- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меченая - Кристин Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Генриетта, штат Оклахома? – уточнила я, радуясь тому, что мы перестали обсуждать мою персону.
– К сожалению.
Стиви Рей плюхнулась на кровать под портретом Кенни Чесни и жестом указала мне на такую же у противоположной стены. И послушно направилась туда, но на полпути застыла от изумления, увидев, что кровать застелена моим любимым розово-зеленым пледом от Ральфа Лорена.
Я перевела глаза на прикроватный дубовый столик – и даже зажмурилась. На нем красовались мой собственный уродский будильник, ненавистные ботанские очочки, которые я носила, когда глаза уставали от контактных линз, и прошлогодняя фотография, на которой мы были сняты вместе с бабушкой. На книжных полках на моей стороне комнаты я разглядела экземпляры «Сплетницы»[7] и несколько своих любимых книжек, в числе которых с сардонической ухмылкой отметила «Дракулу» Брема Стокера. Там же лежали мои диски, ноутбук и – о боже, я не переживу этого позора! – плюшевые герои «Корпорации монстров». Мой рюкзак аккуратно стоял возле кровати.
– Это все твоя бабушка принесла. Она ужасно славная, – пояснила Стиви Рей.
– Она не просто славная. Она нечеловечески смелая, если смогла съездить к моей маме и ее уродскому муженьку за всем этим барахлом. Могу себе представить, какую сцену закатила ей моя мамочка! – Я вздохнула и потрясенно покачала головой.
– Выходит, мне еще повезло. По крайней мере, мама спокойно восприняла это. – Стиви Рей указала на контур полумесяца на своем лбу. – Зато папа чуть с ума не сошел, да это и понятно, ведь я его единственная «маленькая девочка». – Она пожала плечами и захихикала. – А трое моих братцев были просто в восторге, они мне ужасно завидовали и все время просили, чтобы я помогла им познакомиться с девчонками-вампирками. – Она закатила глаза и фыркнула: – Мальчишки – такие дураки!
– Ужасные дураки, – подтвердила я и улыбнулась. Если Стиви Рей считает мальчишек дураками, значит, мы с ней поймем друг друга!
– А теперь я уже совсем освоилась. То есть, предметы тут, конечно, совершенно безумные, но мне они нравятся, особенно занятия тхеквондо. Люблю надирать всем задницы! – Стиви Рей лукаво улыбнулась и сразу стала похожа на маленького кудрявого эльфа. – И еще я в восторге от здешней формы, хотя вначале просто не могла в это поверить. Нет, ну скажи, где это видано, чтобы ученикам нравился их школьный прикид? Нам разрешают немного изменять его по своему вкусу, поэтому он ни капельки не похож на обычные скучные школьные шмотки. И самое главное, здесь просто офигенно крутые парни… хотя и они все дураки, конечно. – Глаза ее весело сверкнули. – Короче, я так счастлива вырваться из нашей Генриетты, что не обращаю внимания на всякие мелочи, хотя Тулса, если честно, ужасно меня пугает, ведь она такая огромная!
– Тулса совсем не страшная, – машинально возразила я. В отличие от большинства ребят из Брокен Эрроу, я неплохо ориентировалась в Тулсе, во многом благодаря тому, что мы с бабушкой частенько выбирались сюда на так называемые «вылазки». – Просто нужно знать, куда идти. Например, на Бради-стрит есть крутая галерея украшений, там можно сделать себе какие хочешь бусики, а рядом чудесное кафе «Лола в саду», где подают самые вкусные десерты во всем городе. Черри-стрит тоже прикольная, кстати, она недалеко отсюда. И, конечно же, музей Филбрук, и еще площадь Утика. Там самый лучший шоппинг в городе, а еще…
Внезапно я поняла, что несу полную чушь. Стоп-стоп, а вампирам-недолеткам вообще разрешается общаться с обыкновенными людьми? Я порылась в памяти и поняла, что ни разу не видела девчонок и ребят с синими полумесяцами во лбу ни в музее Филбрука, ни в магазине «Гэп», ни в «Банана Репаблик» или «Старбаксе». В кинотеатрах, к слову, я их тоже никогда не встречала. Черт побери! Да я до сегодняшнего дня вообще ни разу не видела вампира-недолетку! Неужели нас целых четыре года будут держать взаперти? Я поперхнулась, почувствовав внезапный приступ клаустрофобии.
– А нам вообще можно отсюда выходить?
– Можно, только нужно соблюдать кучу всяких правил.
– Что еще за правила?
– Во-первых, вне школы нельзя носить форму, даже отдельные ее части… – Моя соседка внезапно замолчала и подскочила на месте. – Ой, божечки! Совсем забыла! Зои, нам надо спешить! Ужин через несколько минут начнется, а тебе еще надо переодеться.
Стиви Рей вскочила с кровати, подбежала к шкафу, стоявшему в моей части комнаты, и принялась рыться в нем, не переставая болтать.
– Вчера вечером Неферет принесла для тебя одежду. О размерах не тревожься, тут всегда знают, какой у кого, еще до того, как он приедет… Даже странно, что взрослые вампиры разбираются в таких вещах, правда? Ты только не бойся. Я серьезно говорю, форма тут совсем не такая жуткая! И ты всегда сможешь дополнить ее чем-нибудь своим, как я, например!
Я посмотрела на Стиви Рей. То есть впервые посмотрела внимательно. На ней были ничего не скрывающие джинсы-скинни. Вы, наверное, понимаете, о чем я говорю. Это такие штаны, которые носят все модные девчонки – совсем в облипку и без боковых карманов. Честно признаться, я никогда не понимала, почему тесный крой и отсутствие карманов считается красивым, но речь не обо мне. Стиви Рей была, к слову, очень худенькой, и в этих джинсах ее задница выглядела значительно… эффектней.
Мне не нужно было опускать глаза, чтобы догадаться, что на ногах у нее ковбойские сапоги. Я посмотрела вниз и вздохнула. Так и есть! Коричневые, кожаные, на плоском каблуке и с длинными носами. Зато заправленная в джинсы хлопчатобумажная черная рубашка с длинными рукавами выглядела реально дорого. Такие стильные штучки обычно покупают в универмаге «Сакс» на Пятой авеню или у Неймана Маркуса, и их с первого взгляда можно отличить от дешевого барахла, которые «Аберкромби и Фитч»[8] продают по нереально завышенным ценам, пытаясь уверить нас, что это не совсем такой отстой, каким кажется.
Потом я снова подняла глаза и заметила, что в каждом ухе у Стиви Рей по два прокола, в которые вдеты маленькие серебряные колечки.
Тут моя соседка обернулась, протягивая мне пуловер и черную рубашку, вроде той, что была надета на ней самой, и я окончательно решила, что хотя лично мне никогда не нравился стиль кантри, зато Стиви Рей ужасно идет эта смесь сельской простоты и дорогого шика.
– Там-пара-рам! Надень это прямо с джинсами, и можно идти!
Я взяла в руки пуловер, и в мерцающем свете ковбойской лампы заметила на нагрудном кармане странную серебряную вышивку.
Я поднесла свитер к глазам, чтобы получше ее рассмотреть. Прямо на месте, которое должно было находиться напротив моего сердца, красовалась блестящая, плавно закрученная серебряная спираль.