Легенда горного ручья - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По внешнему облику и росту можно было определить, что это мужчина. Нэнси обрадовалась За Рейчел — значит, не Мэдди. Если бы мужчина снял ковбойскую шляпу, они бы сразу увидели его Лицо. А так — придется еще немного подождать.
Дойдя до густого кустарника, где Нэнси в прошлый раз нашла инструменты и кошелек, мужчина наклонился, достал кирку и лопату, а потом снял с плеча сумку и долго смотрел в нее, будто раздумывая, что делать дальше. Правой рукой Он достал из заднего кармана носовой платок, а левой откинул назад шляпу. У Нэнси от удивления глаза на лоб полезли. Посмотрев на остальных она увидела, что они ошеломлены не меньше ее'
— Да это Би-Ди Истхэм! — прошептала Рей-чел. — Не могу поверить!
В какой-то момент Нэнси разделяла изумление Рейчел, но постепенно в голове у нее все факты начали по кусочкам складываться в единую картину, и все встало на свои места. В день их прилета он слышал их разговор, что по дороге с аэродрома они остановятся в городе. Значит, у него было время совершить поджог на поляне. Он еще даже посоветовал им, куда зайти поесть.
Дальше. Би-Ди был на турбазе и когда взорвали плотину, и когда произошел случай с «убежавшим» джипом. Был он там и в тот вечер, когда разгромили стенды с экспонатами; более того, он знал, на какое время был запланирован поход в каньон золотоискателей, и вполне успевал подложить на тропу мешок со змеями. Вообще он в любое время мог явиться на территорию Гриффинов. В лесу было легко спрятаться, а если бы его увидели, он всегда мог сказать, что пришел навестить друга.
— Здесь какая-то ошибка, — прошептал Чарли. — Вместо врага мы поймали друга.
Нэнси понимала, будет не так-то просто убедить Чарли и Рейчел в том, что именно этот «друг» и пытался разрушить все их планы. Ей надо будет предъявить неопровержимые доказательства.
Быстро приняв решение, она дала знак друзьям оставаться на месте. У нее появился единственный шанс выяснить истину. Выйдя из-за укрытия Нэнси стала спускаться по склону.
— Вижу, вы меня опередили! — воскликнула она, когда до Би-Ди оставалось футов двадцать.
Тот резко обернулся, и если в первый момент на его лице было удивление, то в следующий — явная злоба.
— Зачем ты ходишь за мной? Я сегодня не в настроении кого-то развлекать, — сердито произнес он и поднял с земли свою сумку.
— Я шла вовсе не за вами, а по этой вот карте, — сказала Нэнси, доставая из кармана свою копию карты Джереми. — У вас ведь тоже она есть, правда?
Би-Ди заколебался.
— Ты молодец, что обнаружила эту карту. Мне она очень пригодилась. Я тогда так ничего и не нашел на стендах.
— По-моему, нам лучше действовать сообща и поделить золото, — предложили Нэнси. — Подозреваю, его здесь так много, что хватит обоим.
— Нет, этот номер у тебя не пройдет, — заявил Би-Ди. В его глазах появился жестокий блеск, а на губах — зловещая улыбка. — Ни с тобой, ни с кем другим я делиться не собираюсь. Я на это потратил долгие годы. Меня уже тошнит от всех этих летающих туда-сюда туристов и от этого вонючего аэродрома. А продажа земли чуть вообще все не погубила. Но теперь это не имеет больше никакого значения. Мне надо только найти рудник, забрать столько, сколько могу унести, и улететь отсюда подальше. Куда-нибудь в Южную Америку, где так много солнечных пляжей, что никто меня там не найдет. И сейчас, похоже, для меня единственная проблема — это ты.
— Не только, — возразила Нэнси, решив изменить тактику. — Я уже пыталась найти рудник. Не его на том месте, где Джереми поставил крестик. Так что зря вы потратили столько лет и сил на поиски этой карты, хотя я не исключаю, вы знаете что-то такое, чего не знаю я.
— Да неужели? Такой великий детектив и чего-то не знает! — саркастически ответил Би-Ди. — Ты же нашла на поляне обрывок от химического анализа. Как же ты могла не вычислить, что рудник давным-давно был засыпан камнями?
— Так это вы подожгли поляну? — спросила Нэнси.
— Совершенно верно, — спокойно ответил Би-Ди. Достав из кармана черную зажигалку, он улыбнулся и зажег огонек. — Нет ничего проще. Сухая трава легко возгорается, а эта штучка не оставляет за собой никаких следов, никаких улик.
— А что вы все-таки отдавали в лабораторию на анализ? — спросила Нэнси. Она хотела затянуть разговор. Ей надо было выиграть время.
Би-Ди пожал плечами.
— Кусок кварца, как у Чарли. Я нашел его почти на том же месте, где ты сейчас стоишь. Он весь был пронизан золотом.
Нэнси сделала шаг вперед.
— Если вам известно, что я нашла обрывок листка с анализом, значит, это вы проникли к нам в хижину и из-за вас Бесс попала в больницу, — храбро заявила Нэнси. Внутри у нее закипал гнев, но надо было держать себя в руках.
— Она стояла на моем пути. Это очень опасная позиция, — с намеком произнес Би-Ди.
Нэнси прекрасно поняла намек, но продолжала задавать вопросы.
— А вы когда-нибудь слыхали о Лиге Сохранения Природы.
Би-Ди презрительно расхохотался.
— Я ее единственный член. Мне нужно было, чтобы Чарли прервал переговоры с правительством штата. А я за это время успел бы сделать свое дело.
— И вы были тем почтовым курьером, который потерял письма Чарли сенатору Коллихэну? — задала еще один вопрос Нэнси.
— А ты умница, — ответил Би-Ди, глядя на нее с удивлением. — Я не поверил своему счастью когда Чарли попросил меня отвезти эти письма в город. Так просто было бросить их в другой ящик… в мусорный.
И тут из укрытия появился Чарли. Быстрым шагом он начал спускаться вниз по склону.
— Как же ты мог ради кучи камней предать нашу дружбу?! — орал он по дороге. Лицо его было красным от ярости, но ноги твердо ступали по неровной каменистой почве. Рейчел и Джорджи тоже вышли из-за кустов и, догнав Чарли, стали приближаться к Би-Ди.
Как только «друг» увидел Чарли, злая улыбка сразу же исчезла с его лица. На мгновение Нэнси даже показалось, что в глазах Би-Ди появилась тень печали, но ее тут же сменил жадный блеск корысти.
— Не камней! Золота! — ответил Би-Ди. — И наша дружба — ничто по сравнению с богатством.
— Но вы причинили людям боль! — воскликнула Рейчел. — Вы ударили Бесс, а змеи на тропе были опасны для всех. А что вы сделали с моим нерестилищем! Я просто не могу поверить! — Она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, и дед обнял ее за плечи.
— Я вызываю шерифа, — заявил Чарли.
— Не получится, — спокойно сказал Би-Ди и вытащил из своей сумки динамитную шашку. Нэнси сразу же заметила, что запальный шнур был очень короткий. — Это тебе помешает. — Держа динамит в одной руке, другой рукой он достал из кармана зажигалку и стал демонстративно помахивать руками в воздухе.
Рейчел и Джорджи отступили назад, Нэнси лихорадочно соображала, как можно остановить Би-Ди, а тот продолжал:
— Давай, зови шерифа. Я взорву вас всех, и у меня еще хватит динамита открыть вход в рудник.
Чарли не двигался с того момента, как Би-Ди начал размахивать динамитом. Лицо выражало мрачную решимость.
— Извини, Би-Ди, я не поддамся на этот блеф, — сказал он, включая радиотелефон.
— Вот и напрасно, — ответил Би-Ди. — Когда речь идет о золоте, я способен на все.
Он зажег шнур. Все в ужасе смотрели, как он искрился, выпуская струйки дыма.
— Бегите, прячьтесь за камни! — крикнула Нэнси и бросилась к высоким камням. Джорджи, Рейчел и Чарли кинулись за ней. Они все еще были на расстоянии в несколько ярдов, когда Би-Ди бросил динамитную шашку им вслед. Она упала прямо между двумя камнями, но так, что до нее нельзя было дотянуться и успеть затоптать запальный шнур. А он с каждой секундой становился короче.
ЗОЛОТОЙ ШАНС
— Быстрей! — заорала Нэнси. На бешеной скорости они добежали до огромного камня и бросились позади него на землю. Джорджи мчалась последней и закатилась за камень как раз в тот Момент, когда мощный взрыв потряс стену каньона. Чарли и девушки, обхватив головы руками, прижались к каменной глыбе, пытаясь как-то защититься от града мелких камней и кусков земли.
Когда самое худшее осталось позади, Нэнси огляделась вокруг. Все были покрыты пылью, но живы и невредимы. Она осторожно высунула голову из-за камня и успела заметить Би-Ди, бежавшего со своей сумкой вниз. Вскочив на ноги, она бросилась за ним вдогонку, перепрыгивая через камни. Его нельзя было упускать из виду.
Взрыв дал ему большое преимущество на старте. Он был уже у подножия горы и почти достиг лесной тропы, а Нэнси к этому моменту пробежала лишь полпути по склону. Кроме того, он двигался с такой скоростью, что́ Нэнси уже начала сомневаться в своих силах: он вот-вот мог скрыться в лесу. Она то бежала, то скользила по камням, там, где склон был покруче, когда вдруг услышала над головой шум вертолета.
Взглянув вверх, она увидела, что прямо по краю каньона летит четырехместный вертолет с символом местной полиции на борту.