Кодекс Охотника. Книга X - Юрий Винокуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шнырька показал, что вдалеке стояли прогретые модернизированные «Катраны» — последняя модель имперской транспортной авиации. Судя по всему, очень сильно модифицированной, потому что невооруженным взглядом их невозможно было увидеть. Кроме маскировочного поля, вокруг него было ещё нехилое силовое. Вот бы мне иметь доступ к таким передовым имперским разработкам.
Доброхотовцы зашли на борт. «Катраны» поднялись в воздух и низко, на «бреющем», находясь вне зоны действия китайского ПВО, двинулись к границе.
Я же обернулся. Красивый и нарядный замок Распутина сейчас частично разрушен, повсюду были пожары. Однако нужно сказать, что местные не растерялись, и уже вовсю боролись с последствиями. Да, Распутину придется хорошенько вложиться, но всё еще можно отремонтировать. У меня возник вопрос: кто нанес больше вреда — Доброхотов или я?
Не удержался, и напоследок нарисовал на стене колокольни большой хер с крылышками, а затем спрыгнул вниз. Да, я тоже подвержен влиянию своих питомцев! И мне кажется, что идея Шнырьки была очень креативной.
Добравшись до леса, я посмотрел на часы. Времени в обрез. Ещё двадцать минут, и дракон уйдёт в небытие. Сил сдерживать его больше не было. Рядом, на полянке, меня терпеливо ждал Шнырька, весело спросив.
— Н-н-нада?
На траве, перед ним, лежали несколько жалких колечек и каких-то безделушек.
— Ну… ё-моё! — расстроился я. — Это реально всё, что было у одного из самых богатых Родов на планете?
Шнырька весело рассмеялся, и радостно закричал.
— Повёлш-ш-ш-ш-ша!!!
И тут же убежал в Тень.
Я закинул нехитрый скарб в мешок, и зашёл с ним в Тень. Теперь я понял причину смеха Шнырьки. Могущественный и ужасный теневой дракон сейчас напоминал нагруженного ишака, на которого какие-то бродяги навьючили свой убогий хлам. Какие-то ковры, сундуки… Вон целый комод. Кресло-качалка, ещё пара каких-то статуй. Кажется, Шнырька оторвался по полной. Но времени разбираться не было, нужно лететь обратно.
Снова это тошнотворное путешествие, хотя в этот раз я пережил его гораздо лучше. Дракон опустил меня на поляну в моём яблоневом саду, и я отпустил его с чистой совестью. Даже немного поторопился, ведь я чувствовал, что дракон чрезвычайно рассержен и раздражен. Как бы он, помимо моей воли, не проявился в материальном мире. Тогда благородному Охотнику наступит конец, и придётся начинать новую жизнь в новом мире. Вот совсем мне такого не хотелось.
В общем, дракон благополучно исчез, а всё навьюченное добро осыпалось на землю, и проявилось в реальном мире.
— Волк, — нажал я кнопку вызова.
— Всё в порядке? — тут же послышался встревоженный голос Волка. Он ведь знал, куда я полетел.
— Да, в полном. Давай, дуй сюда, и возьми ребят с тележками.
Через пять минут бегом прискакала сюда целая банда гвардейцев, с любопытством глядя на поляну.
Волк изобразил боевую стойку гончей, почуявшей добычу, и сейчас пожирал глазами сваленный в кучу лут.
— Что здесь?
— Хер его знает, — покачал головой я. — Рассортируйте. А мне бы поспать.
Всё-таки теневое путешествие меня основательно вымотало, наложенное на предыдущее истощение и подготовку. Чувствовал я себя некомфортно. Кажется, Сандр, тебе нужно отдохнуть. Пары суток сна точно будет достаточно.
Подошёл к усадьбе, думая о предстоящих делах.
— Дорогая, я дома! — громко крикнул.
На удивление, в проеме показалась женщина, моя подопечная. Выглядела она намного лучше.
— Кажется, вы пошли на поправку, — широко улыбнулся, а затем прищурился. — А мы с вами не знакомы случайно?
Я повернулся к Анне.
— А ты чего кривляешься?
Лицо Анны тут же приняло обычное выражение лица, но ведь только за секунду до этого она мне корчила рожи, жестами пытаясь что-то показать.
— Ничего, — сказала она быстро.
— Ну и ладно, — сказал я, и снова повернулся к женщине. — Позвольте представиться — барон Александр Галактионов. А вас как звать-величать?
— Императрица российская… Елизавета Петровна, — слегка улыбнулась женщина, лукаво глядя на меня, а в глазах у неё запрыгали бесенята. Такие себе очень огненные бесенята, как будто прямиком из ада.
— Очень приятно, — кивнул я, присматриваясь внимательнее.
Ну да, я ведь не очень интересовался политикой и всякими новостями. Однако, императрицу Российской Империи трудно было не заметить. Она всегда находилась рядом со своим мужем на торжественных мероприятиях.
Кажется, в детстве я даже вживую ее видел, когда она приезжала в Пруссию. Правда, издалека и мельком. Ведь с того момента, как мой «папашка» понял, что ему достался «бракованный» наследник, он резко ограничил мою связь с внешним миром. И его можно понять. В наследство меня никто не пускал, а то глядишь, примелькается, и кто-то из могущественных друзей и врагов начнёт задавать лишние вопросы. Поэтому я вроде как был, а вроде как и не был. Притом, что моего младшенького братца Годдард таскал с собой чуть ли не с пелёнок, и все вокруг воспринимали это нормально. На таком высоком уровне, и в таком жестоком мире, нельзя проявлять слабость. Если не уверен, что наследник сделает твой Род сильнее, или хотя бы не слабее, то переступи через него и найди нового, а затем иди дальше.
Потянув носом, я почуял одуряющий запах жареного мяса, и мой живот предательски заурчал. Я посмотрел на императрицу, затем посмотрел на Анну, и помимо воли усмехнулся. Империи приходят и уходят, а кушать человеку нужно всегда. Поэтому я с улыбкой заметил.
— Жрать хочу, не могу. Предлагаю продолжить разговор за обедом.
Сначала я подумал, что где-то рядом спустили воздушный шарик. Только потом понял, что этот звук издала Анна, которая тут же испуганно прикрыла рот ладошкой. Императрица же засмеялась и отодвинулась в сторону, жестом приглашая меня пройти внутрь.
— Всё верно. Мужчину нужно сперва накормить, а потом уже приставать с расспросами.
— Совершенно верно, Ваше Императорское Величество, — улыбнулся я, идя мимо нее на кухню, где уже суетилась Авдотья, расставляя тарелки.
Я посмотрел на Анну, и мне стало немножко ее жаль. Боюсь, сейчас её удар хватит. Целая императрица у нас в гостях! А Галактионов обращается с ней, как с простой гостьей.
Ну, а с другой стороны, я тоже не пальцем деланный. Да и как ни крути, должна мне эта императрица. А из того немногого, что я о ней знал, я понимал, что это чрезвычайно мудрая женщина, и уж она-то прекрасно понимает, ЧЕМ обязана лично мне. Да и как я говорил много раз — нарочно портить отношения с сильными мира сего не буду. Но и бездумно пресмыкаться перед ними также противно всему моему естеству.
Я уселся за стол, и тут же передо