Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Навыки успешного общения и технологии эффективных коммуникаций - Лейл Лаундес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если Дейл Карнеги и сотни других авторов вслед за ним на протяжении многих десятилетий предлагают нам один и тот же мудрый ответ, почему же тогда всем нам по-прежнему так не хватает верного средства, чтобы завоевывать друзей и оказывать влияние на людей?
Представьте, что некий мудрец сказал вам: "Находясь в Китае, говори по-китайски", - но не преподал вам ни одного урока китайского языка? Дейл Карнеги и многие специалисты по психологии коммуникаций похожи на такого мудреца. Они говорят нам, wto делать, но не говорят, как это делать. В сложном современном мире недостаточно просто посоветовать; "Улыбайтесь" или "Говорите искренние комплименты". Сегодня циничные деловые люди видят хитрость и коварство в вашей улыбке и скрытые намерения в вашем комплименте. Талантливые и привлекательные люди бывают окружены улыбающимися подхалимами, демонстрирующими притворный интерес и источающими лесть и умиление при каждой возможности. Потенциальные клиенты устали от людей, которые говорят: "Этот костюм прекрасно смотрится на вас", поглаживая при этом клавиши кассового аппарата. Женщины остерегаются поклонников, говорящих: "Ты так красива", как только в поле их зрения оказывается дверь в спальню.
С 1936 года мир очень изменился, и теперь нам нужна новая формула успеха. Чтобы найти ее, я наблюдала за суперзвездами нашего времени. Я исследовала приемы, которые используют профессиональные продавцы, чтобы заключить сделку, ораторы -
чтобы убедить своих слушателей, религиозные деятели - чтобы обратить в свою веру неофитов, актеры - чтобы увлечь зрителей, секс-символы - чтобы соблазнять, спортсмены - чтобы выиграть соревнования.
Я обнаружила вполне конкретные твердые кирпичики и блоки, из которых состоят те неуловимые личные качества, ведущие таких людей к успеху.
Затем я превратила их в легко усваиваемые и удобные в использовании приемы и техники. Я дала каждому приему название, которое легко запоминается и обязательно придет вам в голову, когда вы окажетесь в проблемной ситуации повседневного общения. Разрабатывая эти приемы, я делилась своим знанием со слушателями своих лекций и с участниками семинаров, которые я провожу в самых разных уголках Соединенных Штатов. Они, в свою очередь, тоже делились со мной своими идеями. Мои клиенты, многие из которых исполнительные директора и топ-менеджеры крупнейших транснациональных корпораций, тоже рассказывали мне о своих наблюдениях.
Всякий раз, когда я оказывалась в присутствии успешных и популярных лидеров, элиты общества, я анализировала их "язык тела", их мимику. Я внимательно наблюдала их случайные беседы, музыку и ритм их голосов, их лексику. Я наблюдала, как они общаются со своими близкими, со своими друзьями, с коллегами по работе и со своими противниками. Каждый раз, когда я замечала в их общении с окружающими некоторую долю волшебства, элемент магии, щепотку "приворотного зелья", я просила их выделить этот элемент и вытащить его на яркий свет сознания. Мы вместе анализировали его, и затем я превращала его в прием, которым смогут успешно воспользоваться другие.
В этой книге к моим собственным исследованиям добавлены некоторые черты или штрихи из жизни известных и успешных людей. Некоторые из них кажутся чрезвычайно утонченными, другие - неожиданными. Но все они доступны. Когда вы овладеете ими в совершенстве, каждый - от ваших новых знакомых до членов семьи, друзей и коллег по работе - с радостью откроет свое сердце, свой дом, свою компанию и даже свой бумажник, чтобы дать вам все, что в их силах.
Это - ваш приз. Шествуя по жизни с этими новыми навыками общения, вы будете оглядываться назад и видеть там множество счастливых людей, с улыбкой смотрящих вам вслед.
В этой жизни есть два типа людей:
те, кто, входя в комнату, говорят:
«А вот и я!»
и те, кто произносит:
«А вот и ты!»
Часть первая,
У вас есть всего десять секунд, чтобы показать, что вы что-то из себя представляете.
Ваша удивительная, непостижимая, уникальная сущность
Тот краткий миг, когда два человеческих существа впервые в жизни смотрят друг на друга, имеет невыразимо важное значение. Ваш первый образ в глазах другого человека подобен блестящей голограрамме. Он ослепительным светом врезается в глаза вашего нового знакомого и остается в его или ее памяти навсегда.
Художники иногда способны схватить и запечатлеть эту живую и мимолетную эмоциональную реакцию. Один из таких людей -мой друг Роберт Гроссман, талантливый художник-карикатурист, рисующий для таких известных изданий, как "Forbs", "Newsweek", "Sport Illustrated", "Rolling Stone" и других популярных в Северной Америке газет и журналов. Боб обладает редким даром уловить не только характерные особенности внешности героев своих шаржей, но и сконцентрироваться на их внутренней сущности, на особенностях их личности. Его эскизы высвечивают облик и души тех, кого считают элитой нашего общества. Одного взгляда на его карикатуры достаточно, чтобы увидеть, например, высокомерие Мадонны, надменность Ньюта Гингрича и стервозность Леоны Хелмсли.
Иногда на вечеринках Боб рисует шаржи на кого-нибудь из гостей прямо на бумажных салфетках. Стоя за спиной Боба, зрители, затаив дыхание, наблюдают за тем, как на их глазах материализуется облик и душевная сущность их друзей. Закончив рисунок, Боб откладывает карандаш в сторону и вручает салфетку своему герою. По лицу модели пробегает тень замешательства. Он или она обычно бормочут что-нибудь вежливое, вроде: "Ну, э-э, здорово. Но на самом деле я совсем не такой".
Эти слова тонут в восторженных возгласах собравшихся: "Нет, это именно ты!", заглушая любые нерешительные протесты и сомнения. Смущенный герой шаржа вынужден согласиться с тем, что мир воспринимает его именно таким, каким он выглядит на салфетке.
Однажды, когда я была в гостях у Боба в его студии, я спросила его, как ему удается так точно ухватить особенности личности героев своих рисунков. Он ответил: "Это просто. Я просто смотрю на них"
"Нет, - сказала я. - Как тебе удается схватить их душевную сущность? Разве ты не изучаешь их стиль жизни, их биографию?"
"Да нет, я же говорю тебе, Лейл, я просто смотрю на них". "Как это?" Он продолжал объяснять: "Почти все грани человеческой индивидуальности становятся вполне очевидными, если обращать внимание на внешний вид, позу, осанку, манеру двигаться. Например..." - и он подвел меня к архиву, где хранил свои шаржи на политических деятелей.
"Смотри", - сказал Боб, указывая на различные части тела президентов США. "Вот ребячество Била Клинтона", - и он указал на его кривую ухмылку; "вот неуклюжесть Джорджа Буша", - он указал на его плечи; "обаяние Рейгана" - палец Боба остановился на прищуренных улыбающихся глазах бывшего президента; "изворотливость Никсона" - едва заметный наклон его головы. Немного покопавшись в своем архиве, он вытащил шарж на Франклина Делано Рузвельта и, указав на его высоко поднятый нос, сказал: "А вот гордость Ф. Д. Р." Все это ясно читалось на их лицах и в их облике.
Первые впечатления неизгладимы. Почему? В нашем быстро меняющемся и перегруженном информацией мире каждую секунду огромное количество разнообразных раздражителей атакуют наш мозг и мы нередко приходим в замешательство. Нам просто необходимо как можно быстрее формировать и выносить свои суждения о ежеминутно обрушивающихся на нас внешних воздействиях, чтобы не терять ощущение контакта с миром и продолжать делать то, что мы должны делать. Поэтому каждый раз, когда люди встречают вас, они делают в своем сознании своеобразный "моментальный снимок" вашего образа. И этот образ становится для них источником той информации о вас, которой они будут пользоваться в течение длительного времени.
Ваше тело все расскажет о вас еще до того, как вы начнете говорить
Точна ли эта информация? К вашему удивлению - да. Еще до того как вы раскрыли рот и произнесли первые звуки, ваше существо, ваша сущность уже запечатлелась в мозгу другого человека. Ваш внешний вид и ваша манера двигаться — источник более BQ-ти процентов информации, на основе которой другие люди составляют свое первое впечатление о вас. Для этого не требуется произносить ни единого слова.
Я долго жила и работала в разных странах, среди людей, языка которых я не знаю. Тем не менее, даже не зная ни одного слова, я постоянно убеждалась, что мои первые впечатления о людях, которых я встречала, были точными. Знакомясь с новыми коллегами, я всегда могла тотчас же определить, насколько дружелюбно они относятся ко мне, насколько уверены в себе и какое положение занимают на своем предприятии или в организации. Просто глядя на то, как они двигаются, я могла почувствовать, кто из них принадлежит к элите общества, а кто - к среднему классу.