Категории
Самые читаемые

Разрушенный - Мари Мур

Читать онлайн Разрушенный - Мари Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 82
Перейти на страницу:
здесь становится скучновато. Твой отец даже не пытается сделать вид, что ищет тебя. Эванс оформил на тебя огромную страховку, и я слышала от отца, что он судится со страховой компанией.

Рене: А как дела у твоих братьев?

Грейс: Десмонд сейчас во Франции, участвует в гонках. Он пообещал отцу в этом году закончить обучение. Держу пари, мой брат будет в бешенстве, когда вернется домой.

Я немного колеблюсь, прежде чем задать следующий вопрос.

Рене: Как Кэш?

Я волнительно смотрю, как Грейс печатает сообщение.

Грейс: Я знаю, что ты чувствуешь к моему брату. Но поверь, это уже не тот Кэш, который был раньше. На твоем месте я бы не тратила на него время. Думаю, он про тебя даже не помнит.

Я читаю ее сообщение, и обида, которую давно пытаюсь в себе подавить, прорывается наружу. Я ненавижу то, как на меня действуют слова Грейс. Мне больно и горестно.

Грейс: Несколько дней назад Кэш напился до чертиков и утопил машину. Отец в ярости. Между нами говоря, мне кажется, у моего брата поехала крыша. Думаю, такими темпами Кэш скоро окажется в психиатрической больнице «Хейверхилл».

Следом за сообщением Грейс присылает фотографию внедорожника Кэша, вытащенного из водоема. Я смотрю на машину, где прошла одна из лучших ночей в моей жизни, и воспоминание проносится перед глазами.

Кэш держит меня в объятиях, его рука запутывается в моих волосах.

«Ты само совершенство, принцесса». 

С каждым словом он врезается в меня неумолимыми толчками, будто стремится навсегда оставить свой след.

«Ты моя».

Его глубокий голос звучит в моей голове, но через секунду он сменяется другими словами.

«Я солгал. Это было игрой, чтобы трахнуть тебя. С тобой было классно. Но мне надоело» 

Я вздрагиваю от последнего образа, как от удара током. В груди поднимается волна ярости.

Кэш не заслуживает того, чтобы я страдала из-за него. Во всем мире нет, черт возьми, такой вещи, которая достойна моих страданий.

Грейс: Ты же знаешь, я желаю тебе добра. Для тебя будет лучше, если ты забудешь про моего брата.

Пожалуй, в ее словах есть смысл. Как и в том, что сказал Фрэнк.

Ты не можешь изменить то, откуда пришла. Но ты можешь выбрать, куда идти дальше. И я надеюсь, что твое «дальше» не станет дорогой в прошлое.

Я не воспринимаю Найла, как «идти дальше». Но Фрэнк прав. Я не могу все время оглядываться назад.

Собравшись с духом, я открываю переписку с Найлом и набираю текст.

Рене: Я буду рада пойти с тобой на второе свидание.

Я нажимаю отправить, после чего захожу на страницу Кэша и отписываюсь от него. Блокирую его профиль, и мои руки подрагивают.

Вот и все. Прощай, Кэш.

Я больше не собираюсь оглядываться на прошлое.

Глава 11

Сентябрь. Бостон

Я сижу в кабинете отца, расслабленно развалившись на стуле. Мои ноги закинуты на стол, где стоит почти пустая бутылка с виски. Сегодня один из тех дней, когда я могу официально надраться.

– Так вот, где ты спрятался. Я ищу тебя по всему дому.

В проеме показывается одна из старшеклассниц «Дирфилда».

Пайпер.

Она заходит в комнату, закрывает за собой дверь и прислоняется спиной к ней.

– Разве я разрешал тебе заходить? – не совсем дружелюбно спрашиваю я.

– Я слышала, что у тебя сегодня день рождения, – отвечает она.

– Ага, – неохотно отзываюсь я. – Я умудрился дожить до восемнадцатилетия, не прикончив себя.

Пайпер запрокидывает голову, разражаясь смехом. Я хмурюсь. Почему все думают, что мои слова – это шутка, когда я говорю совершенно серьезно?

– А у меня для тебя есть подарок, – сообщает Пайпер голосом девушки из секса по телефону.

Одной рукой она проводит по шее, а затем по плечу. Бретелька ее платья "совершенно случайно" сползает вниз, но Пайпер не торопится ее поправлять. Она опускает руку, чтобы провести ею по животу и скользнуть вниз. Пайпер медленно подбирается к подолу платья и также медленно его задирает.

Я апатично наблюдаю, как она начинает поглаживать себя по бедрам. Пайпер задерживают ладонь возле края трусиков и прикусывает нижнюю губу.

– Хочешь, чтобы я сняла их? – дразняще спрашивает она.

Не то, что я горю желанием увидеть ее киску. Но будет забавно, если в этот момент кто-то раскроет дверь и наткнется на ее голую задницу.

– Валяй, – я пожимаю плечами.

Пайпер спускает трусики по бедрам и полностью избавляется от них. Она выпрямляется в полный рост и поднимает руку, чтобы продемонстрировать снятые с себя стринги. Вероятно, Пайпер ожидает, что я свалюсь от радости со своего гребаного стула.

– Я не собираюсь торчать здесь с тобой до своего следующего дня рождения, – раздраженным тоном произношу я. – Ускоряйся, или можешь проваливать.

Да, я веду себя, как козел. Ну и что? Все девушки в «Дирфилде» знают, что я никогда не отличался джентльменскими навыками, и знают, что я ни к кому не привязываюсь.

И тем не менее я для них что-то вроде магнита. Точнее, моя фамилия. Считайте это необъяснимой странной херней, приравненной к одержимости трахнуть кого-то из Аматорио.

В кабинете раздается звук каблуков. Пайпер приближается в мою сторону и огибает стол. Она останавливается рядом со мной и опускает голодный взгляд на меня, как хищник перед тем, как сожрать свою жертву.

– Ты готов получить свой подарок? – сладким голосом спрашивает она.

Я тянусь ко столу, беру оттуда бутылку и делаю несколько крупных глотков. Я безразлично смотрю на Пайпер, которая покручивает на пальце свои трусики, а потом перевожу взгляд за ее спину.

В поле моего зрения попадает макет парусного корабля, стоящего на одной из полок. Очередная дорогая безделушка отца.

– Тебе нравится этот корабль? – я указываю горлышком бутылки в направлении парусника.

Пайпер обходит меня со спины и опускает ладони на мои плечи, слегка поглаживая бицепсы под пиджаком. Наклоняется, и я чувствую затылком ее горячее дыхание. Она прижимается к моей шее губами, после чего прокладывает вверх дорожку из поцелуев.

– Я задал тебе вопрос, – говорю я, не оборачиваясь.

– Что ты имеешь в виду? – выдыхает Пайпер мне в ухо.

– Ты же не самая тупая в «Дирфилде». Я задал тебе довольно легкий вопрос: нравится ли тебе этот корабль? Просто ответь: «Да» или «Нет».

– М-м-м, – Пайпер постанывает и обводит языком мое ухо. – Да. Нравится.

– Тебя он заводит? – снова спрашиваю я и подставляю горлышко бутылки к ее лицу. Пайпер делает несколько глотков, выпивая из моих рук, а потом переводит взгляд на корабль. Несколько секунд она молчит, вероятно обдумывая

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Разрушенный - Мари Мур торрент бесплатно.
Комментарии