- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавый шторм - Чарли Кочет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос Розы зазвучал в наушнике.
— Все верхние этажи эвакуированы. Сейчас освобождаем вестибюль.
— Принято. Ребята, что там с устройством?
Келвин ответил первым.
— Мы обыскали вестибюль и весь первый этаж. Эш осмотрел второй и третий этажи, и сейчас поднимается на четвертый. Хоббс и я поднимаемся на шестой этаж по лестнице. Слишком много мест, где эта штуковина может быть. Самое опасное, что мы нашли это пузырек похожий на ацетон с надписью «жидкость для снятия лака». Мы дадим тебе знать, если что-то обнаружим.
— Хорошо, – он повернулся к Аллану, который как раз вывел на экран видео с нужным таймкодом. Когда Слоан увидел этого ублюдка на записи, у него внутри все сжалось. Тот отрастил и осветлил волосы, прическа была слегка небрежной, челка падала на глаза. Был одет в модные рваные джинсы, дорогие кроссовки и спортивное худи, через плечо была перекинута дизайнерская сумка. Все это придавало ему скорее вид спортсмена из колледжа, нежели маньяка, которого разыскивали THIRDS и коим, как думал Слоан, Айзек и являлся.
— Вот, он прямо здесь. Посмотрим, куда пойдет.
Слоан наблюдал, как Айзек зарегистрировался, улыбаясь и флиртуя с девушкой за стойкой. Она указала на лифт справа от вестибюля и тот, довольный, направился к нему. Слоан снова коснулся гарнитуры.
— Это был Айзек. Я слежу за ним. Он вошел в правый лифт, тот, что ближе к стойке регистрации. Посмотрим, на какой этаж поднимется.
Спустя несколько минут он вышел на седьмом.
— Он вышел на седьмом этаже. У него с собой сумка. Думаю, бомба там.
— Мы направляемся к лифту. В какую комнату он вошел? – спросил Келвин.
— Подожди, — Слоан смотрел, как Айзек неторопливо идет через холл. Он открыл свою сумку, вытащил планшет и начал что-то печатать. Через десять минут убрал его обратно и направился к концу холла. Слоан коснулся гарнитуры, готовый сообщить своей команде его местоположение, когда Айзек развернулся и пошел обратно к лифту.
— Какого черта?
— Что там? — спросил Келвин. — Слоан, у нас мало времени.
— Он повернул обратно и теперь возвращается.
Как только Айзек прошел через вестибюль, он достал сотовый, улыбаясь, сказал в него пару слов и ушел. Что за хренотень? Зачем он доехал на лифте до седьмого этажа? Только для того, чтобы спуститься обратно и уйти? Слоан был в недоумении. Не зря Айзек в прошлом был детективом.
— Декс?
— Да.
—Ты нужен мне здесь.
Секундой позже Декс был рядом.
— Что случилось?
— Если бы ты собирался заминировать здание, зная, что за тобой наблюдают, куда бы ты спрятал бомбу? Он доехал до седьмого этажа на лифте, погулял там немного, потыкал что-то на планшете, затем вернулся, сделал один телефонный звонок и ушел.
Декс задумчиво поджал нижнюю губу.
— Я бы спрятал ее там, где камеры не могут следить за мной.
Аллан поджал губы.
— Не просматриваются только уборные и лифты.
— Лифт, — тут же сказал Декс. — У них у всех есть аварийный люк, так ведь? Для техобслуживания? Старый добрый способ спрятать что угодно. Так зачем изобретать велосипед?
Слоан кивнул
— Келвин.
— Мы вызвали лифт.
Слоан обратился к Аллану.
— Можешь показать мою команду?
— Само собой.
Он наблюдал, как Келвин и Хоббс вошли в лифт. Положение камеры в коридоре снаружи обеспечивало им не очень удобный, но достаточный угол обзора. Келвин нажал аварийную кнопку, сработала сигнализация, двери зафиксировались в открытом положении. Через секунду голос Келвина сообщил:
— Вижу люк. Думаю, она там.
Аллан заглушил визжащую сирену и Слоан поблагодарил его кивком. Он посмотрел на свои часы.
— Десять минут. Вперед, парни.
Рост Хоббса позволил ему дотянуться и открыть одну из защитных панелей из нержавеющей стали, расположенную на крыше лифта. Он снял свой рюкзак, положил его на пол и поставил ботинок на перила. Все, включая Келвина, напряглись. Слоан надеялся, что эти чертовы штуки достаточно прочны для того, чтобы выдержать трехсотфутовую тушу Хоббса. Иногда огромные размеры терианов были весьма некстати и становились недостатком. Например, когда дело доходило до тесных пространств и лазанья по шатким конструкциям. Хоббс проверил прочность перил и подтянулся, ухватившись за края люка и исчезая в нем по пояс.
Холодный голос Келвина подтвердил их опасения.
— Хоббс нашел ее.
— Хорошо. Дестрактив Дельта, отступаем. Келвин, тебя это тоже касается, — Слоан похлопал Аллана по плечу, наблюдая за Келвином и Хоббсом на большом экране. — Вы очень нам помогли, Аллан. А теперь нужно вывести вас и вашу команду. Если вы не против, агент Роза Сантьяго возьмет у вас показания.
— Слоан, бомба обезврежена.
— Что? — Слоан повернулся обратно к экрану. Хоббс как раз спускался обратно. Он поднес большой палец к камере. – Так быстро? Как-то слишком легко.
— И не говори, — ответил Келвин, направляясь к лестничной клетке вместе с Хоббсом. — По словам Хоббса, не было никаких элементов неизвлекаемости, (примеч.: Anti-handling device, система, которая взрывает мину при попытке сдвинуть ее с места) датчиков движения, блокирующих устройств, переключателей или чего другого, что могло бы вызвать взрыв. Только один провод питания. Бессмыслица какая-то.
— Спасибо, ребята. Пришлите сюда команду саперов. — Слоан еще раз поблагодарил Аллана и направился к выходу вместе с Дексом. Он коснулся гарнитуры. — Сержант?
— Я слышал. Как только прибудут саперы, мы возвращаемся в штаб и попробуем разобраться с этим дерьмом. Я понятия не имею, какого черта здесь происходит, но мне это не нравится. А лейтенанту Спаркс это понравится еще меньше.
— Принято, — они зашли в грузовик и Слоан снял свой шлем, с раздражением закидывая его в заднюю часть кузова. Декс сел рядом. — Это говнюк водит нас за нос.
— Да, но зачем, вот вопрос? — Декс снял шлем и кинул на скамью, когда остальная команда зашла внутрь. — У него в запасе должно быть что-то еще.
Слоан был согласен. Не было никаких сведений о том, что задумал Айзек, и хуже всего было осознавать, что ты ничего не можешь с этим поделать.
***
— Хорошо, давай еще раз.
Декс открыл файлы на своем рабочем интерфейсе. И Слоан вынужден был отдать ему должное. Парень был полон решимости.
Вернувшись из бюро, они обсуждали произошедшее, но не продвинулись ни на миллиметр. У них не было ничего, кроме того, что они и так уже узнали во время вызова, однако Декс не сдавался. Слоан был восхищен самоотверженностью своего напарника и полностью его поддерживал.
— Хорошо. Благодаря тебе и Саймону мы узнали, что база на Колледж-пойнт была приманкой, чтобы занять нас на какое-то время. Но мы не знали, для чего. Теперь знаем. Пока мы были там, Айзек

