Вера - Олег Сергеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дама охнула, картинно схватилась за сердце и замахала рукой Ментелю. Тот подбежал, подхватил ее и усадил в роскошное кожаное кресло темно-зеленого цвета, стоящее как раз рядом с мраморной статуей богини мудрости Афины.
– Ментель, воды! И кликни Юркина ко мне, срочно! – оживившись на мгновение, она вновь театрально рухнула в кресло и лежала в нем, полуприкрыв глаза, держась одной рукой за сердце, а другой за голову.
Через минуту Ментель уже отпаивал госпожу водой, а у входа мялся молодой паренек в темно-синей куртке и потрепанных серых штанах, сжимая в руках потерявшую всякий цвет кепку.
– Юркин! – дама тут же оттолкнула Ментеля. Случайно пролив несколько капель воды ему на ливрею. – Юркин, беги за доктором Штерном! Знаешь, где он живет? Ну, помнишь, намедни у герцога подагра обострилась – мы тебя посылали? Ну, давай, с Богом. Скажи, с Верочкой плохо! Давай, быстренько!
Парень с кепкой молча кивнул и вышел из залы.
– Все, Ментель, хватит. Ну что ты меня поливаешь, я тебе не бегония! – раздраженно произнесла дама. – Иди лучше, доктора встреть, а то этот Юркин ну просто невозможно неряшлив! И, как обычно, чего-нибудь да напутает… Больше в комнаты его не впускать! – и дама вновь опустилась в кресла с мученическим выражением лица.
А она была хороша, очень хороша: темно-русые с медным отливом волосы, небрежно уложенные в незамысловатую прическу, оттеняли природную бледность и прозрачность ее совсем еще молодой кожи; черты лица – абсолютно правильные – казалось, воплощали тот самый недостижимый идеал женской красоты. Глаза, губы, нос, брови, улыбка – взятые в отдельности, производили весьма слабое впечатление и могли принадлежать любой посредственной особе. Но в ансамбле, на таком еще казалось бы совсем юном личике они поражали. Ираида просто залюбовалась этой неизвестной дамой, забыв о том, где она находится.
Но лишь только Ментель покинул залу, плотно закрыв за собой дверь, дама, презрев головную боль и величавость, присущую ее высокому положению, вскочила и быстро подошла к Ираиде.
– Как, ты говоришь, тебя зовут?
– Ираида. Ираида Капитоновна Жульник.
– Отец у тебя Капитон, значит?
– Да, – девушка даже и не думала пытаться выказать хоть какую-то любезность по отношению к знатной даме, которая хоть и выглядела весьма молодо, но по возрасту вполне годилась ей в матери.
– Вот что, девочка моя. Сейчас придет доктор Штерн, и ты расскажешь ему, что за страшный сон тебе приснился, договорились? А сейчас тебе надо прийти в себя. Пойдем, я провожу тебя. Ты должна прилечь.
Ираида оттолкнула даму в лиловом:
– Я не знаю, кто Вы и зачем Вы меня похитили у отца – денег на выкуп у него все равно нет. Да и, судя по Вашим хоромам, они Вам совсем и не требуются. Но разыгрывать из себя Верочку, деточку Вашу, я не собираюсь. Меня, может, уже с завода уволили, а я тут с Вами рассиживаюсь! Как мне на Легран пройти, лучше объясните…
– Легран? А что это? Вера, тебе надо лечь, у тебя температура.
– Легран – это квартал для бедняков, нищенский – как его еще называют. Я ведь все еще в Мерлизе?
Дама охнула, на этот раз совершенно неподдельно.
– Мерлиз? Ты сказала Мерлиз?! – дама задумчиво подняла глаза на одну из картин и покусала верхнюю губу. – Нет, девочка моя, ты в Нантере – была, есть и, я надеюсь, будешь.
– Нантер? А от Мерлиза это далеко? – Ираида вдруг почувствовала, что она замерзла, и вжалась комочком в стену. Все вокруг снова показалось таким чужим – город, улицы, хоть их она еще не видела… Отец и Тим оказались словно в другой части света. А она даже не знала, где находится этот чертов Нантер и как из него попасть в Мерлиз.
– Это очень далеко от Мерлиза. Даже скажу тебе, что это совсем в другой части страны: Мерлиз – это солнечный и нищий юг, а мы на благополучном севере, Верочка. Ну да довольно. Сейчас придет доктор и даст тебе успокоительное. Ты у меня с детства слишком впечатлительная и долго не можешь придти в себя после любого яркого и красочного сна. Ну же, радость моя, пойдем, я уложу тебя, ты совсем у меня побледнела.
Ираиде и вправду стало нехорошо: ноги подкашивались, голова кружилась. Хотелось плакать, хотелось увидеть отца, уткнуться носом в его бороду и говорить, говорить… Что жизнь так несправедлива и лучшее всегда достается другим, а она вынуждена прозябать в Легране, работать на красильной фабрике, носить эту жуткую одежду и принимать ухаживания Тима. Тим! Притом, что совсем недавно на главной площади в Мерлизе она увидела того, о ком мечтала всю жизнь! Он прогуливался с тросточкой и прекрасной дамой в голубом домино. Он осматривал достопримечательности. Ираида только и успела посмотреть ему в глаза и все! Он прошел мимо. Зачем ему дочь рабочего и вора? Ах, папочка, как же несправедлива жизнь!
По щеке девушки стекала слеза. Дама взяла ее под руки и отвела в спальню. Уже оказавшись под одеялом, Ираида пробормотала:
– А Вы кто?
– Я? А я, Верочка, твоя мама.
2
Проснулась Ираида уже только под вечер, когда первые фонари робкими масляными огнями пронзили вязкую северную темноту Нантера. Все, что прежде показалось ей красивым и ярким сном, вновь ворвалось в ее жизнь: будуар с восточным убранством не растаял, как утренний туман – напротив, в вечернем свете фонарей он выглядел куда более реальным, нежели ей думалось утром. Она вяло поднялась с постели и зашлепала босиком по направлению к двери. Навстречу ей тут же выскочила запыхавшаяся Бруна и снова затараторила:
– Барышня, Вам ведь на бал сегодня, не забыли? Вчера Вы сказали, что сами выберете себе наряд, поэтому герцогиня не вызывала сегодня Кристин…
Ираида сжала пальцами виски и плюхнулась на одно из зеленых бархатных кресел в просторной зале, соседствующей с ее спальней. Кристин, герцогиня, бал… Может, она сошла с ума? Почему она ничего не помнит из своей нынешней роскошной жизни? Она повернулась к Бруне и внимательно посмотрела ей в глаза:
– Бруна, скажи мне честно: я чем-нибудь болела в последнее время?
– Барышня, да что же Вы! – ахнула горничная и всплеснула руками.
– Бруна! Не вздумай мне лгать! Почему я не помню ничего о своей прежней жизни? Почему я помню только отца, которого, как оказывается, у меня даже нет? Скажи мне, откуда я знаю про Легран и Мерлиз, если никогда не выезжала за пределы Нантера? Ведь ты – простая рабочая девушка, уж ты-то должна знать про Мерлиз не хуже меня!
– Да-да, – закивала Бруна, – у меня там брат с семьей сейчас живет. Из моих рассказов Вы про него и знаете, вероятно.
– Он тоже из Леграна?
Бруна снова отчаянно закивала.
– Знаешь Тима Подзак, поляка? Слыхала о таком? Брат тебе не рассказывал о нем?
– Ну конечно, брат ведь с ним на одном заводе работает!
Ираида уронила лицо на руки и слабо пробормотала:
– Когда придет доктор Штерн? Герцогиня вызывала его.
– Так он Вас уже пару часов в библиотеке дожидается. Мадам не велела Вас будить. Вы оделись бы, а я пока за ним сбегаю, – и Бруна в обычной своей манере сорвалась с места и, подхватив подол своего коричневого платья, ринулась к выходу из залы, крича во весь голос:
– Ментель! Ментель! Зови доктора Штерна к барышне! Она проснулась!
Ираида поспешно вернулась к себе в спальню, распахнула шкаф и схватила с вешалки первый попавшийся под руку халат. Через несколько минут на пороге уже стоял невысокий тучный человечек, изо всех сил морщивший свое кругленькое багровое личико в попытке удержать на носу пенсне.
– Доктор Штерн? – робко спросила Ираида, но он ничего не ответил и удивительно быстро для его комплекции подошел к постели девушки.
– Ваша маман все мне рассказала. Очень похоже на бредовое состояние на почве неразделенной любви. О ней мне герцогиня тоже поведала.
– Какой еще любви? – грубо оттолкнула протянутую к ее лицу пухлую руку доктора Ираида. – Что вообще происходит?
– Мадмуазель Велар, дело в том, что Вы уже несколько месяцев безответно влюблены.
– В кого еще?
– Этого мне Ваша маман не сказала, думаю, Вам лучше уточнить этот вопрос у нее самой. Но на данный момент никакого значения объект любви не имеет. Итак, Вы влюблены и очень несчастны вот уже несколько месяцев – с момента Вашего первого выхода в свет. Насколько я могу судить, Ваш разум, будучи не в состоянии более бороться с сердечной болью, выдумал себе иную, отличную от реальной, картину мира, из которой полностью исключил объект, причиняющий Вам беспокойство. Вы подсознательно придумали себе новое имя, место жительства, окружение и даже новую любовь. Как там его – поляк Тим? Ведь именно о нем Вам рассказывала горничная? Таким образом, Вы пытаетесь скрыть от самой себя правду, которая приносит Вам нестерпимую боль. Но рано или поздно глаза придется открыть, невозможно все время жить фантазиями. Вы никогда не были в Мерлизе, Вы никогда не видели Тима, Ваш отец умер еще до Вашего рождения, и сегодня вечером Вам все-таки придется пойти на бал, несмотря на то, что герцогиня отчаянно против этого…