- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ультиматум (СИ) - "Shirosan"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было еще множество трудностей, которые предстояло решить. К примеру, запасы еды. Искроступы сожгли несколько полей пшеницы, что значительно ударило по запасам. Однако даже в этом случае мы могли пережить зиму. У жителей имелся скот, а так же запасы овощей. Конечно, пришлось бы поголодать, но все, же жить можно.
Однако существовала другая уязвимость. Пушки я, конечно, сделал, но вот кому вести огонь из них? По периметру стены стояло двадцать пушек. На каждую требовалось минимум по два человека. Это уже больше половины населения деревни, а ведь у нас большая часть это женщины и дети. Требовалось решить проблему с нехваткой боевой силы. Конечно, можно было использовать наемников, но опять-таки это стоило денег, да и времени уйдет на их прибытие сюда порядочно. Оставался один вариант. Попробовать уговорить беженцев остаться. Хотя с другой стороны было бы глупо раскрывать им все секреты деревни, ведь среди них может оказаться член клана Игараси. За вечерним ужином я обратился с этим вопросом к Джуну.
— Господин Фудзивара, если вы хотите услышать мое личное мнение, то я против. Эти люди не преданы вам. Они могут пойти на любую подлость, если Игараси предложит им выгодную сделку. Особенно предрасположен к этому их глава Кичиро. Не будь его, то еще можно было бы подумать.
— Пожалуй ты прав…
— Почему вы так плохо отзываетесь об этих людях? — возмутилась Харуми.
— Они меня видят впервые, и я ничего для них не значу. Им нет смысла повиноваться мне.
— Тогда почему вы не поговорите с их главой? Я уверена, что они все поймут и если им помочь, то они встанут на нашу сторону.
— С тем стариком? Ну, уж нет, — ответил я, — он и так меня за главу не считает. Джун прав. Я уверен, что Кичиро Сасаки готов пойти на предательство при удобном случае, если ему будет это выгодно.
На следующий день я решил посетить фабрику. На складах там уже лежало порядка десяти тонн железных слитков. Это были очень большие запасы. При желании можно было продать их в городе, и приобрести на эти деньги еды. Количество экстракторов руды достигло максимума в тридцать три на этих залежах. Больше строений я просто не мог построить на этой территории. Экстракторы банально не помещались и помечались красным цветом. В планах у меня было наладить добычу феррона. Феррон — это камень второго уровня. Он был в разы прочнее обычного камня, что я использовал для постройки стены вокруг деревни. С его помощью я планирую усилить стену, постепенно заменяя ее ферроном. Его залежи были относительно недалеко. Ближе, чем антрацита, так что проблем при постройке транспортной ленты не было. Рядом с карьером феррона я установил генератор, чтобы не тянуть провода от основных территорий. Для обороны я решил возвести небольшую стену по периметру из этого самого феррона. Правда, пришлось перенести сюда временно вышку контроля дронов. Без нее дроны не могли ничего совершить. Это не заняло много времени, так что я быстро вернул ее обратно на основную базу. Позже я установил несколько автоматических пушек и теперь феррон поступал на основной склад моей базы. Напоследок обошел базу по периметру и обнаружил у стен несколько малых сфер опыта. Видимо они остались после уничтожения монстров автоматическими пушками. Это был уже не первый раз, когда я здесь находил сферы опыта. Похоже, что на севере был спаунер, который генерировал цисков. Я решил проверить и запустил сканирование предполагаемого квадрата. Оно должно выявить, есть ли спаунер в тех краях.
На следующий день меня ждал неприятный сюрприз. Ко мне в дом пришли Манабу, Харуми, Ичиро, Кичиро и еще какой-то лысый тип. Я его видел впервые, так что он точно был из беженцев. По телосложению они с Манабу были одинаковы, но лысый казался чуть выше. И лицо у него было не слишком-то добрым. С таким выражением лица можно идти только на войну, все враги в страхе разбегутся. Манабу и лысый парень стояли с фингалами. У лысого была разбита губа. Похоже, что эти двое подрались, и теперь мне предстояло разобраться в случившемся. Не знаю, что тут забыла Харуми, но вид у нее был заплаканный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Этот паршивец, — старик указал на Манабу, — избил Рокеро. Я требую наказать вашего урода, который затеял драку.
— Он это заслужил! — мрачно произнес Манабу, — повезло вообще, что жив остался. Еще раз коснешься Харуми и клянусь, что ты окажешься в могиле.
— Так, можете внятно объяснить, что вообще произошло? — недовольно произнес я.
— Этот урод, пытался изнасиловать Харуми! — ткнул пальцем Манабу в Рокеро.
— Лжец! Я ничего такого не намеревался сделать! Ты сам взбесился и напал на меня, когда мы разговаривали мирно с этой девушкой.
— Может, спросим Харуми? Что произошло?
— Я… — сквозь хлюпанье продолжила Харуми, — он говорил мне всякие непристойные вещи, а потом схватил за плечо и сказал, что если я не пойду с ним, то он меня изобьет. А потом подоспел Манабу и началась… — девушка стала еще сильнее хлюпать носом.
— Вот сука, — едва слышно произнес Рокеро, но этого было достаточно, чтобы Манабу взбесился. Его глаза расширились, а кулак тут же полетел в лицо Рокеро. Началась драка, чтобы разнять их потребовалось четыре мужика, которые теперь держали обоих.
— Вы покинете деревню завтра, — вынес вердикт я, — а пока пусть Рокеро посидит в темнице. Манабу, ты останешься под домашним арестом. Тебе запрещено покидать дом, пока беженцы не уйдут.
— И это все!? — недовольно вскрикнул дедок, — ты посмотри как, ваш уродец избил Рокеро! Я требую более серьезного наказания!
— Это все, — ответил я, — не забывайте, что в гостях вы.
— Ты еще пожалеешь об этом, крысеныш, — тихо прошипел Кичиро, так чтобы я слышал.
Ичиро все это время молчаливо наблюдал за происходящим. Мне показалось, что он был недоволен решением своего деда, но в тоже время опасался старика. Будь лидером Ичиро, уверен, что удалось бы все решить без скандалов и обвинений. А вот угрозы со стороны Кичиро я реально опасался. Старик не казался человеком, который мог просто так раскидываться обвинениями. После их ухода я приказал усилить охрану на ночь. А так же предпринял некоторые меры. В частности запустил дроны, которые теперь летали по всей деревне, патрулируя местность. Чуть позже ко мне зашел Ичиро.
— Господин Фудзивара, я хотел бы сказать вам, что вы правильно поступили, — начал беседу внук главы, — мой дед последние несколько лет уже совсем стал выходить из ума. Раньше он не был таким.
— Ты пришел сюда, только чтобы оправдать его поступки старческим маразмом?
— Нет, что вы. Я благодарен, что вы нас приютили на время и ни в коем разе не оправдываю его. Я пришел лишь, чтобы предупредить вас, что его угроза может быть вполне реальной. Я видел, как он собрал несколько мужиков и о чем-то с ними долго разговаривал.
— О чем именно?
— Я не знаю, меня не подпустили. Видимо дед окончательно поставил на мне крест.
— Я и так подозревал, что он что-то замышляет. Так что не было смысла рисковать и приходить сюда.
— Правда? — искренне удивился Ичиро, — но я пришел поговорить серьезно на другую тему. Некоторые семьи изъявили желание остаться в вашей крепости. Они посчитали, что остаться здесь безопаснее, чем идти на юг.
— Нет, — отказал я Ичиро.
— Они обещали, что будут работать на благо вашей крепости. Прошу, разрешите им остаться.
— Исключено, — отрезал я. На самом деле я опасался, что это была часть плана того дедули. К тому же могли произойти конфликты, как был у Манабу и Рокеро. Хотя люди мне и, правда, были нужны, особенно те, кто мог держать оружие. Но безопаснее и эффективнее было бы иметь наемников.
Закончив беседу, Ичиро покинул мой дом с понурым видом. Похоже, что он явно рассчитывал на другой исход беседы.
На следующее утро я, мягко говоря, офигел от новости. Старик Кичиро умер сегодня ночью. Я направился в их лагерь, чтобы удостовериться. Не то чтобы я был рад или огорчен. Мне было все равно. Ведь я знал их всего пару дней, и сегодня они бы покинули крепость. Но я все равно чувствовал общую скорбь, хотя груз с плеч от его угрозы, которая, судя по всему, теперь не осуществится, все-таки спал.

