем в город, пообедаем.
– Мы еще и не завтракали, хозяин, – на ходу заметил Хильке.
– Значит, заодно и позавтракаем. Когда все четверо подошли к двери, прежний швейцар протянул руку и напомнил:
– Выход – три кредита, господа. Вершин полез в карман, но в этот момент сзади раздался окрик:
– Ну-ка стой, сволочь! Не то я стреляю! Найджел обернулся и увидел, что полицейский пришел в себя и теперь целится в него из пистолета.
Вершин моментально присел, и в этот момент раздался выстрел. Пуля прошила стоявшего в ожидании швейцара и, ударив в стеклянную створку дверей, заставила ее распахнуться.
– Уходим! – крикнул Вершин и на четвереньках выскочил на улицу. Его примеру тотчас последовали Сайд, Хильке и Бунзен. Дверь за ними закрылась.
– Побежали к такси! – приказал Найджел, указывая рукой на стоявший в стороне автомобиль. Водитель, очень кстати, оказался внутри и, едва пассажиры запрыгнули в машину, тронул с места, не говоря ни слова.
Лишь выехав на шоссе, которое вело в город, он спросил:
– Куда едем?
– Туда, где можно поесть. И чтобы кондиционер был, – сказал Вершин.
– Хорошо, – кивнул таксист. – Есть у нас такое место.
35
После получаса езды по шоссе и плутания по узким улочкам города такси остановилось возле небольшого ресторанчика, стоявшего на берегу пруда.
Рядом шелестели листвой высокие деревья, а от воды тянуло прохладой.
– Вот тут, и не слишком дорого, и не жарко. В помещении есть кондиционер, но можете сесть и на берегу – в тени деревьев жара совсем не чувствуется.
– Спасибо тебе, парень, – с чувством поблагодарил Вершин. – Сколько с нас?
– Две сотни, – просто ответил таксист, видимо включив в счет и парочку своих советов.
Найджел чуть заметно покривился, но деньги отдал. Он хотел было уже последовать за своими матросами, когда водитель неожиданно придержал его за рукав и со словами: «Вот возьмите, это сдача», – сунул Вершину клочок бумаги. Тот, не читая, сунул записку в карман и, бросив на таксиста быстрый взгляд, пошел к входу в ресторан.
Машина тотчас уехала.
Навстречу новым гостям выпорхнула радушная хозяйка, крепко сбитая и улыбчивая женщина средних лет. Она любезно провела гостей к самым лучшим столикам у воды, где действительно было совсем нежарко.
Вскоре заказ был принят, и хозяйка отправилась на кухню. Бунзен, не сдержавшись, похлопал ее по заду, и рестораторша одарила его еще одной лучезарной улыбкой.
– Кажется, ей понравилось, Бунзен, – заметил Сайд. Рулевой в ответ только довольно ухмыльнулся.
– Хорошо здесь, – произнес Хильке, вытягивая под столом ноги. – Уточки плавают, и все такое.
– А как у нас с кораблем, сэр? – спросил Сайд.
– Нормально, – ответил Вершин. – Вечером у нас уже будет другое судно, и мы отправимся отсюда подальше.
– Понятно.
Сайду хотелось выяснить, чем вообще им предстоит заниматься в будущем, однако он еще недостаточно хорошо знал своего нанимателя, чтобы задавать такие нескромные вопросы.
– Между прочим, – Вершин достал из кармана деньги и отсчитал всем по двести кредитов, – это небольшой аванс, ребята. До того момента, когда мы сумеем снять с карточки наши деньги.
Пока матросы рассовывали ассигнации по карманам, Вершин развернул под столом полученную от таксиста бумажку и прочел: «Отель „Фазан“, номер 312».
«Отлично, – подумал Вершин, убирая записку, – Значит, уже сегодня я смогу решить свои финансовые проблемы».
Отсутствие денег здорово мешало: вместо того чтобы быстро купить другое судно и заняться серьезными делами, приходилось выгадывать, торговаться и задерживать команде жалованье.
Наконец принесли заказ. Много мяса, сладкий левитский картофель и салаты. На этот раз блюда подавали двое молодых людей, а рестораторша стояла чуть в стороне и улыбалась Бунзену. Подойти ближе она уже не решалась.
Когда официанты ушли, команда «Саратоги» приступила к еде. Матросы ели с удовольствием, нахваливая хорошую кухню, а Вершин заглатывал пищу по-быстрому, почти не замечая ее вкуса.
Он думал только о предстоящей встрече.
Это хорошо, что его нашли прямо здесь. Найджел опасался, что какое-то время ему еще придется крутиться самому. Но, должно быть, СИБ уже развернула в этих местах свои поисковые станции, настроенные на сверхкороткие сигналы маяков.
Одна такая штука была прикреплена к стенке желудка Вершина и выдавала один импульс в три часа. Поначалу она очень мешала, Найджелу казалось, что он ее чувствует, однако позднее привык.
– Ну все, ребята, мне нужно отлучиться по делу, – объявил капитан и поднялся из-за стола.
– А как же пиво, сэр? – удивился Бунзен.
– Пейте сами, а я уйду часика на два. Будет хорошо, если вы подождете меня прямо здесь или неподалеку...
– Договорились, сэр, – кивнул Сайд. – Идите и ни о чем не беспокойтесь.
– Спасибо. – Вершин улыбнулся и, бросив на стол еще две сотни, покинул своих матросов.
Подождав, пока проедет машина, он перешел улицу и, свернув в ближайший переулок, двинулся в сторону центра.
По пути он купил соломенную шляпу, легкую рубашку и сумку, в которую тут же сложил свою полувоенную одежду. А когда надел рубашку и широкополый головной убор, сразу почувствовал себя человеком.