- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя Космическая Станция 10 - Конец пути, или? (СИ) - Антон Буткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А твои товарищи что, в роли декорации? — хмыкнул командир, вытаскивая клинок. — Или так, группа поддержки?
— Они позаботятся о том, чтобы наш поединок никто не прервал, — спокойно ответил собеседник. — Мы, Генералы, очень щепетильны в подборе своих соперников, и именно ты являешься лакомой целью для любого из нас. Но в этом вторжении участвую только я из нашего штаба, а значит и делить право на поединок с тобой мне незачем. Когда я уничтожу тебя, то сразу же поднимусь вверх на несколько позиций в нашей иерархии.
— Хочешь использовать меня как трамплин для своего возвышения? — нахмурился Хиро. — А мне с этого какая выгода?
— Выгода⁉ — удивленно воскликнул четырехглазый, после чего расхохотался. Учитывая всю ситуацию, его смех выглядел крайне зловеще и сюрреалистично. — О какой выгоде может быть речь⁉ Если ты решишь сейчас сбежать за свой, так называемый, барьер, то я отправлюсь туда за тобой и просто устрою самый настоящий ад в рядах твоих подчиненных. Ты единственный, кто может дать мне отпор, а если тебя не будет рядом… боюсь даже представить, сколько людей умрёт от моей ярости.
— Тогда тебе придётся навсегда остаться в ранге девятого Генерала, — оскалился Хиро. — Ведь пропускать тебя дальше, а тем более оставлять в живых, в мои планы не входит. Для нас будет очень хорошо, если с твоей смертью монстры перестанут коллективно наступать и начнут разбредаться по округе, после чего мы их с лёгкостью всех уничтожим.
— Этого не случится, — снова рассмеялся собеседник. — Во первых, все находящиеся здесь монстры будут атаковать город до того самого момента, пока не уничтожат свою цель, или не умрут. А во вторых… ты меня слишком сильно недооцениваешь, червяк!
Разговоры закончились, противник ринулся в бой. Причём очень быстро, настолько, что Хиро лишь чудом смог увернуться от его первой атаки.
Всё дело в том, что когда эта тварь атакует, то её тело будто оставляет за собой еле заметную проекцию самого себя, и эта самая проекция может наносить реальные удары, ничем не отличимые от оригинала.
В такие моменты, если очень внимательно присмотреться, можно увидеть, что у проекции и оригиналы не по четыре глаза, а по два.
Враг атаковал с неимоверной яростью, не оставляя и мгновения на передышку. В качестве оружия генерал использовал два небольших костяных кинжала, от которых исходила очень страшная и жуткая энергия. Пропустив один небольшой порез в районе плеча, Хиро пришлось моментально избавиться от куртки и отбросить её в сторону. От неё валил густой чёрный дым, разъедающий всё вокруг. Снаряжение было уничтожено за считанные мгновения — оно просто сгнило, оставив после себя лишь горстку пепла, как напоминание.
Но это не всё, на что оказался способен противник.
— Возведение гробницы! Воссоздание арены!
Прямо во время сражения прокричал он, после чего Хиро оказался… в довольно просторном и мрачном помещении, куда не проникал ни один лучик света. Благо здесь на всех стенах висело множество факелов, озаряющих всё вокруг.
— Гладиаторский поединок! Уровень Седьмой!
Вспышка, и командир увидел перед собой системное уведомление:
[На вас был активирована экстра способность особого уровня!
Вы стали участником Битвы Гладиаторов.
Все ваши навыки и способности на время поединка полностью заблокированы, а также ваше снаряжение убрано в инвентарь.
Вам выдано новое снаряжение, подходящее для дуэли.
Ваш оппонент находится в тех же условиях, что и вы сами — вы будете сражаться лишь при помощи грубой силы.
Вернуться обратно можно только в одном случае — победить своего оппонента.
На Арене может быть только один Чемпион!]
— Вижу, что ты удивлён? — с ухмылкой, не скрывая своего превосходства, произнёс противник. — Ты же не считал себя единственным обладателем невероятной способности? И явно не был готов к тому, что происходит сейчас. Твоя проблема в том, что ты слишком сильно полагаешься на свои навыки и способности, в отличие от меня. Моё главное преимущество, благодаря которому я и занял пост генерала, именно это. Мой класс Гладиатор, и на арене все мои характеристики увеличиваются вдвое, и если так подумать… в физическом плане среди всех генералов моё место всегда было вторым, но вот здесь… я могу разыграться вволю.
— Ты действительно считаешь, что превосходишь меня в физическом плане? — удивленно воскликнул командир, брезгливо скидывая с себя выданное снаряжение, оставаясь лишь в одних штанах. — Похоже, что ваша разведка работает очень плохо.
— Мне прекрасно известно, что ты довольно силён, — совершенно спокойно произнёс Ариэло. — Но вот… ты же явно не предполагал, что сражаться придётся сразу против двоих, да?
В этот самый момент тело генерала неестественно затрясло, он упал на одно колено, и вот вроде бы удачный момент для атаки, но… командир всем своим естеством понял, что если это сделает, то окажется в невероятной опасности. Несколько мгновений ничего не происходило и вроде успокоилось, как резко тело Ариэло выгнуло дугой и появилась его точная копия с постоянно бегающими по сторонам глазами. Всё в точности, как с той проекцией.
Перед Хиро стояло два одинаковых генерала, единственным отличием которых были глаза. У копии и проекции их стало по два, но они сильно разнились.
— Познакомься, это мой брат близнец. В ходе заражения людей, мы вдвоём оказались в этом телом и нам пришлось приспосабливаться. В отличие от меня, брат потерял рассудок и превратился в настоящего зверя, и мне очень тяжело его постоянно контролировать… но сегодня он сможет развлекаться на полную.
— И это ты называешь гладиаторским поединком, нападая вдвоём на одного? — Хиро старательно делал вид, что ему безразлично появление новой действующей персоны, но происходящее ему совершенно не нравилось. Все попытки призвать своё оружие или использовать навык полностью игнорировались, и, что самое страшное, даже берсерк было невозможно активировать. — Трус.
— Моя арена, мои правила, — расхохотался Ариэло. — Какой же ты всё-таки наивный…
На этом разговоры закончились.
Два брата, если их можно так назвать, ринулись в атаку с обеих сторон. Командиру пришлось подобрать отброшенный в сторону меч, который даже выглядел ненадежным — у гарды появилась ржавчина, а само лезвие оружия было всё в сколах и зазубринах, будто прошло через множество битв и было выброшено в самый дальний ящик кузницы, ожидая своей очереди на перековку.
В отличие от оружия командира, его противники не гнушались использовать свои костяные кинжалы по назначению.
Началась череда беготни, прыжков, отражений выпадов и попыток нанести свой удар

