- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потанцуй со мной - Шерри Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения?
— Мэри, она сегодня не работает?
— О! — Велвет поняла, что речь идет о ее предшественнице. — Нет, Мэри нашла кое-что получше; теперь она работает в дорожном патруле радиодиспетчером.
Он кивнул.
— Велли, заказ, — напомнила Бетти, наблюдая за ними из кухни и улыбаясь.
Испытав внезапное желание метнуть в своего работодателя блюдо с картофельными котлетами, Велвет одарила Джексона мимолетной улыбкой и поспешила на кухню. Блюдо уже было приготовлено. «Отлично, — подумала она. — Теперь он будет занят едой». Ей не придется больше подходить к нему до тех пор, пока мистер не пожелает расплатиться. Поставив перед потрясающе красивым клиентом полную тарелку, Велвет автоматически налила кофе в пустую чашку.
— Я могу еще что-нибудь сделать для вас?
Он окинул взглядом гигантскую порцию.
— Нет, мэм.
Велвет кивнула, почувствовав облегчение. Зайдя на кухню, она машинально подошла к зеркалу, висевшему у двери, и критически оглядела себя с головы до ног.
Розовая форма официантки была безупречно чистой, никаких пятен. Юбка на пять сантиметров выше колен; достаточно коротка, чтобы были видны красивые стройные ноги. Продолжая осмотр снизу вверх, Велвет поправила белый карманный носовой платок, который свешивался на бейджик с ее именем и никак не хотел принять другое положение.
Обнаружив, что на губах нет помады, девушка достала из кармана золотой «карандашик» и наложила косметику на губы. Потом резким движением руки убрала выбившийся локон черных волос за ухо.
— Джексон хочет еще сока. — Довольный смешок Бетти раздался прямо у ее уха.
Подняв подбородок и убрав помаду в карман униформы, Велвет оттолкнула подругу, которая даже когда Джексон уйдет, будет продолжать свои издевательства; а смена обещала быть долгой.
Но как оказалось, ей незачем было беспокоиться. В течение пяти минут кафе «Аркадия» обставленное в домашнем стиле, как любят во Флориде, заполнилось до отказа, и это было надолго.
Джексон закончил свой обильный завтрак и, уходя, галантно приподнял шляпу. Он оставил два доллара чаевых и благодарность за обслуживание в письменном виде на нижнем краешке квитанции.
«Очень щедро для ковбоя», — подумала Велвет.
Рано утром Джексон Мастерс ехал на своем белом пикапе. Часы показывали половину восьмого. До начала работы в школе было еще много времени — он мог бы посидеть в классной комнате в тишине, пока никого нет, и предаться мыслям о красивой кареглазой официантке.
Велвет. Он прочитал имя на бейджике. Необычное имя. Интересно, сама девушка столь же необычна? Улыбка заиграла на его губах, когда он вспомнил, как она прихорашивалась. Велли и не подозревала, что за ней наблюдают. Конечно, он не должен был этого делать, но не смог удержаться. Перед его глазами всплыла забавная картина, как она боролась с маленьким платочком, придающим своей владелице слегка чопорный вид, — уж очень аккуратно он смотрелся. Джексон засиял от нахлынувших эмоций. Он не хотел признать, что девушка перед зеркалом так взволновала его. Ковбой чуть не выронил чашку из рук, увидев, как она проводила медно-красной помадой по губам. Сок тогда подоспел как раз вовремя: он только успел вытереть пролитый на столе кофе. Во время завтрака Джексон не мог отделаться от мысли о том, насколько сладостными должны быть ощущения от прикосновения к ее манящим пухленьким губкам.
Он хотел завязать с ней разговор, но не решился. Кроме того, она была так занята — было время лишь на то, чтобы в очередной раз подлить кофе в чашку. Да, конечно, всегда найдутся причины отложить ответственное дело.
Неожиданно мысли Джексона прервал телефонный звонок.
— Да.
— Привет, ковбой, — прошептал страстный голос в трубке.
— Доброе утро, Дженис.
— Мне показалось, ты сегодня в настроении.
— Был. — Джексоном начало овладевать беспокойство. Его бывшая жена всегда что-то замышляла, и сейчас это явственно слышалось по характерным ноткам в голосе.
— Я звоню, чтобы напомнить о сегодняшнем вечере.
— Как же я могу забыть, ведь ты звонишь и напоминаешь мне об этом вот уже полторы недели.
— Я просто хочу удостовериться, что ты собираешься выполнить обещание; как-никак, это подарок мне на день рождения.
— Я помню об обещании и теперь жалею, что дал слово, — ответил Джексон устало, притормаживая на светофоре.
— Ты говорил, что сделаешь для меня все, что угодно. В данном случае я сомневаюсь в твоей разумности.
Джексон снова пожалел о том, что взял с собой телефон — рождественский подарок от Дженис, которая была единственной, кто когда-либо приглашал его на праздник, и делала она это с завидным постоянством, что и раздражало.
— Это вполне благоразумный подарок! — ответил волнующий голос на другом конце провода.
Джексон представил, как его бывшая жена сидит за столом, накручивая на указательный палец иссиня-черный локон крашеных волос; ей ничего не стоило манипулировать людьми.
— Дженис, я сказал, что буду платить за уроки, а не заниматься с тобой за компанию. Пусть твой муж сопровождает тебя.
— Ты же знаешь, что он не может: работает в ночную смену в больнице. — За фразой последовал разочарованный вздох.
— От этого никуда не денешься, если выходишь замуж за врача «Скорой помощи».
— Будь ты сейчас здесь, я бы показала тебе язык.
Джексон усмехнулся, но ничего не ответил.
— Врач обошел учителя в области специального образования, — игриво продолжила она.
— Что ты себе позволяешь? Я прекрасный преподаватель, — притворно обиженно ответил он. — Почему бы тебе не взять с собой какого-нибудь друга?
— Я и хочу пригласить друга — тебя. Ты мой бывший супруг, но это не значит, что мы не можем пойти куда-нибудь вместе.
— Поправь меня, если я не прав, но мне кажется, что разведенные пары не имеют обыкновение проводить вместе так много времени.
— Да кому какое дело? Пусть поступают как хотят. А мы любим друг друга.
— И то правда. Мы просто не можем жить в браке.
Мягкий смех Дженис зазвенел у него в ушах.
— Да, ты попал в точку.
— А Даррелл не против наших отношений?
— Ты же знаешь, что нет. Он абсолютно не ревнив.
Джексон заставил себя не поддаваться искушению. Он припарковался на стоянке у химчистки и вздохнул.
— Ты можешь пойти одна. Там же не требуется партнер.
— Мне не нравится делать что-либо в одиночестве, ты же знаешь.
Он кивнул, ничего не сказав в ответ. Сколько было всевозможных интриг и затруднительных положений с ее легкой руки за все эти годы: до, в течение и после их трехлетней совместной жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
