- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дрянь погода - Карл Хайасен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это его сестра Мария, – выпалила Эди, чувствуя, что игра подходит к концу.
– Она в свадебном платье, – отметил Фред без тени сарказма. – А мистер Торрес в смокинге.
– Он был шафером.
– Да? Его рука у нее на ягодицах.
– Они необычно близки, – выдавила Эди, предчувствуя свое поражение. – Для брата и сестры.
Фред Дав напрягся, в голосе появились ледяные нотки:
– Нет ли у вас какого-нибудь удостоверения личности? Водительские права подойдут. Что-нибудь со свежей фотографией.
Эди промолчала, боясь сделать хуже, – и так уже наворочала дел.
– Позвольте, я угадаю, – сказал оценщик. – Все документы погибли в урагане?
Эди понурилась и подумала: неужели опять? Ну должно же хоть когда-нибудь повезти.
– Черт! – выговорила она.
– Простите?
– Я говорю – черт! В смысле – сдаюсь.
Кто бы мог подумать – это чертово свадебное фото! Тони со своей ведьмой-потаскухой, которую собрался нагреть. Щелкунчик зря свалил, тут кино в десять раз интереснее Салли Джесси.
– Кто вы такая? – Тон Фреда был жестким и официальным.
– Послушайте, что теперь будет?
– Могу абсолютно точно сказать…
В этот момент у генератора кончился бензин, и он издал несколько предсмертных всхлипов. Лампочка увяла, экран телевизора погас. В доме вдруг стало тихо, как в часовне.
Лишь с заднего двора доносилось позвякивание – таксы пытались освободиться от привязи.
Фред Дав хотел достать фонарик, но Эди перехватила его руку. Попытка не пытка, решила она, терять нечего.
– Что вы делаете? – спросил оценщик.
Эди закрыла ему рот рукой.
– Во что это обойдется? – Фред окаменел, как статуя. – Ну, во что? – Язычок Эди пробежал по костяшкам его пальцев.
– Что – во что обойдется? – прерывисто прошептал Фред. – Не вызывать полицию? Вы про это?
Эди улыбнулась – Фред это почувствовал по движению ее губ и зубов на своей руке.
– На сколько застрахован дом? – спросила она.
– А что?
– Сто двадцать тысяч? Сто тридцать?
– Сто сорок одна, – ответил Фред и подумал: у нее невероятно мягкое дыхание.
Эди подпустила в голос мурлыкающей чувственности, которой не удалось раскочегарить молодого Кеннеди в Палм-Биче.
– Сто сорок одна тысяча? Вы уверены, мистер Дав?
– Строение… да… потому что бассейн…
– Разумеется. – Эди прижалась к агенту, пожалев, что на ней лифчик, но сознавая, что сейчас это уже не важно. Тормоза несчастного Фредди уже горели. Она пощекотала ему ресницами шею, и агент зарылся лицом в ее волосы.
– Чего вы хотите? – еле выговорил он.
– Компаньона, – ответила Эди Марш, скрепляя соглашение неотрывным поцелуем.
К службе по выходным в Национальной гвардии сержант Кейн Дарби относился столь же ответственно, как и к своей основной работе надзирателя в тюрьме строгого режима.
Разумеется, он бы предпочел остаться в Старке с вооруженными грабителями и серийными убийцами, но долг призвал его в южную Флориду на следующий день после урагана. Командир их подразделения – ночной портье отеля «Дэйз Инн» – строго-настрого приказал не применять оружие первыми. Судя по тому, что Кейн Дарби слышал о Майами, их запросто могли обстрелять. Он также понимал, что главная задача гвардейца – поддерживать порядок на улицах, помогать попавшим в беду гражданам и предотвращать мародерство.
Первый день их подразделение провело за установкой палаток для лишившихся крова и разгрузкой тяжелых бочек с питьевой водой из фуры Красного Креста. После ужина Кейн Дарби заступил на пост комендантского патруля на Куэйл-Руст-драйв, неподалеку от Флоридской автострады. По очереди с другим гвардейцем, мастером с бумажной фабрики, они останавливали и проверяли легковые машины и грузовики. У большинства водителей имелись веские причины находиться на дороге после комендантского часа – одни искали родственников, другие ехали в больницу, третьи просто заблудились в изменившейся до неузнаваемости округе. В сомнительных случаях бригадир оставлял решение за сержантом Дарби, имевшим правоохранительный опыт. Чаще всего комендантский час нарушали телевизионщики, любопытные зеваки и подростки, хотевшие что-нибудь украсть. Такие машины Кейн Дарби не пропускал и заворачивал на автостраду.
В полночь бригадир ушел в лагерь, и сержант Дарби остался у шлагбаума один. Часа два он клевал носом, но потом встрепенулся, услыхав громкое фырканье. На сосновой опушке ярдах в тридцати, не дальше, смутно виднелся силуэт огромного медведя. Возможно, конечно, это была лишь причудливая тень, но выглядела она в точности как мордастые черные медведи, которых Дарби регулярно промышлял в национальном заповеднике Окалы. Штуковина, которая то ли мерещилась, то ли нет, в плечах достигала семи футов.
Кейн Дарби крепко зажмурился, разгоняя сон. Потом очень медленно открыл глаза. Громадная тень неподвижным призраком оставалась на месте. Здравый смысл говорил, что этого не может быть, во Флориде не водятся тысячефунтовые медведи! Но выглядит точно как…
Дарби поднял винтовку.
И тут же краем глаза приметил свет фар, быстро приближавшийся по Куэйл-Руст-драйв. Дарби обернулся – кто-то на бешеной скорости несся прямо на блокпост. Судя по вою сирен, за ненормальным гналась половина всей городской полиции.
Кейн снова развернулся к медведю – или к тому, что казалось медведем, – но там уже ничего не было. Тогда он опустил винтовку и сосредоточил внимание на маньяке в грузовике. Дарби встал перед полосатым шлагбаумом в бойцовскую позу – несгибаемая спина, ноги врозь, оружие на изготовку.
В полумиле за грузовиком следовал поток сине-красных мигалок. Казалось, удиравший водитель ничего не боится. Фары приближались, и сержант Дарби торопливо взвешивал варианты. Абсолютно ясно, что придурок и не думает останавливаться. Но ведь он уже видит (если только не слепой, пьяный или и то и другое), что перед ним постовой.
Однако грузовик не тормозил. Как ни в чем не бывало, он прибавил ходу. Выругавшись, Кейн Дарби метнулся в сторону. Чего-чего, а неуважения к мундиру он не переносил, будь то мундир Управления исправительных учреждений или Национальной гвардии. Кипя негодованием, он несколько раз пальнул в идиота, снесшего шлагбаум.
И никто не удивился больше Кейна Дарби, когда грузовик перелетел въезд на автостраду и на полной скорости плюхнулся в дренажный канал; никто, кроме самого водителя, Гила Пека. Стрельба прикончила его издерганную нервную систему, и в частности – умение отыскивать педаль тормоза. Просто не верилось, что в него стрелял какой-то дятел-гвардеец.
А вот быстрота, с какой груженная ворованным кирпичом платформа ушла в теплую бурую воду, совсем не удивила. Гил Пек протиснулся в окно кабины и выплыл на берег, оплакивая свою злосчастную долю. Вся добыча погибла – кроме упаковки с гашишем, которая всплыла ровно к моменту прибытия первой полицейской машины.
Но не наркотик волновал Гила Пека в его конфликте с законом. Уже в наручниках он заявил:
– Я его не убивал!
– Кого? – поинтересовался офицер.
– Ну как же – того мужика. В трейлерном поселке. – Гил полагал, что копы гнались за ним, потому что обнаружили распятое тело.
Оказалось, что нет, и Гил сник окончательно. Надо было молчать в тряпочку, а теперь слишком поздно. С затонувшего грузовика вялыми медузами всплывали розовые и голубые трусики-бикини.
– Какой мужик, в каком поселке? – спрашивал офицер.
И Гил поведал о мертвеце, наколотом на спутниковую антенну. Подошел еще один полицейский, и Пек рассказал все заново, все так же пылко отрицая свою вину. Третий полицейский попросил показать, где тело, и Гил согласился.
Фельдшеры проверили мародера на предмет переломов, потом ему выдали полотенце и разместили в клетке патрульной машины. За руль сел крупный негр в «стетсоне». По пути в трейлерный поселок Гил разразился еще одним страстным монологом о своей невиновности.
– Если ты ни при чем, – оборвал его полицейский, – зачем удирал?
– Так ведь страшно, – содрогнулся Пек. – Видели бы сами!
– Не терпится взглянуть.
– Сэр, вы христианин?
Удивительно, подумал полицейский, как быстро наручники прививают набожность.
– Тебе зачитали права? – спросил он.
Гил Пек прижался лицом к сетке.
– Если вы христианин, то должны мне поверить. Это не я распял несчастного придурка!
Но Джим Тайл от всей своей христианской души надеялся, что это все же сделал Пек. Потому что иначе главным подозреваемым становился человек, которого он бы не хотел арестовывать ни за что на свете. Если бы у него был выбор.
9
Пока Макс делал два свои звонка, Сцинк досуже подслушивал. Телефонная будка стояла у парковки для грузовиков на Кроум-авеню, что на самом краю Эверглейдс. Разношерстные колонны прицепов с пиломатериалами, листовым стеклом и рубероидом потоком устремлялись на юг, в зону бедствия. Никто не задерживал взгляда на небритом субъекте в будке, хоть он и был в собачьем ошейнике.

