Событие (ЛП) - Хистад Натан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ванесса стояла за штурвалом, поэтому мы думали, что можем говорить открыто, но стоило помнить, что никто никогда не находится в полной безопасности. Так что Мэри наклонилась вперед и тоже прошептала:
— Что с ней? Вдобавок ко всем прочим навыкам, она еще и гребаный снайпер? Это самое запутанное дерьмо, которое я когда-либо видела, а я, не забывайте, служу в военно-воздушных силах. Дин, что думаешь о том парне? Почему им просто не убить нас? В этом же нет никакого смысла.
— Согласен. Он хотел что-то рассказать о том устройстве, но, как все видели, ему не дали ни шанса. Видели, какой холодной и бездушной она была в тот момент? Сама спрятала тело. Я ей не доверяю, — сказал я.
Рэй встал, достал из холодильника пиво. Открыл, передал одну Мэри, другую мне.
— Пока ехали в магазин и обратно, она была такой милой. Рассказывала о своем маленьком Дэннисе. Похоже, отличный был паренек. А муж коллекционировал африканские маски, они там были с дюжину раз. Обычные дела богатой белой леди, если хотите знать мое мнение. Но в тот момент все стало серьезно ненормально. Не успел я остановиться, как она схватила ружье из-за сиденья и, прежде, чем я понял, что к чему, громыхнуло так, что уши заложило, и я увидел, как тот парень упал, — Рэй выдул полбутылки пива.
— Ну и что нам делать? — спросил я, переводя взгляд с одного на другого. Мысль о том, чтобы сбросить Ванессу за борт, пришла в голову, но я выбросил ее из головы тут же. Откуда она взялась? Внезапно меня затошнило.
— Пока ничего, — ответила Мэри. — Давайте притворимся, что все нормально. Но я тоже не могу ей теперь доверять. Кто-то из нас должен подняться и поговорить с ней. Не уверена, что сейчас я смогу это сделать. Я все еще расстроенная и злая. — Закончив, Мэри отпила пива.
Так и знал, к чему все это приведет. Посредником предстояло стать мне, этаким буфером между всеми. Не первый раз в моей жизни, когда я играл такую роль.
— Пойду, посмотрю, как она там. — взял еще пива на случай, если Ванесса не откажется.
— Спасибо, приятель. Мы у тебя в долгу, — сказал Рэй и обратил внимание на небольшую койку в углу каюты.
— Отдохните, оба. Я потом. Смените Ванессу попозже. Ну и вообще, сможем менять вахту, отдыхать по очереди.
Мэри и Рэй кивнули, и я по нескольким ступенькам поднялся на верхнюю палубу. Увидев меня, Кэри радостно замахал хвостом. Вниз спускаться он не захотел, а когда я попытался отнести его, заскулил, затрясся, так что я решил оставить его здесь.
Ночной воздух оказался прохладным, хотя мы уже находились довольно далеко на юге. Запахи океана, соли и ночи смешались и создали несколько успокаивающий аромат. Я отправился на заднюю часть лодки, или на корму, или правый борт? Ни бельмсеса не понимаю в кораблях. Ванесса сидела у штурвала, положив на него одну руку, и смотрела в звездное небо. Здесь было очень красиво.
Устроившись на скамейке сбоку, я предложил ей полуохлажденное пиво. Она с улыбкой приняла его, глотнула и продолжила смотреть в небо.
— Дин, прости, если напугала тебя. Знаю, вы, все трое, наверняка думаете, что я спятила. Но инстинкты взяли верх, и я чувствовала, что должна была что-то сделать. Увидела угрозу и устранила ее. — Она говорила тихо и я видел, как она расстроена.
Я обнял ее за плечи. Сложно представить, что такая маленькая, пятидесяти с чем-то там лет, женщина способна кого-то убить. Она уткнулась в мою грудь и зарыдала. Как раз тогда, когда я уже принял ее за угрозу, она умудрилась смягчить мое мнение о себе. Но знаю не понаслышке, что люди способны манипулировать другими людьми. Думаю, достаточно хорошо в этом разбираюсь, но вот в этот момент чувствовал, что ее чувства были настоящими. Я обнял ее, начал говорить, что все хорошо. Через несколько минут она оторвалась от меня, вытерла слезы, извинилась за проявленную глупость.
— Нет тут ничего глупого, Ванесса. Вспомни, через что мы прошли за эти пару дней. Просто безумие! Не говоря о том, что всех, кого мы знаем и любим, забрали с планеты, так еще только мы и остались, чтобы все это исправить. Раньше я думал, что самое плохое время — это сдача налоговых отчетов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она прыснула со смеху, и дальше мы сидели, болтая о пустяках, говорили о Перу, пили пиво. Кэри устроился у ног, удивляя меня тем, как хорошо приспособился к новым обстоятельствам. Вода была спокойной, я видел другие парусники и катера на воде, освещенные скудным лунным светом, когда мы проплывали мимо. Было так тихо и безмятежно, что на мгновение я забыл, где нахожусь, закрыл глаза, чувствуя покачивание лодки и плеск воды, когда дерево рассекало легкие волны.
Прошла пара часов, когда снизу поднялся Рэй. Потянулся, подошел. Ванесса показала ему, как держать руль, объяснила, что такое румпель и что с ним нужно делать. Все это казалось легко, но я знал, что в этом есть нечто большее, нежели «возьми вот это и держи крепко». Где-то у горизонта мелькали несколько других лодок… Когда я спросил, как далеко мы уже проплыли, Ванесса сказала, что около ста пятидесяти миль.
— Если увидишь, что другой корабль приближается слишком близко, постарайся держаться от него как можно дальше, — проинструктировала Рэя Ванесса. — Если засомневаешься, что справишься, буди меня.
— Есть, капитан, — сказал Рэй.
Выбралась наверх Мэри, поинтересовалась, сколько времени.
— Около трех утра. До восхода еще пара часов, — ответил я. — Думаю, нам лучше пойти немного поспать. Присмотри за Кэри, хорошо?
Через несколько мгновений я оказался в каюте под верхней палубой, деля маленькую кровать с Ванессой: женщиной, которая на моих глазах несколько часов назад пристрелила человека. Но, несмотря на то, что разум лихорадочно работал, как только голова коснулась подушки, я отключился.
Глава тринадцатая
Когда проснулся, обнаружил себя на койке в одиночестве. Почувствовал слабость, но, когда под легкое покачивание лодки поднялся, понял, что наконец-то отдохнул. Когда вылез наверх, меня тут же ослепило солнце и небрежно приветствовал шершавый, мокрый язык кокер-спаниеля. Я потрепал его по макушке, пробормотал в ухо, как скучал по нему. Славный пес. Остальные сидели на скамейке у штурвала, разговаривали о чем-то веселом, ели рогалики и запивали их чем-то похожим на апельсиновый сок.
— Скажи, Дин, разве мы не похожи на людей, только что сошедших с обложки элитного журнала «Хэмптон»? — с широкой улыбкой сказала Ванесса.
— Только мне сначала нужно немного косметики, — сказала Мэри.
— Мне тоже, — со смехом откликнулся Рэй.
— А чего меня не разбудили? Уже больше девяти. — Стало даже как-то стыдно за то, что я так долго проспал.
— Тебе это было нужно, — сказала Ванесса. — Кроме того, посмотри, как здесь здорово.
Я оглядел горизонт и поразился чудесному виду. Океан простирался далеко за пределы зрения во всех направлениях. Я не видел ни одного другого корабля. Мы забирались все дальше на юг, рубашка успела прилипнуть к спине от жары и влажности.
— Часа три назад прошли мимо Кубы и уже на пути к Панаме. Думаю, нам стоит отправится туда, все же ближе примерно на сотню миль, а путешествие на лодке намного медленнее, чем на автомобиле, — сказала Ванесса.
Достали карту и решили, что северная граница Панамы, скорей всего, то, что нам надо. На глаз до нее миль семьсот, сейчас мы идем в среднем двадцать пять миль в час. Выходит, к берегу подойдем завтра к полудню.
Тут я заметил, как Кэри мнется и посматривает в угол, куда я недавно положил полотенце. Вообще, я надеялся, что он примет его за клочок травы и сейчас порадовался, что все сработало, как надо. Что ж, взял полотенце за края и отнес на корму, держа подальше от носа. Стряхнул за борт и решил, что стоит положить его обратно, чтобы Кэри понял, что в следующий раз все можно повторить точно так же. Рэй, когда я разложил полотенце, скорчил рожу. Ну, владелец собаки должен делать и такие дела. Я попытался представить, каким бы было это путешествие с ребенком и порадовался, что не пришлось справляться с таким стрессом. Завести детей у нас с Джанин не вышло, но я все еще видел их в своем будущем. Хотя то, что я несколько лет не ходил на свидания, вовсе не помогло этому делу. Мой пристальный взгляд задержался на Мэри, которая внимательно слушала Ванессу, пытаясь приобщиться к морскому делу. Лед прошедшей ночи, кажется, растаял от южной жары и обе женщины вновь стали близкими подругами.