Tra la Jaroj. Собрание стихотворений - И. Савельев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Багаж полезных/бесполезных знаний
подпёр уж горло, полон рот.
А горечь страстных ожиданий
затмила песенный полёт.
До справедливых воздаяний
из нас хоть кто-то доживёт?
А дальше что?
Ты давишься и я давлюсь;
похлопаем друг друга по спине?
Благодарю за неизбежность и
взаимность чувств,
что подпирают горло мне.
17.06.2015Любовь
Любовь – пленительная жажда,
желанный страх и лишняя божба.
И ты под схимой —
с рассветом каждым
шепчешь – что не слово,
то – мольба.
И ты готов парить и падать;
хоть тьма, хоть светит за окном.
Горит в глазах лиловая лампада
и ты, как крезовый – ведом.
А по ночам не спишь, пробужен.
Мечтаньями и грёзами томим.
И ты в плену болезни,
но вовсе не простужен.
И жизнь твоя отныне
принадлежит двоим.
И тот огонь на оба фронта;
то кроток, то убить готов.
Её неуловимый, смутный контур
не знает строгости углов.
Конец ознакомительного фрагмента.