Беглец. Трюкач - Дж. Диллард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сзади раздался громкий стук посуды. Кимбл обернулся и увидел служителя кафе, собиравшего со столов грязные тарелки и чашки в большой пластмассовый таз. Он взглянул прямо в глаза Кимблу слишком уж пристально и долго — словно пытаясь вспомнить, где он мог его видеть.
Кимбл отвернулся и опустил голову к чашке с кофе, пытаясь побороть панику. Посудомойщик отправился обратно на кухню. Кимбл исподтишка осмотрел комнату, пытаясь определить, кто еще мог видеть и узнать его. Тут. он встретился взглядом с пожилым человеком в рабочем комбинезоне. В дальнем конце кафе какой-то мужчина разговаривал по телефону и разглядывал Кимбла, пока что-то говорил в трубку, Кимбл замер.
О, Боже! Он звонит и полицию!
И все же он заставил себя успокоиться, глубоко вздохнул и попытался расслабиться. Это человек новее и не разглядывал его, он даже не сфокусировал на нем взгляд, Просто смотрел перед собой и все. А получилось — в сторону Кимбла. И старый фермер тоже всего-иавсего увидел нового человека в этом городишке. Ну, но крайней мере Кимбл на это надеялся.
Но паранойя продолжала делать свое дело. Перед ним поставили миску горячего супа. Он благодарно взглянул, на официантку и обнаружил, что это совсем другая женщина — более молодая с длинными волосами. Ложка задрожала в его руке, когда он поднес ее ко рту и влил в себя горячий куриный бульон; с домашней лапшой. И тут краем глаза заметил, что первая официантка надевает пальто и собирается уходить.
Сердце Кимбла бешено забилось, дыхание участилось, но он упрямо продолжал сидеть и есть. Он прекрасно понимал, что без еды долго не продержится и не сможет двигаться дальше. Он старался ни на кого вокруг не обращать внимания и уставился в маленький экран телевизора над стойкой. Шла программа местных вечерних новостей. Он ел и слушал, как в Чикаго раскрыли еще одну банду торговцев наркотиками, потом зрителям предложили замечательную собачью еду, и тут вдруг он увидел репортера, стоявшего на фоне мучительно знакомого пейзажа: плотина Беркли.
Это был сюжет о его побеге. Журналист красочно описывал, как окружной прокурор Сэмюэл Джерард и его команда преследовали беглеца. На экране ненадолго появилась фотография Кимбла.
Кимбл аккуратно положил ложку, вытащил из кармана несколько долларовых бумажек и оставил их на стойке. Выходя, он слушал конец репортажа.
«Согласно заявлению федерального судебного инспектора Джерарда, Кимбл сопротивлялся задержанию и прыгнул в опасные воды плотины Баркли. Предполагается, что он утонул. Местные власти прочесывают водохранилище, но пока тело Не найдено…»
Снаружи было безумно холодно. Уличные фонари слабо освещали стоянку. Кимбл пошел размеренным шагом, пока не оказался за пределами освещенного места, и тогда он бросился бежать, уверенный, что его могли опознать в кафе. И наверняка не пройдет и нескольких минут, как за его спиной раздастся вой полицейских сирен.
Он бежал вдоль открытого шоссе по направлению к железнодорожной станции; которая, как он знал, была на окраине городка, и думал, каким образом ему пробраться незамеченным на поезд, идущий в Чикаго.
Он пробежал уже почти километр и начал было успокаиваться, но тут услышал — действительно услышал — завывание сирен. Он побежал быстрее, но на быстрый шаг, но понимая, что нельзя избежать того, что суждено. Шоссе с двух сторон было абсолютно голым: ни кустика, ни деревца. Так что спрятаться негде. Когда патрульная машина подъехала ближе, пошел еще медленнее, его силуэт прекрасно виден в свете сильных фар.
Но красно-синяя мигалка поравнялась с ним и проехала мимо. Кимбл резко остановился, обхватив себя руками, и согнувшись вдвое, словно пытаясь успокоить вздымавшуюся грудь и умерить сердцебиение.
Сбросив с себя напряжение, он снова отправился в путь. Но тут сзади снова появились огни фар. Машина притормозила около него. Открылось окошко со стороны пассажира. Он был готов броситься бежать, но тут разглядел за рулем машины первую официантку, которая принимала его заказ.
Она подвинулась к окну и улыбнулась.
— Подвезти?
Он колебался какое-то мгновение, потом решил, что в ее улыбке нет никакого коварства.
— А вы куда направляетесь?
Она подняла руку и указала прямо перед собой: на север, понял Кимбл. Значит, в Чикаго. Значит, домой.
Ночью прошел дождь. С рассветом над пустырем, прилегавшим к дому, поднялся легкий туман и вся трава была покрыта бриллиантовой россыпью росы. Дом был обыкновенным, он располагался в обычном тихом местечке на окраине города. Стояла тишина. Никакого движения. Только машина для уборки мусора медленно ехала по улице, у обочины был припаркован автомобиль механика. Какая-то нищенка возилась около мешков с мусором, спеша достать оттуда что-то заинтересовавшее ее, пока не подъехал мусорщик и не забрал все.
В легковом автомобиле, пристроившемся в тихом местечке на другой стороне улицы, сидели Ньюмен и Ренфро. Когда Джерард резко дернул за ручку дверцы снаружи, Ньюмен подскочил от неожиданности, но быстро пришел в себя и отдал Джерарду его передатчик. Ньюмена недавно перевели в группу Джерарда, но за последнюю неделю ему осточертело постоянно слышать об этом. Он был уверен, что без подсказки может справиться с заданием, и ему хотелось доказать это, но никак возможности не представлялось.
И вообще тут все было по-другому: все время стоял вопрос о жизни и смерти, и Ньюмен даже начал сомневаться, правильно ли он поступил, избрав именно эту работу. Он изучал все эти премудрости, хорошо знал теорию, но участвовать в таких делах ему еще не приходилось. Одно дело — побегать и пострелять на тренировках, и совсем другое — когда рискуешь собственной жизнью.
Он знал, что здесь его могут убить.
Джерард сел на переднее сиденье с бесстрастным выражением. Впрочем, такое выражение у него было всегда.
Ренфро казался абсолютно спокойным, когда обычным, будничным голосом сказал:
— Местные власти чуть штаны не намочили, так им хотелось во всем поучаствовать.
— Ну, еще бы, — ответил Джерард и поднес передатчик к губам. — Где эта женщина?
Затрещало радио и сквозь помехи голос Бигса ответил:
— Все там же, в комнате.
Ньюмен подвинулся вперед и уставился на фургончик механика, где Бигс, одетый, естественно, в комбинезон механика, говорил в микрофон, склонив голову на бок, поскольку микрофон был укреплен на воротнике.
Джерард кивнул, и ответил:
— Хорошо. Я займусь, передней дверью. Бигс и Ренфро — задней. Пул…
Нищенка ковырявшаяся в мешках с мусором, оторвалась от кучи и едва заметно кивнула в сторону автомобиля, где сидели Ньюмен, Ренфро и Джерард.