- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всему свое время - Филис Хаусман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пытаясь прийти в себя, Бет потрясла головой, и ее короткие светло-каштановые кудри вспыхнули на солнце золотым ореолом.
Далеко не сразу удалось Джошуа Хантеру отвести глаза от этого чуда, заставившего его пристальнее всмотреться в лицо и хрупкую фигурку девушки, поначалу показавшейся ему подростком.
Под его изучающим взглядом Бет покраснела, а потом гневно отвернулась и подумала, что пора бы уже встать и убраться отсюда. Она должна встретиться с Грейс и вернуться в лагерь к обеду. Придерживая камеру, она попыталась встать. Мужчина, свалившийся на ее голову, забрав у нее с таким трудом удержанный ею от падения аппарат, протянул ей руку, чтобы помочь. Но Бет не приняла помощи, поскольку ободранные локти — чего он даже не замечал — сковывали ее движения. Она осторожно приподнялась, опершись на руки, но с уст ее невольно сорвался стон. Господи, где же Грейс? Вот идиотская ситуация!
— Что случилось, Джошуа? — раздался еще один голос. — Началось землетрясение?.. О, да у тебя тут, смотрю, прехорошенькая малышка!
Бет подняла глаза и увидела пожилого мужчину, очень похожего на грубияна, который возился с аппаратурой.
— Боже, да у нее локти разбиты! — вскрикнул он, бросившись ей на помощь. — Осторожнее, мисс, не спешите. Джошуа Джеремия Хантер, разве вы не видите, что юная леди нуждается в медицинской помощи?
— Ну вот, этого только не хватало, — проворчал грубиян, поднимая с земли треногу. — Она еще и поранилась!.. И как это им удается?
С помощью старшего незнакомца Бет наконец встала.
— Мисс, позвольте представиться. Я Стюарт Хантер, а этот молодой лоботряс — мой сын, Джошуа. Просто не понимаю его поведения. А я-то всегда думал, что мне удалось привить сыну неплохие манеры.
Даже испытывая боль, Бет развеселилась. Так ему и надо! Сколько ему, этому молодому лоботрясу? Лет тридцать пять? Да, не тот характер и возраст, чтобы терпеть такое, хотя бы и от отца.
Стюарт Хантер уговорил ее зайти в их лагерь. Джошуа ушел туда раньше приготовить все, что нужно для оказания первой помощи. Но когда он приблизился к Бет, она прошипела:
— Не прикасайтесь ко мне. Держите свои руки подальше!
— Как? Почему вы не позволяете ему помочь вам? Мой сын доктор. — Ехидная ухмылка исказила отцовское лицо. — Доктор геологии, должен уточнить, но в свое время слыл сносным лекарем и врачевал раны и пострашнее ваших царапин. Верно, Джош?
Хмыкнув, доктор Хантер обнял Бет за талию и усадил на складной стул, стоящий рядом со складным же походным столиком.
— Да что вы себе позволяете? — запротестовала она.
— Сидите! Ссадины необходимо обработать по всем правилам, очистить и продезинфицировать. Это не больно. Повернитесь-ка… Вот так! Я все сделаю быстро. Не успеете оглянуться.
Будто загипнотизированная этим глубоким, властным голосом с легким техасским акцентом, Бет подчинилась. Но когда он начал водой с жидким мылом обмывать ее правый локоть, попыталась встать.
— Эй, мистер, зря вы это затеяли!
Но он не дал ей улизнуть, твердо и цепко ухватив за руку. Такой и кость переломит, как спичку, стоит ему только сдавить ее своими стальными пальцами и слегка повернуть.
— Вы что, решили применить ко мне пытку? — проворчала она, когда он направил струю воды на рану.
— Нечего хныкать, вы не ребенок, — ответил он, явно раздраженный ее реакцией на его весьма осторожные действия.
Бет справилась со слезами обиды и боли, не дав им пролиться.
— Прекрасный метод ладить с пациентами, — пробормотала она. — Медицина много потеряла от вашего ухода в геологию.
Джошуа хмыкнул и принялся за другой локоть. Бет стоически вытерпела весь процесс вплоть до осушения раны стерильной салфеткой. Вцепившись в тонкое запястье девушки, Джошуа склонил голову, исследуя характер ранения правого локтя. Лишь несколько дюймов отделяли ее губы от пряди его густых темных волос, упавших на лоб, сморщенный от напряжения. Сосредоточенность Джошуа на ране позволила ей лучше рассмотреть его лицо. Густые темные ресницы, прямой, совершенной формы нос и чувственный, тонко очерченный рот. Но внимание Бет сосредоточилось на жилке, бьющейся под твердой линией его подбородка. И пока она смотрела на это ровное биение, ей стало казаться, что оно ускоряется.
Когда он опрыскал ранки антисептическим спреем, это обожгло, но почти сразу же принесло желанное облегчение. Пальцы его, однако, так сильно сжали ее запястье, что Бет вскрикнула:
— Больно!
— Знаю. Потерпите, сейчас станет легче.
— Нет… Не от спрея. Вы так вцепились в мою руку…
Хватка его тотчас ослабла, и краска смущения коснулась высоких скул. Не сказав ни слова, Джошуа наложил на оба локтя повязки и аккуратно закрепил концы бинтов.
— На ночь повязки снимите, пусть ранки подсохнут. И подальше от пепла. На следующий день опять забинтуйте. Скорее все подживет.
Он внимательно осмотрел ее лицо, причем взгляд его дольше всего задержался на губах. Бет затаила дыхание… Чего она ждет? Но он резко отвернулся и стал убирать использованные материалы.
Стул, палатка, его отец, листающий тяжелую книгу, — все вдруг стало частью вселенной Бет.
От койки, где Джошуа возился с аптечкой, донеслось его глухое покашливание, затем он с явной неохотой проворчал:
— Не расстраивайтесь… Аппарат не пострадал. Правда, остаток дня мне придется употребить на его установку.
Подумайте, какая вежливость! У Бет появилось непреодолимое желание показать язык широкой спине человека, старательно упаковывающего бинты и антисептики в металлическую коробку. Остановило ее от этой дикой выходки знакомое восклицание:
— Йо-хо-хо!
В палатку вошла статная рыжеволосая Грейс Мюррей.
Ярко-зеленые глаза, веснушки и голос подруги навсегда связались в сознании Бет с веселой ирландской песенкой, хотя семейство Грейс покинуло родину больше ста лет назад.
— Нашла твою тетрадь и поняла, что без нее тебе далеко не уйти.
Вечно она шутит. Легкие морщинки у глаз — следы бесчисленных улыбок — единственный намек на то, что этой женщине около сорока.
— Господи! Должно быть, она выпала у меня из кармана!
Бет вскочила со стула и принялась проверять журнал наблюдений: не получил ли он какого ущерба, не утрачены ли какие записи.
— Ну что, Бет, все в порядке? Слава Богу! А что вообще с тобой случилось? Локти, я смотрю, перевязаны…
— О, ничего страшного, Грейс. Раны обработаны весьма опытным лекарем, как мне дали понять. — Бет сухо улыбнулась мужчинам. — Вот потеря этих записей была бы и в самом деле катастрофой. Им цена побольше, чем моей камере и всему, чем я вообще владею.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
