- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Русская Ганза'. Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. - Марина Борисовна Бессуднова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олдермены, мудрейшие и купцы, ныне присутствующие тут.
Erbaren heren, Borgermesteren unn Raetmanne der staet Revel sal desse bref.
Ersame leve met heylsamer gr(ote) vorscr(even). Wilt weten, heren unde leven vrunde, dat wy juwen bref wol entfanghen unn vornomen hebben, den gy uns sanden by Ketwyghe, dar gy inne scriven, dat he muntliken ghevorven hevet umme iv tune honghes to sunte Peters behof. Dat is al war, dat wy et em muntliken mede deden unn ju dar nicht van en screven; dat quam dar by to, dat wy menden, dat ju wol witlic were, wes unse vorvaren in dem schape leten. Hir umme so dot wol unn vor kerd uns des nicht, dat wy ju dar nicht van en screven, unn wy danken ju vruntliken, dat gy uns dar mede bedacht hebben, unn hebbent, got hebbe loef, wol entfanghen. It(em) so hevet Ketwych ghebracht Vi last honghes unn 1 Vi last bers unn 1 tune bers unn nicht mer. It(em) so wet, leven vrunde, dat wy Ketwyghe hebben ghevraget unn vorhoert in ener ghemen Steven, na utwysinghe juwes breves, of he enich ander gud mede brachte, dat sic to kopenschop droghe. Do sede he nen, by sinen waren worden, dat he anders nen gud en brachte, den wy gheseen hedden, also x tune honghes, 1 Vi last bers unn i tune. Aldus so hebbe wy ghedaen na juwen breve na unsen vormoghe. Voit so wet, leven vrunde, dat den heren unn den kopluden sere vorlanghet na boeden van dudeschen, unn en hevet wonder, dat hir nemet en körnet na dem gude, dat se dem kopman ghenomen hebben. Unn ok so vorlanghet uns, dat wy nicht en weten, wo dat wy et solen an setten, wer wy solen de kerke to sluten, of wes dat juwe wille is, dar wille wy gherne na doen alle weghe, unn latet uns to wetende werden met den ersten. Anders en копе wy ju nu ter tyd nicht gesc(reven), men dat gy eweliken wol varen, unn ghebeet to uns, unn provet dat ghemene beste, so y y (sic!) alweghe gherne doen. Gesc(reven) up sunte Jacoby dach to Nouwerden.
Olderlude, wysten unn de meine kopman nu ter tyd.
27
Купцы Немецкого подворья сообщают ревельскому городскому совету, что его послание обсуждалось новгородской господой. Результат пока не известен, хотя дружески настроенные новгородцы дают понять, что он будет благоприятным.
14 августа 1409 года.
Опубл.: LEKUB 1. Bd. 4. № 1804. S. 674–675.
[Примите] сперва почтительную любовь с пожеланием благополучия. Знайте же, господа и любезные друзья, что мы получили и прочли ваше письмо, посланное вами с Ивеном фон Вестхофом, в котором вы пишете о содержании послания к русским, которое является хорошим; если бы оно звучало иначе, чем есть, нам было бы плохо. Письмо [доставленное Вестхофом], было вручено и зачтено на владычном дворе (bischopes hove) в нашем присутствии. Насколько ваши слова пришлись по нраву [новгородцам], мы вам пока написать не можем, но мы узнали от [русских] друзей, что они намерены вернуть товары, и те, у кого они были изъяты, сойдутся вместе и, если их это устраивает, заберут товар на границе, но только с ведения новгородцев; и они хотят отдать его лишь после того, как вы поступите подобным образом с товаром, который был взят у них. В настоящий момент мы не знаем, какое решение они приняли о товаре, подлежащем возврату, и что они думают о товарах, которые должны сюда прибыть, мы тоже еще не можем знать наверняка, но, если нам про это станет что-то известно, мы вам сразу же напишем. Затем, любезные друзья, мы узнали из вашего письма, что вы нам посылаете Генриха фон Беме в качестве хофескнехта (hoves knechte), чтобы мы его приняли; по этому поводу мы решили, что примем его, но Кетвигу, который ныне является хофескнехтом, следует оставаться им в течение одного года, который у нас нет оснований сокращать и который истекает на масленицу. Бог даст, придет время, и тогда вышеназванный Генрих сможет вступить в должность и здешние обычаи в отношении купцов позволят его принять и сделать это как можно лучше, согласно вашему пожеланию. Ничего другого в настоящее время мы не можем написать. Послы, которых они [новгородцы] направляли к магистру, прибыли, и мы надеемся, что у них есть ответ. Пусть будет, как Господь прикажет, молитесь за нас, как за своих. Писано вечером дня Вознесения Девы Марии.
Олдермены, мудрейшие и купцы, ныне присутствующие в Новгороде.
Ersame leve myt heylsamer g(rote) vorscr(even). Wylt weten, heren unn leven vrunde, dat wy juwen bref, den gy uns sanden by Ywen van Westhove, entfangen hebben unn wol vomomen hebben, dar gy inné scryven, wat de russche bref inné hoeldet, de ys gud, unn uns were leet, dat he anders ludde, den he doet. De bref wart up geantwordet upe des bisschopes hove unn wart gelesen, dar wy jegenwordych weren. Dar gevellen voste worde, dar wy ju noch nycht van scryven en konen, men wy hebben wol vomomen van vrunden, dat se dat gud wyllen weder geven, unn de jene, den er gud genomen ys, de wyllen syk to samede werpen unn wyllen gud weder nemen up der landschedyng, war dat it en gevelt, dat sal wesen sunder Nouwerden weten; des so moghen se syk dan entzeyen, lie dat gy doen, des gudes, dat en genomen ys. Nu en wete wy nycht, wer se dyt gud menen, dat se ut geven wylt: so se menen gud, dar herwort körnen sal, dat en kone wy noch nycht unterlyken weten; men wes uns dar van to wetene wert, dat wyle wy ju dan wol scryven. It(em), leven vrunde, so vomeme wy in

