- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто: Падение Монархии (СИ) - Василенко Александр Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М? — Поворачиваясь к нему с полуоборота и перехватывая двуручную боевую косу, произнёс безымянный палач. — А ты слегка странный парень, ты в курсе?
— Не более странный чем ваше оружие и внешний вид! Простите если это прозвучало оскорбительно! Моя цель победить вас, а не унизить! — Чеканил Ли каждое слово, крича во всю глотку будто на построении.
— Тц… В любом случае… У меня нет имени.
— Нет?
— Всё верно… Сам Даймё лишил меня имени. Такова традиция для главного палача страны. Моё имя, как и душа – прокляты. Я сам лишь инструмент для приведения в исполнение приговора!
— Тогда простите, но вы не останетесь в моей памяти после боя. Нападайте! Мне помог мой товарищ переместить вас сюда вместе со мной, а значит, я утратил право атаковать первым. Так будет справедливо!
— Право атаковать… Хех… Ей-богу, ты странный. Пацан, прежде чем ты умрёшь, скажу… — С этими словами, палач внезапно рванул прямо на Ли в лобовую атаку на скорости близкой к джонину и замахнулся своей двуручной косой. — В бою никто не спрашивает разрешения! — Ли напрягся, но не сдвинулся с места, коса противника рассекая воздух, устремилась рассечь и его тело, но в момент, когда противник направил удар, Ли спокойно сделал шаг вперёд и будто скорость летящего на него противника ничего для него не значила, он взмахнул ребром левой ладони и ударив в нужную точку, просто выбил косу из рук врага. Оружие с вращением вылетело в сторону, а противник, глядя на Ли в упор, округлил свои голубые глаза, которые стало видно под тенью капюшона. Расставив ноги по шире, Ли задействовал правую руку из-за спины намереваясь пробить встречный удар под дых собрав чакру в кулаке. Этим он хотел закончить бой, но к его удивлению, кулак просто прошёл сквозь противника и тот развеялся, будто это было наваждение. Ли почувствовал резкую боль в руке и использовав мгновенное перемещение прежде чем понял, что случилось оказаться в середине оврага. Его рука оказалась рассечена вдоль чем-то вроде острия копья или кривого ножа, а коса противника, резко изменив направление летела прямо на него, будто имела собственную волю и летела очень быстро. Вовремя среагировав, Ли отпрыгнул с мгновенным перемещением на десяток метров в сторону, зажимая кровоточащую руку и зажмурившись от боли.
— Ха-ха-ха-ха… — Раздался громоподобный, прокатившийся эхом по округе смех. — Ну как тебе, мальчишка?! — В эту секунду, Ли окружило десяток клонов противника, каждый из которых был с двуручной косой. Прислушавшись, Ли понял, что это были призрачные клоны. Их шаги не были слышны. Именно поэтому первый рванул к нему длинным прыжком. На деле, к нему просто летела коса…
Думать было некогда, вся эта толпа призраков бросилась на парня в зелёном и Ли был вынужден вновь использовать рывок уходя туда, где клонов было меньше, но в него уже целилась летящая коса в руках клона, а также он слышал какие-то шаги, но без дневного света определить где именно находиться противник по следам на земле, было проблематично, особенно в боевой обстановке и Ли сконцентрировавшись, прыгнул вверх, что было силы в момент очередной атаки косой.
«Вот значит, что он делает… Его техника делает его невидимым, скорее всего от сенсоров тоже как-то защищён и атакует из тени также управляя своей косой на расстоянии. А он действительно опасен… Второй раз попадать под удар мне не следует.» — Сделал вывод Ли, подлетая вверх и подняв руки, сконцентрировался до предела прикрыв своё лицо скрещенными предплечьями.
— А ты хорош… Быстр и силён, а ещё обладаешь первоклассной реакцией. Я видел таких среди монахов, но тебе не повезло… — Раздавалось эхо. — Я могу атаковать своей косой даже летающие цели. Прощай, пацан. Я уже забыл твоё имя… — Коса летела и в руках клона по Ли был направлен рассекающий удар снизу-вверх. Внезапно из парня во все стороны забила чакра зарядившая воздух вокруг до отказа и с ярко-зелёным свечением он будто взорвался силой, а оружие отлетело, будто столкнулось с невидимой стеной. Ли остановил набор высоты на пятнадцати метрах и стоял в воздухе с опухшим от напряжения и побагровевшим лицом, а также поднявшимися дыбом волосами. Он был окутан зелёным пламенем, а глубокий порез на его руке дымился будто она регенерировала.
— Простите… Если я не знаю где именно вы находитесь, то… Я просто разнесу всё вокруг.
— Чё?
— Вы сильны, поэтому я не буду сдерживаться и использую ВСЮ силу оставленную мне учителем. — Внезапно, зелёное пламя вокруг Ли сменилось на синее и продолжая стоять в воздухе он наклонился и направив корпус чуть вниз под наклоном, он хлопнул в ладони и сложил странную печать. — «Полуденный тигр!»
В следующую секунду гром от сильнейшего взрыва, вырывающего с корнем редкие ели раскатился по всему окружающему хвойному лесу, как и озарил его свет от взорвавшейся в овраге и даже слегка расширившей его, стометровой серебряной головы тигра.
***
— Ха… — Улыбнулась бритая наголо девушка в монашеских одеяниях. — И зачем был весь этот пафос с перемещением в какой-то лес? Не понимаю… — Произнесла она и перевела взгляд на стоящего в десятке метров от неё Шикамару, лениво удерживающего руки в карманах и судя по слипающимся глазам, совсем не выспавшегося.
— Ээээх… — Зевнул он. — Тогда и объяснять не буду. Мне лень… Также, как и лень убивать тебя. Можешь сдаться сразу, чтобы не создавать мне лишней мороки.
— Убивать меня? Серьёзно? Не обижайся, но… Ты крепкий парень и всё такое… — Оценивающе глядя на плечи, руки и ноги Шикамару, оценивала она его телосложение. — Но силачом ты как-то не выглядишь. И да… Я сенсор и с такого расстояния, я уж точно смогу определить размер и плотность твоей чакры, но… У тебя её будто и вовсе нет. Если бы я тебя не видела и не слышала, то даже бы и не поняла, что ты рядом. Скрывающая техника? Неее… Тогда бы я чувствовала блок, но… Что с тобой не так? У тебя действительно нет чакры?
— Кто знает… — Пожал он плечами. — Нападать будешь или как? Говорю же… Мне лень.
— Тц… — Цокнула она языком. — Ты недооцениваешь меня, потому, что я девушка? Ты встречал девушек сильнее тебя, а? — Шикамару молчал, снисходительно глядя на её напрягающееся и наполняющееся гневом лицо. — Почему ты… Почему ты смотришь на меня будто уже победил, скотина?! — С этим криком она рванула на него с мгновенным перемещением и выдала «вихрь листа» в прыжке, целясь в голову. Шикамару лениво достал из кармана левый кулак и заблокировал атаку слегка напрягшись и отставив в сторону правую ногу. Он едва сдвинулся с места на пару сантиметров, несмотря на то, что от силы этого удара, прошедшего сквозь его тело земля под его ногами, слегка промялась и потрескалась! — Какого?! — Всё ещё находясь в воздухе она быстро сняла со спины свой двуручный посох и раскрутив его над головой, заряжая чакрой, она нанесла прямой удар ему в середину груди высвобождая чакру через жезл. В этот раз Шикамару сдвинуло на целый метр, а противница резко отпрыгнула назад. Под её удивлённый взгляд он чуть согнулся и даже сморщился, схватившись рукой за место удара.
— Хех… Неплохо. Но это всё ещё слабенько. — Поднял он взгляд. — Такой тычок лишь слегка взбодрил меня. Давай… Я знаю, монахи Огня и получше могут.
«Какого чёрта?! Это ведь был мой удар в полную силу с проникающим эффектом от высвобожденной чакры! Почему этот ублюдок ещё не харкает кровью?! Почему его кисть не сломана, после того, как он так неосторожно принял всю силу моего вихря?!» — Округлив глаза думала она, пока Шикамару вновь засовывал руки в карманы.
— Ну… Мне долго ждать?
— Тц, подавись скотина! «Ветер: Поток урагана!» — Выкрикнула она начав неистово вращать посохом перед собой создавая ударный вихрь, который, вспахав землю, потоком, сметающим в стороны мелкие деревья, устремился к Шикамару полностью накрыв собою его тушку. — Ха! Даже не уклонился, тупой ублюдок! — Глянула она, когда пыл развеялась и противника уже не было на том месте где он стоял минуту назад. Она видела лишь вспаханную землю и несколько поваленных деревьев впереди.

