- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Технический специалист - Алексей Стародубов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С владельцем трейдера "Мадлена" был заключен временный контракт. За контракт платили примерно сорок конкредов, хорошая сумма за пару недель работы. Только способ оплаты оказался не самым лучшим. При заключении контракта Жак Бурна сразу предупредил, что оплата будет не в твердой валюте, а в кредитах республики Сао Бенту. Парень надеялся, что на месте прибытия все же найдет способ потратить свой заработок. Важным для него было то, что спустя еще два дня трейдер "Мадлена" в составе конвоя покинет систему Морро-Велью.
Недолгое пребывание в Майнер-сити позволило Константану обзавестись целым парком инженерных сервоботов. В свое время он мечтал приобрести для себя один или два легких ремонтных серва. Сейчас все четыре его сервобота находились в трюме челнока, переданные на попечение мастер-карго борта.
Главным своим успехом Константан считал то, что ему удалось сохранить в тайне свое пребывание на борту рейдера Чужих. Единственными компрометирующими свидетельствами пребывания там оставались его адаптированный организм и драгоценные камни в тайнике.
На время нахождения на трейдере основной задачей становились хорошие отношения с членами команды. По маршруту Морро-Велью - Сао Бенту корабль ходил далеко не первый раз. Это значило, что экипаж неплохо знаком с обстановкой в системе прибытия. Пара-тройка полезных советов могли сильно облегчить парню жизнь. Регулярные пассажирские рейсы - неплохой способ добраться до Олдридж-порта. Только достаточно ли будет имеющихся средств на оплату пути? Также остро стоял вопрос о наличие доступных мест без предварительного бронирования. Совсем не помешает иметь в запасе альтернативный способ проезда.
Другой, не такой важной задачей, был поиск возможного покупателя для драгоценных камней. Необработанные камни представляли собой вполне ликвидный ресурс, но при бартерных сделках их стоимость учитывалась не самым выгодным образом. Республика Сао Бенту являлась устоявшимся моносистемным государством на стратегически важном перекрестке торговых направлений. В системе вполне могли найтись покупатели, готовые расплатиться твердой валютой за ценный товар. Задачи любой ценой продать камни Константин перед собой не ставил, но если представиться удобный случай намеревался продать хотя бы их часть.
Еще одной дополнительной задачей он поставил для себя сбор информации по предлагаемым к продаже бортам в системе Сао Бенту. Ему хотелось быть в курсе спроса и предложения на межсистемные корабли в различных системах. Информация вполне могла пригодиться в ближайшем будущем.
Пять часов пути прошли довольно быстро. Челнок финишировал в главном пассажирском шлюзе трейдера. В шлюзовом отсеке Жак Бурна представил Константину начальника технической секции. Энрике Баррас был смуглокожим и темноволосым, крупного телосложения.
- Приветствую. Рад видеть в нашем дружном коллективе. На какой срок ты с нами? На две недели?
- Да, на полные пятнадцать суток, - ответил Константин. - Естественно, если не будет задержек в пути.
- Очень надеюсь, что их не будет, - сказал Энрике Баррас. - Можешь называть меня просто по имени, но если захочешь официальности, тогда зови мистер Баррас.
- Хорошо, Энрике. Тогда зовите меня просто Саксон. Я уже привык, когда меня так называют, - представился парень.
Хотя в контракте он указал свое настоящее имя, сейчас решил его не использовать. Ему просто не хотелось несколько раз объяснять всем, как оно правильно произносится. Его прадед, Константин Екушев, был выходцем из РИ и когда переселился на Оджибве, то имел много проблем с местными англофилами, так и норовившими переделать имя и фамилию. Имя пытались сократить до одного слога, а фамилию вовсе писать на "J" и с двумя "ff". Тогда с огромным трудом прадеду удалось отстоять более приемлемый вариант.
В результате в их семье возник обычай дома и среди близких друзей использовать свое собственное имя, а в прочих случаях использовать прозвище. Например, Константина называли Тестер, за бывшую у него одно время привычку носить в карманах пару универсальных тестеров. Но так как в последнее время он пользовался своим позывным, Саксон, то решил назвать его.
Начальник технической секции показал своему новому подчиненному, где можно разместить сервоботов. Затем провел парня в его каюту. Энрике Баррас предложил Константину устраиваться и раскладывать вещи, пообещав снова зайти за ним через пару часов.
Каюта оказалась не очень большой, но зато была его личной. В этом проявился его нестандартный контракт технического специалиста, практически приравнявший его к младшему командному составу корабля.
Личные вещи заняли свое место в одном встроенном шкафу. Только стоппер и нейротик пришлось сдать Жаку Бурна еще при посадке в челнок. Капитан трейдера не хотел, чтобы у команды на руках находилось даже нелетальное оружие. Все оружие на время полета хранилось в оружейных комнатах и выдавалось только по решению капитана или старпома.
Время как раз подходило для очередной тренировки, которую пришлось делать в несколько упрощенном варианте. Размеры каюты не отличались особым простором, и это приходилось учитывать. Парень успел завершить тренировку как раз к приходу своего нового начальника.
Энрике Баррас повел знакомить Константина с новым местом работы. По своей численности техническая секция оказалась совсем крохотной. Всего одиннадцать человек, включая ее руководителя. Вместе с новым техником размер секции увеличился до двенадцати человек. Довольно малое число, при общей численности экипажа трейдера в двести сорок семь человек.
Работу ремонтной секции упрощал тот факт, что собственное пустотное прикрытие корабля состояло всего из двух десятков легких дронов. Времени для обслуживания этих беспилотных бортов уходило относительно немного. Гораздо больше сил и внимания техников требовали системы жизнеобеспечения корабля.
Из состава ремонтной секции только два человека могли брать ремонтные сервоботы под прямое управление: сам начальник секции и Мартин Хельцер, пожилой седовласый негр. Все остальные техники использовали планшеты и комы для управления сервоботами.
- Саксон, у тебя есть нейрохаб? - Мартин Хельцер сразу задал интересующий его вопрос.
- Да. Мне доступно прямое управление сервами, - достаточно коротко ответил Константин, не вдаваясь в излишние подробности. Но одного ответа оказалось вполне достаточно для всех. Более никто на трейдере на эту тему с ним не заговорил.
На борту корабля имелось пятнадцать инженерно-ремонтных сервоботов в рабочем состоянии. Восемь сервов уже знакомой модели "Формик" и семь сильно устаревших ремонтников "Скарабей", производства Соединенных Королевств. Сервоботы "Скарабей" были знакомы парню еще по дому. Модель хоть и устаревшая, но вполне пригодная для простых ремонтно-монтажных работ.
Четыре новых сервобота сильно увеличивали возможности ремонтной секции. Особенно если принять во внимание факт наличия среди пополнения тяжелого многофункционального ремонтного серва "МультиТул". Он мог выполнять многие операции, недоступные для легких моделей сервоботов, даже при наличии у них сменных модулей навесного оборудования.
Энрике Баррас сразу поставил перед новым подчиненным свой круг задач. Константину требовалось заняться приведением в порядок имеющегося на корабле парка сервоботов. От него требовалось проверить по очереди все рабочие сервоботы, используя возможности ремонтного серва "МультиТул". Дополнительной задачей ставилось по возможности привести в рабочее состояние давно уже не используемые сервоботы, три неисправных ремонтника "Скарабей".
Время на борту корабля приближалось к двенадцати часам дня, так что начальник технической секции предложил парню сходить поесть. Константин не стал отказываться, главным образом из любопытства. Его интересовало, какого качества кормежка будет на новом месте. Оказалось, что вполне нормально. Особых разносолов не было, но и бурдой из концентратов не кормили. При приготовлении обеда использовали в основном продукты длительного хранения. Картофельный суп и мясная поджарка с чечевицей получились вполне съедобными.
После еды Константин приступил к выполнению полученного задания, которое на самом деле было довольно не простым. Чтобы привести в порядок сервов, у многих из них требовалась замена отдельных модулей, вот только самих комплектующих в наличие не оказалось. По всему выходило, что полученное от начальника задание оказалось своего рода проверкой нового члена команды, пропиской в коллективе. Энрике Баррас хотел посмотреть, на сколько хватит терпения новичка, и что он будет делать при отсутствии запасных частей.

