- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Боец 7: лихие 90-е (СИ) - Гуров Валерий Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хадокен! — крикнула Бесси, и ее герой повалил в нокаут последнего уличного хулигана. Ничего себе! Она ещё и терминологией владеет! На тот момент название этого приема знали разве что самые продвинутые игроки.
Бесси торжествующе смотрела на меня. Ее глаза сияли, как у человека, только что одержавшего важную победу.
— Ну что, видел, как я его? — воскликнула она и совсем уж по-детски добавила: — Так что я тоже в турнирах кое-что могу!
— Видел, видел, — со смехом отозвался я. — Пойдем-ка кофейку попьем, расслабимся после таких сражений!
Мы уселись в местном кафе, взяв по чашке кофе с пирожным. Бесси, судя по всему, чувствовала себя моим проводником в мир американской жизни. Гамбургер мне приготовила, от уличных хулиганов спасла, скидку в магазине выбила, а теперь ещё и продемонстрировала класс в компьютерной игре. От всего этого она выглядела гордой, словно олимпийская чемпионка.
— Спасибо, что показала мне это место, — сказал я. — Сам бы я его ещё сто лет здесь искал.
— Не за что, — улыбнулась Бесси. — В таких районах действительно можно найти все, что угодно. Просто надо знать нужные места. Если что-то будет нужно — обращайся!
— Обязательно! — кивнул я и отхлебнул из своей чашки. — И кофе здесь неплохой.
— Да уж получше, чем в той лавчонке, где ты гамбургеры покупал, — согласилась Бесси.
— А там что, и кофе наливают? — удивился я. — Что-то я там такого не заметил. Хотя там ко мне этот воришка малолетний прицепился — может быть, чего-то и не успел разглядеть.
— Наливать не наливают, но растворимый продают, — объяснила она. — И должна тебе сказать, что их растворимый кофе — редкостная дрянь. Его можно пить, только если ничего другого в жизни не пробовал. Если нет денег, лучше уж простой воды попить, чем этой мутью себя травить.
— Буду знать, — сказал я, беря в руки пирожное. — Слушай, а в какой колледж ты поступать-то надумала?
Бесси, уже успевшая взять в рот свое пирожное и откусить от него, вдруг замерла. Ей понадобилось секунды две, чтобы положить оставшуюся часть на тарелку и начать жевать.
— Да так, — сказала она с набитым ртом, — есть там один. А что?
— Да ничего, — ответил я. — Просто ты так много всего умеешь, что могла бы овладеть как минимум десятком профессий. Но нельзя же учиться одновременно на десяти специальностях. Вот мне и интересно, какую ты в конце концов выбрала.
— А кто тебе сказал, что я выбрала? — Бесси снова улыбнулась, но на этот раз ее улыбка выглядела вымученной, а веселье — фальшивым.
— А что, ты ещё в процессе? — удивился я.
— Ну ты ведь сам только что сказал, что я владею минимум десятком профессий, — напомнила Бесси. — А я скажу тебе по секрету: гораздо больше, чем десятком. Поэтому я подала документы не только в разные колледжи, но и на разные отделения. Можно сказать, я отдала выбор профессии на волю фортуны. Куда охотнее всего примут — значит, там и есть моя судьба.
— Вот это подход, — засмеялся я. — Никогда ещё не видел, чтобы так место учебы выбирали.
— А выбирать мне вообще трудно, — философски заметила Бесси. — Что бы я ни выбрала, мне все время кажется, что я пропустила лучший вариант. Так что пусть уж лучше так. Как будто несколько лотерейных билетов купила.
— Так между чем и чем ты в таком случае сейчас выбираешь? — я всё-таки решил допытаться до хоть сколько-нибудь внятного ответа на свой вопрос. — И, кстати, что за колледж?
— А зачем тебе мой колледж? — каким-то странным тоном спросила опять насторожившаяся Бесси.
— Кто его знает, как моя жизнь повернется. Может, у меня ещё появятся дети, и я захочу их отправить сюда учиться! Вот родится, допустим, девчонка, а я уже хорошее место буду знать! — шутливо ответил я.
— Да там так, — неопределенно проговорила Бесси. — Я же ведь уже сказала тебе, что подаю документы в несколько колледжей сразу. Где пройду, там и буду учиться. А если примут сразу в нескольких, то пойду туда, где лучше условия. — Бесси заметно засуетилась. — И знаешь, я вообще очень суеверная. Пока что-то важное не сбылось, я об этом стараюсь не рассказывать. А то так и не сбудется.
Сейчас Бесси вела себя странно. От ее былой игривости и кокетливости не осталось и следа. Она выглядела так, как будто бы ее случайно поймали полицейские на месте тяжкого преступления, и теперь она судорожно ищет слова, чтобы объяснить, что оказалась здесь случайно. А все эти трупы кассиров и сумка с магазинной выручкой — так это ей подбросили, она и понятия не имеет, откуда все это взялось. Я много раз видел такие сцены в голливудских фильмах, но сейчас это происходило в действительности.
Поведение этой девчонки выглядело подозрительно. Каким бы суеверным ни был человек — он не станет так старательно скрывать свою будущую профессию. Да, я, конечно, ей не сват-брат-муж, но я ведь и не выпытываю у нее каких-то интимных тайн. Такие вещи часто сразу при знакомстве сообщают, и ничего.
— Понятно, — я сделал вид, что поверил ее объяснениям про суеверность. — А что же тогда ты…
Я посмотрел на Бесси и прервался на полуслове. Ее лицо окончательно стало напряжённым и тревожным, а глаза уставились в какую-то точку позади меня. Если бы это был кадр из фантастического триллера, я бы подумал, что она увидела Годзиллу или какое-то подобное чудовище, шагающее по ее знакомым улицам.
— Бесси, что случилось? — спросил я.
Ее губы затряслись.
— Ничего, — дрожащим голосом пробормотала она. Заметив, что я за ней пристально наблюдаю, она вздрогнула и торопливо добавила: — Нет, правда ничего, Сергей. Все в порядке.
Ничего себе «в порядке». Да она при встрече с уличной бандой выглядела увереннее! А теперь за пять минут у нее третий раз меняется настроение — то она веселая, то растерянная, то испуганная.
Я оглянулся в ту сторону, куда смотрела она, и увидел какого-то молодого байкера. Больше в той части помещения никого из людей в этот момент видно не было.
— Кто это? — спросил я.
— Да так, неважно, — отмахнулась Бесси. — Не обращай внимания. Давай просто допьем кофе и пойдем отсюда.
То ли мой пристальный взгляд привлек такое внимание, то ли байкер зашёл в торговый центр с вполне конкретной целью… Но в следующую секунду он повернулся в нашу сторону и увидел Бесси. Прищурив взгляд — видимо, убедившись, что это была именно она, — он развернулся и твердым шагом направился к нашему столику. Краем глаза я успел заметить, как Бесси вжалась в стол.
Глава 11
— Черт, надо было мне сразу отсюда уходить, — Бесси нервно рванулась в сторону.
— Почему? — спросил я и предположил первое, что пришло в голову: — Он что, твой бывший?
— Да ну… неважно, — замялась Бесси. — Я тебе потом все объясню. Но сейчас он меня просто убьет.
Она дрожала, и эта дрожь говорила о том, что произошло что-то внезапное и очень для нее страшное. Так или иначе, я все равно не позволю сделать с ней что-то плохое. Дура она, конечно. Судя по всему, она вляпалась в крупные неприятности, раз боится каких-то недоуголовников. Причем, скорее всего, по своей же инициативе. Но «дура» — не преступление. А на отпетую злодейку она все равно похожа не была.
— Не бойся, Бесси, — я накрыл ее руку своей. — Все будет хорошо. Я рядом.
Но ее это успокоило слабо. Создавалось такое впечатление, что она в этот момент вообще видеть и слышать кого-то, кроме себя и того байкера.
— Прости, Сергей, мне пора, — она выдернула свою руку из-под моей и снова дернулась в сторону выхода.
— Сиди. — я спокойно, но твердо удержал ее за столом. — Запомни: ты — со мной. Ничего он тебе не сделает.
Приближение байкера я почувствовал спиной. Я специально развернулся обратно к Бесси. Во-первых, мне хотелось ее поддержать и успокоить, а во-вторых, этот парень приблизился к нам явно с не самыми дружелюбными намерениями. А таким деятелям не стоит показывать, что их ждут и из-за их визита останавливается вся жизнь. А если он вдруг решил бы напасть со спины — я был готов и к этому. Пара точных движений — и нападающий уже не стоит за спиной, а корячится на полу.

