- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Это только начало - Майя Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ситуация вокруг Пуэнт-Нуара оставалась без изменений. Процесс очистки океана был далек от завершения, и новостей о пропавших членах экипажа по-прежнему не было.
К шести часам вечера Сакис поговорил с женой капитана Лоуэлла пять раз. Именно после пятого раза он раздраженно швырнул на стол ручку и схватился за голову.
– Что случилось? – подбегая к нему, спросила Брианна.
– Нужно отъехать, – выпалил он, стремительно подходя к двери и надевая дизайнерский плащ.
Брианна кивнула:
– Хотите, чтобы я зарезервировала столик? Или позвонила кому-то из… – Она запнулась. Идея организовать Сакису свидание с одной из его многочисленных подружек вдруг показалась омерзительной.
– Я не в настроении вникать в последние голливудские сплетни или слушать, кто с кем спит из моих знакомых.
Этот ответ был ей приятен, как никакой другой.
– Тогда скажите, что я могу для вас сделать.
На мгновение его глаза вспыхнули странным светом. Но, словно передумав, Сакис направился к двери.
– Ничем, – буркнул он перед выходом. У самого порога он остановился. – У меня встреча с Ари. Что же касается вас, мисс Манипенни, то вы сейчас соберете вещи и отправитесь домой. Рабочее время закончилось. Это ясно?
Она медленно кивнула и проводила его взглядом. В душе осталось неприятное ощущение пустоты. Вероятно, виной тому была тревога в его глазах. К тому же целый день после завтрака он называл ее «мисс Манипенни». А ей так хотелось услышать, как он произносит «Брианна».
Поднеся к лицу ладони, она заметила, что ее руки дрожат. Ничего удивительного – после такого-то дня. Однако она знала, что дрожь была не только в руках. Дрожь сотрясала не только ее тело, но и душу. И от этого становилось по-настоящему страшно.
В спешке она выключила компьютер, схватила со стола планшет и телефон, сорвала с вешалки сумочку. Уже в дверях раздался звонок мобильного. Брианна была уверена, что это Сакис. Кто еще мог звонить в половине восьмого вечера?
– Алло?
– Могу я поговорить с Анной Симпсон?
Словно рыба, Брианна открывала рот, не издавая ни единого звука. Прошло не менее двадцати секунд, прежде чем голос в телефоне повторил свой вопрос.
– Простите, – отозвалась наконец Брианна, – но вы ошиблись номером.
Неприятный смешок на другом конце провода пронзил ее, как кинжал.
– Мы оба знаем, что это правильный номер.
Брианна не отвечала. Она и не могла ответить, потому что телефон выпал из ее холодных, трясущихся пальцев.
– Алло! – отдавался эхом голос. – Анна!
Медленно опустившись на колени, Брианна взяла трубку:
– Я… Я сказала вам, что здесь нет людей с таким именем.
Но было поздно. Она узнала этот трескучий, язвительный голос. Больше всего на свете она боялась вновь услышать его.
– Пусть будет по-твоему, Анна. Я могу называть тебя твоим новым именем. Брианна Манипенни. Но для меня-то ты навсегда останешься Анной.
Ошибки быть не могло. Голос в трубке принадлежал Грегу Лэндерсу.
Глава 7
– Грег, что тебе нужно?
Пальцы Брианны впились в трубку сотового телефона. Сумочка лежала на кушетке в ее гостиной.
– То есть вот так сразу? Без «привет», без «как дела»? Ладно, забей. Я рад, что ты перезвонила. Хотя не понимаю, почему нельзя было поговорить со мной из офиса. Ведь, насколько мне известно, Пантелидес в тот момент уже уехал.
Шок был настолько силен, что Брианна держалась за угол кресла. Она попросту боялась упасть.
– Ты что, следишь за ним?
– Нет, я слежу за тобой. Меня интересуешь только ты.
– Я?
– Да. По крайней мере, сейчас. Расскажи, к чему эта смена имени?
Нестерпимая горечь подступила к горлу Брианны. Комната поплыла перед глазами в туманной дымке.
– А ты сам как думаешь, Грег? После того как ты клялся в суде, что я присвоила себе деньги твоей компании… Хотя мы оба знаем, что счет на Каймановых островах, открытый на мое имя, твоих рук дело. Кто возьмет меня на работу с таким резюме, Грег?
– Постой, постой, – перебил ее Грег. – Начнем с того, что в тюрьме ты отсидела меньше двух лет. Вместо четырех положенных. Неужели это тебя не успокоило?
– О каком спокойствии может идти речь? – не унималась Брианна.
– К тому же, – продолжал Грег, словно не слыша ее, – я знаю, современные тюрьмы ничем не хуже санаториев.
Шрам на бедре начал жечь от воспоминаний о худшем периоде в ее жизни. Это был след от самодельной заточки. Сокамерница Брианны вонзила заточку ей в ногу после того, как та отказалась выполнять ее приказы.
– Жаль, что ты сам оказался трусом и оставил близкого человека расплачиваться за твою жадность, – сухо сказала Брианна. – А теперь говори, зачем звонишь, или я положу трубку.
– Клади, – прохрипел Грег. – Но первым, что Пантелидес прочтет завтра утром в газетах, будут подробности твоего темного прошлого.
– Как ты нашел меня?
Час назад она была уверена, что все, связанное с Анной Симпсон, было навеки стерто с лица земли. Выйдя на свободу, она первым делом позаботилась об этом.
– Я тебя не находил, – прохрипел Грег. – Ты сама нашла меня. Прямо с экрана телевизора. Представь себе мою радость, когда я включаю последние новости и вижу тебя рядом с его величеством Сакисом Пантелидесом. Я так переживал из-за этого инцидента с танкером, но, увидев в телевизоре твое лицо, и думать об этом забыл. И знаешь, блондинкой ты мне нравишься даже больше. Кстати, какой твой натуральный цвет: светлый или темный?
Было ясно, что Грег не изменился. Мужчина, в которого она когда-то влюбилась на свою беду, остался таким же. Он также считал себя самым хитрым и умным интриганом в мире.
– Светлый, – еле слышно ответила Брианна.
Грег вздохнул:
– Жаль, что я знал тебя брюнеткой. Темный цвет такой унылый.
– Просто скажи мне, что тебе нужно.
– Я начал издалека, чтобы не расстраивать тебя сразу. Но теперь, думаю, можно раскрыть карты. Что мне нужно – это «Пантелидес шиппинг». И ты поможешь мне завладеть ею.
Брианне хватило мудрости не озвучить первые мысли, пришедшие голову.
– И почему я должна тебе помогать?
– Потому что иначе твои грязные тайны станут известны всем.
Брианна облизнула пересохшие губы. Ужас происходящего затуманил ей голову.
– Но почему ты так уверен, что мой босс ничего не знает?
– Не делай из меня дурака, Анна, – угрожающе произнес Грег.
– Меня зовут Брианна.
Женщины, что знал когда-то Грег, давно не существует.
– Я буду называть тебя, как ты хочешь. Но только после того, как ты дашь мне то, что хочу я. И к чему эти сказки, что Пантелидес знает о твоем прошлом? Таких вещей он боится как огня. У него же бзик на скандалы.

