- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фрак для ковбоя - Памела Инграм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мадам! — Он галантно склонился, перекладывая ковбойскую шляпу в левую руку, а правую протянул ей. — И пожалуйста, впредь просто «Уэйд», запомните?
Да, да, запомнит, как она помнит свадьбу Тэмми Гриффин. Когда бы она ни повернулась в сторону Уэйда, всякий раз встречала устремленный на нее пристальный взгляд. Он весь вечер волновал ее, пробивая броню ее профессионализма.
Стараясь отвлечься от этих воспоминаний, Ли с чувством пожала руку Майры Джо.
— Поздравляю с помолвкой. Желаю счастья вам и мистеру Брэдфорду. Вы были замечательной подружкой на свадьбе Тэмми. Благодаря вам она не нервничала и ни разу не оплошала. Эта девушка такая… такая…
— Причудница!
Ли невольно улыбнулась еще шире.
— Очень точно сказано, по-моему. Прямо в яблочко.
Майра Джо положила руку отцу на локоть.
— Я считаю, Тэмми выбрала для своих подружек такие ужасные платья не случайно — ей хотелось, чтобы они выглядели нелепо.
Ли в который раз мысленно поблагодарила Тэмми за то, что она приобрела эти туалеты не в ее магазине. Майра Джо была права: девушки, облаченные в кричащий ярко-оранжевый атлас, да еще на фоне черных костюмов свидетелей, напоминали пугала.
— Но вы отнеслись к этому с юмором, — дипломатично заметила Ли.
— А что нам оставалось делать? В конце концов, это ведь ее свадьба. Раз она пожелала, чтобы ее сопроводили к алтарю семь тыкв, нам ли было с ней спорить?!
Ли расхохоталась: невеста выбрала для своих подружек маленькие шляпки с вуалью и зеленым пером сбоку, и это действительно придавало девушкам сходство с марширующими овощами, правда, не с тыквами, а с морковками.
Майра Джо легонько ткнула отца в бок.
— У папы хватило бестактности рассмеяться.
— Положим, я притворился, что кашляю, — возразил Уэйд.
Улыбка сбежала с лица Ли, ее охватило раздражение. Как же, как же, она хорошо помнит этот момент. В толпе гостей раздался смех (почему-то она безошибочно определила, кому он принадлежит), и ее охватил ужас: вот сейчас все ее тяжкие многомесячные труды пойдут насмарку. Одно дело — усмехнуться про себя, и совсем другое — рассмеяться во весь голос.
Прогнав неприятное воспоминание, Ли вгляделась в лицо Майры Джо. Бесспорно, точная копия отца в женском варианте: тот же прямой нос, те же полные губы и высокие скулы. Черные локоны каскадом низвергаются на спину. Ли подумала: если дать коротко подстриженным волосам Уэйда отрасти, они тоже будут виться.
А вот статью Майра Джо пошла не в отца: она маленького роста и хрупкая. Размер шесть, определила Ли наметанным глазом.
— Чем могу быть вам полезна? — поинтересовалась Ли. Вокруг сновали покупатели с коробками и свертками в руках, говорить о деле в такой суете было трудно.
Майра Джо сложила ладони в молитвенный жест, лицо ее приняло серьезное выражение, она откашлялась.
— Мы хотим попросить вас заняться нашей свадьбой. Это почти единственный пункт, по которому у нас с папой нет расхождений. По его просьбе я уже дважды переносила дату бракосочетания, но сейчас выбрала подходящую церковь и разослала приглашения.
— Загвоздка в том, — вмешался Уэйд, — что она оставила себе всего один месяц на подготовку, а дел — невпроворот.
Ли чуть ли не кожей ощущала, что он недоволен дочерью.
— Папа считает, что вы замечательно подготовили и провели свадьбу Тэмми. Если кто и может с честью провести все десять раундов нашей с Пенном женитьбы и всунуть моего отца во фрак, то это только вы.
Ли удивленно взглянула на Уэйда: он не производит впечатления человека импульсивного.
— Благодарю за доверие. Постараюсь его оправдать, — ответила Ли, а про себя подумала: как бы мне не пожалеть об этом!
Майра Джо погладила отца по плечу.
— Пойду отдам завернуть покупки. Я мигом.
— Стой…
Но ее и след простыл. Уэйд покачал головой:
— Твердый орешек.
— В отца, наверное, — выпалила Ли.
— Да, я уже слышал пару раз нечто подобное.
— Тем не менее я надеюсь, что мы с ней поладим. — Линде удалось придать лицу столь невинное выражение, что она вполне могла претендовать на «Оскара» за артистизм.
— С отцом, смею надеяться, тоже, — произнес он спокойным, предупреждающим тоном.
Ничуть не оробев, Ли кивнула.
Когда Майра возвратилась со свертками, Уэйд заторопился.
— Нам пора. Майра вам позвонит. Она собирается устроить прощальный ленч для своих подруг, и ей нужна ваша помощь.
Попрощавшись, Уэйд потащил Майру к выходу, а Ли стояла и смотрела им вслед.
Опять этот человек, будь он неладен, несколькими словами выбил ее из колеи. Ей и прежде случалось работать с трудными клиентами, но она никогда не теряла самообладания в их присутствии. А тут…
* * *Раздраженный Уэйд с силой захлопнул за собой ворота и направился к кухне. Куда девались покой и тишина, которыми он так дорожил? А ведь ему необходимо беречься, иначе снова угодит в больницу с воспалением легких.
На первых порах после выхода из больницы ему казалось, что он усвоил преподанный жизнью урок, — да где там! Солнце еще не взошло, а он уже на ногах, за работой. Когда вчера вечером он возвратился домой, дочка огорошила его сообщением, что вышла из строя подача горячей воды. А у нее сегодня, по сути дела через несколько часов, прощальный ленч для подруг, и она в отчаянии.
Как быстро пролетела неделя! Прямо из салона для новобрачных Уэйд помчался на аэродром — он летел на запад штата, в город Одесса, чтобы встретиться с хозяином черного быка, на которого имел виды. Но о каких переговорах могла идти речь, если у него из головы не выходила Ли Хьюстон? В конечном итоге он так и уехал несолоно хлебавши, решив, что смешно в такой момент думать о племенном быке.
Когда это дочка успела вырасти? — думал Уэйд, глядя из окна кухни на светлеющее небо. Кажется, еще вчера они сидели рядом за этим кухонным столом, выбирая программы, которые она возьмет для изучения в школе. Тогда мнение отца что-то для нее значило. Что же произошло с веселой девчонкой, которая умела скакать верхом на лошади, одной рукой держа вожжи, а другой — сотовый телефон? Незаметно для него Майра Джо превратилась в красивую упрямую девушку, не желающую слушать своего папу, которому не нравится ее избранник.
Тут перед его мысленным взором возникла Линда Хьюстон. Она произвела на Уэйда неизгладимое впечатление еще на свадьбе Тэмми. С первой же минуты знакомства ему захотелось взъерошить перышки этой холодной, сдержанной, несуетливой женщины, пробить броню, которой она себя окружила. Это желание удивило его. Он до сих пор не мог понять, что нашел в ней такого привлекательного.

