Коварные связи (ЛП) - А. Д. Джастис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы с удовольствием, Бул, но не могу. Мне нужно вернуться завтра на работу, — спокойно произнесла она, с уверенным выражением лица, но внутри у нее все умирало от страха. Она очень боялась этого разговора весь день.
— Чейз, если ты не заметила, твой работодатель по-видимому влип в очень плохое дерьмо с Tres Sieses. И работа самое последнее место, где ты должна появляться. Хотя сработавшая сигнализация у меня дома сегодня была ложной тревогой, мы все равно должны быть осторожны.
Его слова дали понять, что разговор окончен. Он был чертовски хорош в своей работе, но он не мог ее защитить в Viboro… том самом месте, откуда и пропадали молодые девушки. Его работа и заключалась в том, чтобы уберечь ее от опасности, в не пускать в логово к врагу.
— Колтон, я должна пойти. Я должна найти Ауру. Знаю, ты не веришь мне, но Аура существовала…, а я разговаривала с ее мамой, и я хочу ее найти! Я должна вернуться на работу и попытаться там что-нибудь разузнать, — утверждала Чейз.
— Нет.
Ее голова дернулась в его сторону, она устремила на него пылающий взгляд, в пикапе явно поднялась температура от их дуэли взглядами на десять градусов за две секунды.
— Нет? — с недоверием спросила она. — Ты что, издеваешься надо мной? Ты думаешь можешь вот так просто сказать «нет» и все?
— Да.
— Это не сработает со мной, Колтон. Я ушла от своего властного отца много лет назад. Я буду твоим клиентом лишь в том случае, если вернусь к работе! — Чейз передвинулась ближе к нему в своем кресле, наклонившись в его сторону, пока все это говорила. Пока она разъяренно высказывала ему свою позицию, ее и без того короткое платье задралось на бедрах, и Бул вспомнил, что в порыве страсти у него дома осталась одна маленькая крошечная деталь ее женского туалета — трусики.
Он вдруг окончательно забыл предмет спора, и с трудом пытался сосредоточиться на дороге. Она все также продолжала сидеть рядом с ним, подавшись к нему вперед, отчего платье при каждом ее вздохе подымалось все выше, оголяя гладкую кожу. Каждую секунду оно поднималось вверх, мучая и дразня его, представляя для него настоящую угрозу, от которой он не мог оторвать взгляд.
Она была слишком поглощена, отстаивая свою точку зрения, но в реальности он понятия не имел, о чем она говорила. Он просто умирал внутри, пытаясь сосредоточиться на дороге и ненароком на убить их, съехав с на полосу встречного движения. Он почувствовал, что снова может сделать вздох, когда показался его дом.
— Черт! Наконец-то! — прокричал он, потом понял, что Чейз все еще кипятилась, как вулкан, а он перебил ее разглагольствования.
— Наконец-то что? — с раздражением переспросила она.
Бул не ответил, он въезжал в свои владения, быстро свернув в гараж, и также быстро выскочив из машины. Чейз сидела в пикапе, ошарашенная его поведением, обдумывая все возможные сценарии, которые могли бы произойти, и скорее всего ей следует забрать свои вещи и просто уйти от него прямо сейчас. Непокорная ее часть хотела рискнуть и попытаться справиться со всем в одиночку. Возможно, было ошибкой с ее стороны появиться на свадьбе Ноя и обратиться за помощью в его фирму.
Глава 9
Чейз отстегнула ремень безопасности и, скрепя сердцем смирилась, поняв, что в одиночку справиться с этим дерьмом ей не под силу. Она потянулась за сумочкой, две сильные руки подхватили ее на руки и вытащили из пикапа.
— Что, черт возьми…, — вскрикнула она, вздрогнув от неожиданности.
Рык Була, раздавшийся глубоко в груди, был единственным ответом, он стремительно нес ее к двери дома. Умело проскользнув в открывшуюся дверь с нею на руках, он пнул дверь ногой, чтобы она сама закрылась, и быстро широкими шагами понес ее в сторону спальни. Он положил ее в центр кровати и опустился на нее сверху.
— Ты специально все это делаешь, чтобы свести меня с ума? — хрипло спросил он, желание слышалось в каждом его слове, его губы замерли напротив ее шеи.
— Что делаю? — спросила она, он повернул ее лицо в противоположную сторону, предоставляя себе полный доступ к ее шее.
Она обхватила его руками, как только он начал проходиться языком и целовать чуть ниже уха. Он покусывал и облизывал ее кожу, нажимая на самые эротические точки, и боль, перемешанная с удовольствием, затопляла ее. Она схватила его за голову и стала тянуть к себе, с отчаянием желая его и претендуя на него.
Их губы соединились, у Була вырвался гортанный стон удовольствия, который согрел каждую частичку ее тела изнутри. Его язык слегка лизнул ее губы, проталкиваясь внутрь. Он не торопился, смакуя и наслаждаясь ощущением ее гладкого, влажного бархатистого языка. Их эротический танец заставил кровь у Чейз пульсировать. Она пыталась восстановить контроль, пыталась ускорить темп, но Бул продолжал сохранять свой собственном темп, пресекая всяческие ее попытки.
Заканчивая их поцелуй, Бул поднял голову. Ее пухлые, алые губы стали слегка опухшими от их страстного поцелуя. Кожа — покрасневшей и разгоряченной, глаза затуманились, наполнившись полным жарким желанием. Быстрое дыхание в ее груди показывало ему необходимость закончить чувственный штурм, который он начал. И он намеревался полностью овладеть ею, прежде чем закончить с ней.
Раздвинув ее ноги своим коленом, он удерживал свой вес только на одной руке, проводя кончиками пальцев другой медленно по ее лицу. Его прикосновения оставляли огненный след у нее на коже, как бы ставя его собственное клеймо. Его пальцы двигались по ее ноге — его кожа на ее коже, она подумала, что готова отменить эту пытку. Его пальцы прошлись кругами по ее коже, пока он не достиг внутренней самой чувствительной части ее бедер.
— О боже, Колтон. Если ты не дотронешься до меня сейчас, я умру!
Страстная мольба в ее голосе чуть не заставила наброситься на нее и взять прямо тут, не задумываясь. Просто. Взять. Ее. Но его сторона, готовая оберегать и защищать, которую она пробудила в нем, помешала ему это сделать. Внутренний голос говорил ему, что нужно делать все медленно, чтобы довести ее до оргазма, после которого она не могла бы уже больше смотреть ни на одного мужчину. Он решил поступить именно так, чтобы она думала только о нем, что он лишь один способен доставить ей эти ощущения.
Его глубокий голос превратился в шепот у нее на шее.
— Вот так я себя чувствовал в машине. С твоим гребаным коротким платьем, — произнес он, его пальцы специально медленно двигались вверх по ее бедру, — оголяющим твои божественные ноги.
— Колтон, пожалуйста!