Блатные новеллы - Таёжный Волк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обломиться – 1. не удаться, провалиться, потерпеть крах (здесь в этом смысле). 2. достаться, выпасть. (Облом – полная неудача, провал, крах)
Охотиться на медведей – заниматься кражами или совершать кражи из сейфов и несгораемых шкафов (из моих авторских выражений)
Охотиться (или заниматься охотой) – заниматься воровством, грабительством или разбойничеством
Медведь – сейф или несгораемый шкаф
Шкура – 1. добыча (здесь в этом смысле). 2. верхняя одежда. 3. продажный человек; предатель. 4. проститутка
Охота – кража или воровство; грабёж или грабительство; разбой или разбойничество. (Идти на охоту – идти на кражу, на грабёж или на разбой)
Волчата – тонкие инструменты или самодельные предметы для открытия или вскрытия замков, отмычки
Медвежатник – вор, который занимается кражами из сейфов и несгораемых шкафов
Медвежья охота (или охота на медведей) – воровство из сейфов и несгораемых шкафов (из моих авторских выражений)
Волк, волчара, волчина – представитель воровской касты, уголовник чёрной масти (вор или блатной)
Олень – 1. простой человек, который не живёт по воровским правилам и не связан с воровским миром (здесь в этом смысле). 2. (или рог, рогач, рогатый, рогатик, рогомёт) заключённый, который открыто сотрудничает с административными органами ИТУ или СИЗО
Козёл – 1. (или рог, рогач, рогатый, рогатик, рогомёт) заключённый, который открыто сотрудничает с административными органами ИТУ или СИЗО (здесь в этом смысле). 2. заключённый, который выполняет работу по хозяйственному обслуживанию (т.е. в хозбанде шнырит)
Росомаха – заключённый, который доносит на нарушителей правил внутреннего распорядка ИТУ или СИЗО
Конец ознакомительного фрагмента.