Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна зловещих копей - Мэри Кэри

Тайна зловещих копей - Мэри Кэри

Читать онлайн Тайна зловещих копей - Мэри Кэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Перейти на страницу:

Элли внезапно замолчала. Ребята ничего не сказали, и тогда она продолжила свой рассказ:

— Он не подпускает никого к шахте! Чую, что здесь что-то нечисто. Он прокручивает какие-то махинации прямо напротив имения моего дяди, и я собираюсь разузнать, какие именно.

— Что же, желаю удачи! — сказал Пит. В этот момент до слуха ребят донесся слабый голос:

— Элли! — Боб подошел к перископу, который Юп где-то раздобыл и установил затем в крыше трейлера, так что мальчики могли посмотреть, что происходит снаружи, оставаясь сами невидимыми. Боб приложил глаза к окуляру, осмотрелся поверх груд мусора и сообщил:

— У ворот стоит какой-то седой человек с большими усами. Он разговаривает с тетей Матильдой.

— Это дядя Гарри, — произнесла Элли и соскользнула со стола. — Я сказала ему, что буду на Складе. Хотите с ним познакомиться? Классный дядюшка!

Элли продефилировала к отодвигающейся панели и вышла из трейлера. Ребята, подавляя торжествующие ухмылки, последовали за ней. Панель была не единственным тайным входом в штаб. По крайней мере, девчонка не узнала о самом важном входа — люке в полу офиса. Вместе с Элли они направились к главным воротам Склада.

— Вот вы где! — воскликнула тетя Матильда, увидев их, — Я так и знала, что вы где-то поблизости. И Элли с вами! Как я рада снова увидеть тебя!

— Я тоже рада снова встретиться с вами, миссис Джонс, — ответила Элли тоном пай-девочки. — Дядя Гарри, познакомься с Юпитером Джонсом, Бобом Эндрюсом и Питом Креншоу.

— Привет, — сказал Гаррисон Осборн. Он пожал руку Юпа и кивнул Бобу с Питом. — Так вы и есть те самые Три Сыщика? — Элли рассказывала мне о вас.

— Причем — без особого почтения, — добавила Элли.

Мальчики проигнорировали ее замечание. Юп достал из кармана большую визитную карточку и протянул ее Гаррисону Осборну.

— Если вам когда-нибудь потребуются наши услуги, сэр…

Мистер Осборн прочитал карточку:

ТРИ СЫЩИКА

Расследуем любые дела

? ? ?

Первый Сыщик…. Юпитер Джонс

Второй Сыщик…. Питер Креншоу

Протоколы и исследования…. Боб Эндрюс

Дядя Элли протянул карточку назад Юпитеру и спросил:

— А что означают три вопросительных знака?

— Знак вопроса — общеупотребительное обозначение всего неизвестного, — ответил Юп. — Три знака вопроса обозначают наш фирменный знак — знак «Трех Сыщиков». Мы специализируемся на решении любых головоломок, загадок, тайн и прочих необъяснимых явлений, с которыми обращаются к нам.

— Сомневаюсь, что мне когда-нибудь потребуются услуги детективов в Твин-Лейкс, — проговорил мистер Осборн, посмеиваясь, но… — он внезапно задумался. — Но я смог бы использовать трех сильных парней вроде вас на ферме. И Элли тоже неплохо бы побыть рядом с ровесниками. Вам, я полагаю, раньше никогда не доводилось работать секатором?

— Секатором? — эхом отозвался Боб. — Почему же, очень даже доводилось.

— Хорошо, — сказал дядя Гаррисон. — Рождественские елки обязательно нужно подрезать, чтобы они были красивой формы, когда придет время срубать их к Рождеству. А людей для такой работы мне заполучить не удалось. Почему бы вам троим не поехать завтра утром вместе со мной и Элли и не провести пару недель на моей ферме?

Он повернулся к тете Матильде.

— Если бы вы отпустили мальчиков на некоторое время, я с удовольствием взял бы их. У нас там удивительно просторно. Они будут получать почасовую оплату, точно так же, как и любой работник, которого я нанял бы на месте.

Тетя Матильда засомневалась.

— Не знаю, — сказала она. — Я думала, что на этой неделе мы могли бы очистить от горы хлама дальний угол Склада. А то там только место зря пропадает.

Все три мальчика вздрогнули. Тетя Матильда задумала уничтожить кучи мусора, за которыми располагался их штаб! Юп быстро обдумал создавшееся положение. Без них тетя никогда бы не справилась, с этой задачей.

— Тетя Матильда, я бы очень хотел поехать с Элли и ее дядей. Опыта наберусь, новые впечатления… Ну и вообще…

— А новые впечатления пойдут вам на пользу, — заметила, смеясь, Элли. — Кроме того, вы можете столкнуться в Твин-Лейкс с какой-нибудь тайной, а это будет так здорово!

Юп внезапно понял, что каким-то обманным путем Элли удалось убедить своего дядю пригласить их на ферму. Она приготовила ловушку с тем, чтобы они помогли Элли в ее расследовании.

— В таком случае, это и вправду может быть здорово, — произнес Пит. Думаю, что предки разрешат мне поехать.

Боб, казалось, тоже загорелся желанием примкнуть к друзьям.

— Я уверен, что смогу получить отпуск в библиотеке, — сказал он. Пит работал в ней неполный рабочий день. — Сейчас там затишье.

— Ну хорошо, — согласилась тетя Матильда. Гаррисон Осборн пожал ей руку.

— Обещаю не загружать мальчиков слишком сильно.

— Я в общем-то и не беспокоюсь по этому поводу, — заметила тетя Матильда. — Как же, загрузишь их! Они могут выдумать больше причин для того, чтобы не работать, чем ног у сороконожки.

2. Рычащее приветствие

— Вот это и есть городок Твин-Лейкс, — объявил Гаррисон Осборн.

Он замедлил ход большого автофургона с кондиционером, в котором они пересекли пустыни Аризоны и добрались до холмистой местности в юго-западной часта Нью-Мексико. Мальчики, сидевшие в задней части салона, посмотрели вперед на вымощенную шпалами дорогу и увидели зеленую долину между двумя заросшими деревьями горными грядами. От дороги разбегались во все стороны полосы пыльных улиц с маленькими каркасными домами. Некоторые из них выходили фасадом на дорогу — продуктовая лавка, аптека, редакция местной газеты, полуразвалившийся магазинчик скобяных изделий. Над центром города нависало двухэтажное административное здание из поблекшего кирпича. На первом этаже его была бензоколонка, а над ней — отдел пожарной охраны Твин-Лейкс.

— Пожар! — крикнул Пит, указывая куда-то за город, где в чистом полуденном воздухе вился дым.

— Не паникуй, — сказала Элли. Она сидела рядом со своим дядей на переднем сиденье. — Это всего лишь дым от печи на лесопилке.

— Горная промышленность всегда играла здесь большую роль, — объяснил дядя Гарри. — Но теперь все шахты выработаны, и город существует только благодаря лесопилке. Сорок пять лет назад жизнь здесь била ключом, но теперь, увы, это в прошлом.

— Если бы я захотел проворачивать какие-нибудь махинации, то уж во всяком случае не в Твин-Лейкс, — сказал Пит.

Гаррисон Осборн на секунду оторвался от дороги.

— Махинации? — спросил он. — Элли, уж не рассказала ли ты мальчикам какую-нибудь байку, рожденную твоей буйной фантазией?

Элли тупо смотрела прямо перед собой.

— А, Элли? — переспросил дядя, останавливая машину, чтобы пропустить переходящую через дорогу женщину в джинсах и клетчатой рубашке.

— Я только сказала, что Уэсли Фаргуд ведет себя подозрительно. Разве это не так, дядя Гарри?

Дядя Гарри издал звук, средний между смехом н храпом. Не снимая ноги с тормоза, он обернулся к мальчикам.

— Я знаю, что вы трое — сыщики-любители, — сказал он, — но и не думайте беспокоить Уэсли Фаргуда. Он наш сосед, а я не хочу портить отношения с соседями. У Фаргуда прекрасная репутация. Он заработал кучу денег на недвижимости и возвратился в Твин-Лейкс, потому что здесь его корни. Он родился перед самым закрытием шахты. Его семья уехала вскоре после этого, но он рассказывал мне, что вырос на захватывающих рассказах о городке Твин-Лейкс в дни его расцвета. Он купил шахту «Смертельная ловушка», потому что его отец когда-то работал на ней. По-моему, во всем этом нет ничего подозрительного.

— А зачем он снова открыл шахту? — поинтересовалась Элли со всей властностью голосе, на какую была способна.

— Это нас совершенно не касается, — ответил ее дядя. — Уж во всяком случае не для того, чтобы малолетние искатели приключений крутились около его шахты и в конце концов свалились бы в нее. Фаргуд благонадежен на все сто процентов. Поверьте мне и моему банку. Он — миллионер. Если говорить о доверии, Вандербильдт в сравнении с ним — просто жулик.

Дядя повернулся к мальчикам и улыбнулся… У Элли свои счеты с Фаргудом, — сказал он. — Она его недолюбливает, потому что попробовала однажды исследовать шахту, а он взял ее за шиворот и вернул домой. И правильно сделал! Шахта называется «Смертельной ловушкой», потому что несколько лет назад там во время одной из таких прогулок погибла женщина.

Пит рассмеялся.

— Элли! Ты нам не говорила, что получила взбучку от Фаргуда!

— Да заткнись ты! — Голос Элли задрожал от гнева.

Юп осклабился, представляя себе, как зазнавшуюся девчонку выпроваживают из шахты.

— Он проходимец, говорю я вам! — закричала Элли.

— Возможно, он просто несколько эксцентричен, — заметил Юп. — Богатые люди действительно иногда бывают эксцентричными.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайна зловещих копей - Мэри Кэри торрент бесплатно.
Комментарии