- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четыре пальца - Роберт ван Гулик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник властно кивнул одному из стражников, и тот сразу помчался в канцелярию. Он вернулся вместе с худощавым пожилым человеком в поношенном коричневом платье, подбитом черной каймой, а на голове у него была высокая шапка из черного шелка. Его вытянутое, меланхоличное лицо украшали свисающие усы, похожие на паклю. Из бородавки на левой щеке торчали три тонких волоска длиной вершков в пять. Не успел он поприветствовать судью, как тот отвел его за угол ворот и показал перстень. Он рассказал Дао Ганю, каким образом попала к нему эта драгоценность, и добавил:
— Видишь на кольце капли засохшей крови? А это значит, что его владелец поранил палец о колючку или что-то в этом роде, когда пробирался через лесные заросли, после чего снял кольцо и отложил в сторону, чтобы вымыть руки в ручье. Должно быть, в этот момент обезьяна и схватила перстень. Но, разумеется, могут быть и другие объяснения. Во всяком случае, я хотел бы пойти и осмотреть это место, и хорошо бы управиться до утреннего заседания суда. Возможно, нам удастся даже встретить владельца и вернуть ему кольцо. С утренней почтой поступили какие-нибудь важные сообщения?
Дао Гань насупился:
— Только одно короткое известие из Цзянбэя, Ваша светлость, от советника Хуна. Он сообщает, что Ма Жуну и Цзяо Таю пока не удалось напасть ни на какой след.
Судья Ди озабоченно покачал головой. Его пожилой советник Хун вместе с двумя помощниками судьи — Ма Жуном и Цзяо Таем — уже два дня находились в соседнем округе Цзянбэй. Ди направил их туда по просьбе судьи этого округа, который настойчиво просил помочь ему в решении одного сложного дела, связанного с контрабандой. Ди не нравилось, что расследование пока не принесло результатов, поскольку в канцелярии было много срочной работы и он остро нуждался в помощи этих трех подчиненных. Он кивнул начальнику стражи и сказал:
— Сейчас мы отправляемся к хижине дровосека. Захвати с собой двух стражников. Будешь показывать нам дорогу.
Начальник стражи провел судью Ди и Дао Ганя к задней калитке, которая выводила на песчаную дорожку, проходившую вдоль здания суда. За ними следовали двое стражников, счастливые, что смогут отдохнуть от служебных дел. Вскоре начальник стражи свернул на боковую тропу, которая вилась вверх среди высоких деревьев.
Тропа шла извилисто, но, тем не менее, это не слишком облегчало подъем. Через четверть часа начальник стражи остановился и указал рукой вверх, на густые заросли деревьев.
— Хижина должна быть где-то там, Ваша светлость, — сказал он.
И уже через несколько шагов они оказались на открытой поляне, окруженной старыми дубами и густыми зарослями кустарников. На другом краю поляны стояла хижина из неструганых бревен и с тростниковой крышей, поросшей зеленым мхом. Дверь была закрыта, а единственное окно прикрывали некрашеные деревянные ставни. Перед дверями стояла примитивная колода для рубки дров, сделанная из ка старого дерева. Рядом была скирда соломы. Было совершенно безлюдно, и хижина казалась заброшенной.
Через высокие заросли травы судья направился к ней и распахнул дверь. В полумраке он различил очертания деревянного стола, двух стульев и бамбуковых нар. На полу перед ними лежал распростертый мужчина в поношенной куртке и залатанных синих штанах. Челюсть у него была свернута, а остекленевшие глаза широко раскрыты.
Судья быстро обернулся и приказал начальнику стражи:
— Отвори окно!
Затем он подозвал Дао Ганя, и они вместе склонились над трупом. Это был человек средних лет с округлыми, правильными чертами лица. У него были седые усы и короткая, ухоженная бородка клинышком. В седых волосах на голове обильно запеклась кровь. Правая рука его была прижата к груди, левая же — беспомощно лежала вдоль тела. Судья Ди попробовал приподнять руку, но она уже совершенно окоченела.
Должно быть, смерть наступила вчера вечером, — пробормотал судья.
А что это у него с левой рукой, Ваша светлость? — спросил Дао Гань, невольно перейдя на шепот.
На руке недоставало четырех пальцев. Только большой палец был цел, на месте остальных виднелись лишь окровавленные обрубки крайних суставов.
Судья пристально осмотрел темную искалеченную руку.
— Видишь белую полоску на указательном пальце возле самого основания? Раньше там было кольцо. Посмотри, здесь даже можно различить очертания сплетающихся драконов! Да, нам удалось обнаружить владельца кольца. — Судья выпрямился и приказал начальнику стражи: — Вели своим людям вынести труп наружу, нам нужно тут все как следует осмотреть.
После того как стражники вынесли тело, судья с Дао Ганем произвели осмотр хижины. Пол, стол и оба стула из неструганого дерева были покрыты толстым слоем пыли, но бамбуковые нары тщательно вытерты. Следов крови нигде не было. Дао Гань рассматривал следы ног на полу. Покачав головой, он сказал:
— Немало людей побывало здесь вчера вечером, но следы настолько размазаны, что по ним ничего нельзя определить.
— Да, тут ничего не сделаешь! — согласился судья. — Но посмотри, несколько следов все же можно различить. Вот этот, пожалуй, принадлежит женщине. А вот этот след — явно какому-то необычайно крупному мужчине. Не похоже, чтобы труп тащили по полу, — значит, его внесли на руках. Потом кто-то тщательно вытер нары, но вместо того чтобы положить на них труп, его почему-то оставили на полу. Странное дело! Ну что же, пойдем еще раз осмотрим труп.
Когда они вышли из хижины, судья указал на скирду соломы и сказал:
— У гиббона застряло в шерсти несколько соломинок. Когда убийца в темноте нес тело в хижину, перстень, очевидно, соскользнул с отрубленного пальца и упал в солому. Поутру тут оказался гиббон и своим зорким глазом сразу заметил камень, сверкающий сквозь солому. Да, все более или менее сходится. На то, чтобы подняться сюда по тропе, ушло около четверти часа, но по прямой до подножия горы и галереи моего дома совсем близко. Гиббон мог спуститься вниз в одно мгновение, передвигаясь по ветвям дерепьев.
Дао Гань согласно кивнул. Он осмотрел колоду и произнес:
— Я не нижу на ней следов крови. И четырех отрубленных пальцев нигде нет.
— Разумеется, убийство произошло не здесь, — раздраженно сказал судья Ди, — а уже потом труп перенесли в это укромное место.
— В таком случае убийца должен быть здоровенным верзилой, Ваша светлость. Поднять труп в гору — задача не из легких. А може быть, у него были помощники.
— Осмотри его одежду.
Пока Дао Гань обыскивал куртку и пояс убитого, судья рассматривал рану на голове. Он предположил, что удар был нанесен в затылок маленьким, но острым предметом, возможно железным молотком. Затем он осмотрел правую, необезображенную руку. Кожа на пальцах была грубой, хотя ногти изящно подстрижены и ухожены. Такой бывает рука человека, который много времени проводит на открытом воздухе и занимается физическим трудом, но, несмотря на его убогое одеяние, явно не является рядовым ремесленником или грузчиком.
У него при себе абсолютно ничего нет! — удивленно воскликнул Дао Гань. — Даже носового платка. Очевидно, убийца забрал все, что позволило бы установить личность жертвы.
Во всяком случае, у нас есть его перстень, — сказал судья Ди. — Убийца несомненно намеревался и его взять с собой, но кольцо неожиданно соскочило с обрубленного пальца, и убийца не знал, где именно это произошло. Возможно, он пытался отыскать его при помощи фонаря, но безуспешно.
Он повернулся к начальнику стражи, который от скуки пожевывал зубочистку, и резко спросил:
— Эй ты, когда-нибудь видел этого человека?
Начальник стражи тотчас подобрался и по-службистски ответил:
— Никак нет, Ваша светлость. — Он вопросительно уставился на двух своих подчиненных. Они тоже только отрицательно покрутили головами, и тогда он заключил: — Наверное, какой-нибудь бродяга, Ваша светлость.
— Прикажи своим людям изготовить из ветвей носилки и доставить труп в судебную управу. Пусть все служащие на него посмотрят — может быть, кто-то знает этого человека. Потом прикажи судебному врачу провести освидетельствование, после чего отправляйся в аптеку господина Вана и попроси его прийти ко мне.
Когда судья с Дао Ганем спускались вниз по тропе, последний с явным любопытством спросил:
— А вы полагаете, Ваша светлость, что аптекарь Ван как-то причастен к этому делу?
— Нет, я так не думаю. Но не следует забывать, что труп могли принести вниз с вершины горы. Поэтому я и хочу спросить Вана, не появлялись ли вчера вечером поблизости от его жилища какие-нибудь нищие или бродяги. Возможно также, что от него мне удастся узнать, кто еще проживает на горной вершине, помимо него и ростовщика Лэна. Помоги мне, я зацепился за колючку! — После того как Дао Гань осторожно освободил платье судьи от острого шипа, тот продолжил: — Мне кажется, что лицо убитого не вполне соответствует его нищенскому одеянию. Он не похож на бродягу. Он мне кажется довольно интеллигентным, состоятельным человеком, который, однако, предпочитал жизнь на свежем воздухе. А то, что он был человеком состоятельным, видно по дорогому перстню.

