Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты» - Виталий Григоровский

Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты» - Виталий Григоровский

Читать онлайн Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты» - Виталий Григоровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2
Перейти на страницу:

– Хорошо, я тебе расскажу. А точнее кое-что покажу.

После этих слов Джейк принял сидячее положение, выдвинул ящик тумбочки у кровати и достал дневник Константина.

– Что это? – спросила Кэсси.

– Это личный дневник моего предка, жившего еще в первой половине девятнадцатого столетия, – сказал Джейк, а Кэссиди взяла у него представленную находку.

– И? Что дальше? – девушка озадаченно полистала дневник.

Вслед за дневником Джейк достал из ящика еще кое-что и затем развернул лицевой стороной к подруге.

– А дальше вот это.

– Но это же ты, – ответила она, глядя на фотографию.

– Нет, не я. Познакомься, Константин Тернер – мой далекий предок. Ему и принадлежал этот дневник.

– Ты, наверное, шутишь, – воскликнула Кэссиди, выхватив из рук парня старое фото, чтобы рассмотреть внимательнее. Девушка заулыбалась, но, увидев серьезное лицо друга, мимика на ее лице мгновенно сменилась. – Ты не шутишь?

В ответ Джейк кивнул головой, а затем добавил:

– Я нашел этот дневник на чердаке в ночь, когда вернулся после посиделок в «Josie’s» в первый день занятий…

– Ночью? То-то ты был вялый на следующий день, – перебила девушка его. – И вообще, зачем ты ночью забрался на чердак?

– Я услышал странный шум. Было такое ощущение, будто кто-то специально вел меня туда. Я нашел дневник и вернулся в комнату. А затем из него выпала эта фотография.

Кэссиди внимательно просматривала каждую деталь изображения; взгляд перебегал с Джейка на Константина, и обратно.

– Это просто удивительное сходство. Каждая черта лица идентична.

Джейк только скромно кивал в ответ.

– И что ты думаешь по этому поводу? У тебя есть какие-нибудь предположения, почему вы так похожи?

– Нет. Но он – мой родственник. Может, это и является объяснением, – юноша слез с кровати и подошел к зеркалу.

– Да, но не настолько же должно быть сходство между вами. Ладно, когда близнецы, но он – твой давно умерший предок. Никогда не видела такого, – девушка сделала паузу, но затем в шутку сделала предположение: – А еще возможно, что это твоя прошлая жизнь.

– Хм… Ты действительно в это веришь? – скривив лицо, Джейк посмотрел на отражение Кэсси в зеркале.

– Я уже не знаю, чему верить.

Кэссиди вспомнила про свое недавнее открытие. Джейк заметил, что она начала витать где-то в облаках.

– Рассказывай, – он повернулся. – Ты мне должна!

Хоть Кэссиди и пообещала Джесси Конрайду сохранить его секрет (правильнее сказать, что он ее уговорил держать все в тайне), девушка не смогла промолчать. Джейк доверился ей, и она понимала, что теперь ее очередь довериться ему. К тому же она его подруга и должна предостеречь.

Кэссиди рассказала все Джейку в малейших подробностях: про подозрение Джесси в нападении на Джулиет, про проникновение в его дом, про его мотивы…

– Джесси Конрайд – охотник на сверхъестественное?

– Да. Я понимаю, что это звучит как полнейший бред, но…

– Я знаю, – прервал ее Джейк. – Я знаю про суккубов.

– Что? – воскликнула Кэсси, удивившись тому, как он говорил это спокойным тоном.

Джейкоб тяжело вздохнул, а потом рассказал историю про вчерашнюю встречу в лесной чаще с одним из представителей этого фантастического мира. Затем он добавил, что, возможно, уже не первый раз сталкивается с ними. Кэссиди Томпсон на какое-то время потеряла дар речи. Все ее мировоззрение стремительно рушилось на глазах. Но девушка все-таки нашла слова, чтобы хоть что-нибудь сказать:

– Не первый раз?

– Когда она склонилась надо мной, перед глазами мелькнула похожая картинка, словно это уже происходило со мной раньше.

Девушка вновь замолчала и задумалась над сказанным.

– Значит, Джесси охотник, – переключился юноша.

– Да. Только он просил никому не говорить, но я решила предостеречь тебя. Хотя выходит, что ты уже давно в курсе.

– Как же все это бредово звучит, – хихикнул Джейкоб.

– Да. Я сначала не поверила Джесси. Подумала, что он псих. Но когда с Никки мы сбили ту девушку…

– Девушку?!

Джейк выпучил глаза от удивления.

– Мы возвращались на вечеринку из дома Джесси, как вдруг из леса на дорогу вылетела какая-то девушка, – пояснила Кэссиди. – Она бросилась прямо под колеса, и мы ничего не успели сделать. Никки сбила ее и врезалась в столб. Мы хотели вызвать скорую. Я отвернулась всего на несколько секунд, а когда повернулась, то девушка уже исчезла. Никки говорит, что видела, как она поднялась с земли, вправив себе кости, после чего сбежала.

– Где это произошло? – спросил Тернер.

– Недалеко отсюда, не доезжая до моего дома.

– Значит, это была та, кто на меня напала, – произнес уверенно Джейк. – Шерри Вандервол.

– Нет-нет, та девушка была рыжеволосой, – возразила Томпсон.

– Тогда это та, кто спасла меня.

– Стоп. Притормози…. Причем тут Шерри Вандервол? И на тебя напали?!

* * *

Тина Мейер заканчивала принимать душ. Выключив воду, она вытерлась и обмазалась смягчающим кремом для тела, после чего вышла из ванной комнаты. Никак не ожидая увидеть в своей спальне Шерри Вандервол, Тина вскрикнула.

– И тебе добрый день, – сказала гостья подруге.

Шерри подошла к зеркалу и начала поправлять прическу.

– Как ты попала в дом? Дома же никого нет, – спросила Тина.

Вандервол посмотрела на открытое окно, через которое она пробралась сюда. Но решила не говорить подруге об этом, она только загадочно сказала с явным самодовольством:

– Нет никаких дверей, которые смогут сдержать меня.

Тина лишь фыркнула на нее, взяла приготовленную одежду с кровати и вернулась в ванную комнату, чтобы переодеться. Шерри заметила странное недовольство подруги.

– И на что ты обижаешься?

– Как будто ты не знаешь? – донесся сердитый голос из ванной.

– Нет, не знаю. Просвети.

Мейер промолчала, но лишь недолго. Вернувшись в спальню, она ответила на вопрос:

– Ты бросила меня вчера на вечеринке.

– И ты только из-за этого дуешься? Было бы из-за чего. У меня просто возникли кое-какие сложности, с которыми я пыталась разобраться.

– Какими еще сложностями?

– С твоим дорогим Джейком Тернером.

Шерри наконец-то отвлеклась от любования своей внешностью в отражении и повернулась к подруге.

– Джейком? – удивилась девушка. – С чего он помешал тебе?

– С того, что этот мальчишка умеет совать свой нос туда, куда не просят. Видимо, поэтому его и пытались уже дважды убить.

Тина недоуменно посмотрела на подругу, не представляя, в чем Джейк мог помешать Шерри, что она так злится. Главная проблема состояла в том, что девочка даже не подозревала, что ее так называемая подруга – сверхъестественное чудовище, пожирающее жизненную энергию людей. Но все тайное рано или поздно становится явным. Шерри Вандервол намеревалась приподнять завесу тайны о своей сущности Тине, потому что сейчас ей как никогда нужна помощь кого-то еще.

– Мне понадобится твоя помощь, – сказала Шерри.

– В чем?

– В том, чтобы избавиться от Джейка Тернера, – Вандервол произнесла это с дьявольски злобной ухмылкой.

Кэссиди Томпсон внимательно слушала подробный рассказ Джейка Тернера о его вчерашнем столкновении с двумя суккубами в лесу.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты» - Виталий Григоровский торрент бесплатно.
Комментарии