Сказки серебряных звёзд - Вебб Холли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Существо оказалось высоким, огромным и передвигалось на двух ногах.
«Снежный монстр!» – понял Анью и оцепенел.
Маленький лисёнок был слишком напуган, чтобы улизнуть, если чудовище увидит его и бросится в погоню, поэтому он просто затаился в надежде остаться незамеченным.
Монстр был в красной одежде, с кустистыми белыми волосами на голове и с круглым животом. Он топтался среди оленей, вытряхивая для них репу из большого бурого мешка.
«Он откармливает их, чтобы затем съесть», – подумал Анью в ужасе и сглотнул комок, застрявший в горле.
В этот момент существо отвернулось, и лисёнок понял: пора бежать! Он помчался прочь по снежной равнине. Его сердце колотилось, и он не останавливался до тех пор, пока не очутился в норе.
– Мама, я видел Снежного монстра! – выпалил лисёнок, пытаясь унять сбившееся дыхание. – Он был огромный, лохматый, на двух ногах и всё такое…
– Ты уверен? – спокойно спросила мама.
– Да, и он кормил оленей, – добавил Анью.
– Как-то не очень похоже на монстра, – сказала мама.
– Может, он съедает их, когда они потолстеют? – проговорил лисёнок, дрожа от страха. – Я подумал, что он собирался сожрать меня.
– Я рада, что он этого не сделал, – улыбнулась мама, ласково ткнувшись носом в шёрстку Анью. – А теперь одному маленькому впечатлительному лисёнку пора немножко вздремнуть.
Значит, мама не поверила Анью и не особо сильно встревожилась. Но малыш знал, что кое-кто должен ему поверить. Лисёнок изо всех сил пытался продержаться и дождаться возвращения старшего братика, но слишком устал и поэтому быстро заснул.
На следующий день Анью рассказал брату всё о своей отважной вылазке в одиночку и о близком столкновении со Снежным монстром.
– Ты не одурачишь меня, мелкий трусливый хомяк, – насмешливо заметил Атка. – Ты, наверное, просто увидел собственную тень, испугался её и убежал!
– Нет, я и вправду видел его, – настаивал Анью. – Он был большой и лохматый, как ты и говорил!
– Слушай, нет никакого Снежного монстра, – вздохнул Атка. – Я выдумал его, чтобы напугать тебя, потому что не хотел таскать тебя с собой повсюду.
– Но я видел его! – упрямился Анью. – И если ты выйдешь со мной сегодня ночью в это же время, я докажу тебе.
Атке стало немного стыдно, что он напугал младшего брата и тому стали мерещиться ужасы на ровном месте. И мама уже отругала его накануне. Поэтому он согласился вечером вылезти из норы вместе с Анью.
– Я уверен, Снежный монстр откармливает оленей, чтобы съесть их, – бормотал Анью, пока они трусили по равнине. – И у него огромный живот, так что, возможно, лис он тоже ест!
Вскоре братья обнаружили оленей, но выглядели животные более беспокойными, чем прошлой ночью. Лисята остановились поодаль.
– Ну и где же он? – спросил Атка.
– Вон там! – ответил Анью, как только огромное лохматое чудовище зажгло фонарь и начало связывать семерых оленей верёвками с колокольчиками. – Ой! Он, конечно, ужасно голодный сегодня, если забирает столько сразу!
Анью чувствовал себя гораздо увереннее: ведь с ним был старший брат. Но когда он обернулся и увидел испуганную мордочку лисёнка, то понял, что Атка, кажется, не такой и смелый, как он думал.
– С-с-снежный м-м-монстр! – пролепетал Атка и с визгом бросился прочь, оставив малыша одного.
Когда Анью вновь посмотрел на оленей, он увидел, что Снежный монстр топает прямо к нему, высоко подняв фонарь. Чудовище наверняка услышало визг его брата и теперь решило посмотреть, в чём дело. Через несколько мгновений оно уже нависло над крошечным дрожащим лисёнком.
– Не бойся, малыш, – услышал Анью, – я тебя не обижу.
Лисёнок сощурился от яркого света и разглядел Снежного монстра. Он был совсем не страшным, хотя на его щёки падали лохматые пряди белых волос. У него оказалось весёлое лицо с ярко-красными щеками, и он добродушно улыбался.
– Наверное, очень страшно, когда ничего вокруг не видно, – сказал Снежный монстр, задумчиво почёсывая бороду. – А может…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С этими словами он вернулся к оленям, привязанным к саням, прицепил фонарь сбоку и стал рыться в большом буром мешке. Анью подумал, что сейчас его будут заманивать репой, но Снежный монстр опять подошёл к нему и положил перед лисёнком свёрток, завёрнутый в цветную бумагу.
– Счастливого Рождества, Анью! – произнёс Снежный монстр.
Анью обнюхал маленький тонкий пакетик, разорвал зубами бумагу, и содержимое выкатилось на снег. Лисёнок понятия не имел, что это такое, но Снежный монстр наклонился и показал, как пользоваться подарком, а потом направился к саням. Он взгромоздился на сиденье и тряхнул поводьями, а колокольчики весело зазвенели.
Широко раскрыв глаза, лисёнок увидел, как сани озарились светом, словно по волшебству. А затем олени помчались по снегу, превращая воздух в блестящий шлейф, сияющий ярче звёзд на небе.
А тем временем Атка, вернувшись, рассказывал маме об ужасной встрече с чудовищем. Вдруг он увидел яркий свет у самого входа в нору, а за ним маячила огромная чёрная тень…
– А-а-а-ай! – заверещал Атка, думая, что монстр уже съел его младшего брата и теперь ищет его самого!
Он быстро спрятался за маму. Тень приближалась и росла, но внезапно она съёжилась и исчезла. У входа в норку стоял Анью. Он широко улыбался и держал что-то во рту.
– Смотри, что мне подарил Снежный монстр! – воскликнул он, сжимая зубами новенький фонарик. – Он освещает всё вокруг. Прямо как солнце!
Холли Вебб. Рождественский гость
– Люси! Люси!
Люси оторвалась от книжки. Она уютно устроилась в небольшом кресле в углу гостиной, поближе к батарее, и завернулась во флисовое одеяло. Даже дома стало зябко. Все говорили, что скоро пойдёт снег, но девочке этого хотелось. Пока было просто холодно и темно, совсем не похоже на рождественские каникулы.
Дверь в гостиную распахнулась, и на пороге появился её запыхавшийся младший брат. Он выглядел как колобок: ведь мальчик собрался пойти поиграть в саду, а мама настояла, чтобы он надел тёплую кофту под своё просторное пальто и вдобавок обмотался двумя шарфами.
– Что такое? Снег пошёл? – спросила Люси с надеждой и повернулась к окну.
Но в небе по-прежнему висели свинцовые тучи, и никакого снега не было.
– Нет. Я кое-что нашёл. Идём скорее! – Сэм был так взволнован, что приплясывал на месте.
– На улице? – поёжилась Люси. – Нет, спасибо.
– Ты должна посмотреть! – Сэм буквально подкатился к её креслу, выхватил книгу и захлопнул. – Давай, Люси, он может убежать! Ты пожалеешь, если упустишь его!
Люси нахмурилась.
– Кого упущу? Ох, Сэм, надеюсь, это не паук? Ха-ха, очень смешно. Люси не любит пауков. Старая шуточка.
Сэм покачал головой.
– Нет. На самом деле, я думаю, он может есть пауков. Поэтому он тебе наверняка понравится. Быстрей!
– Значит, лягушка? – с сомнением спросила Люси.
Ей не приходило в голову, кто ещё ест пауков. Может, птица?..
– Конечно, не лягушка! – вздохнул Сэм. – В общем, я пошёл. Я хочу на него посмотреть.
И мальчик потопал к двери Люси проводила его взглядом. То, что он сказал, её заинтересовало.
Тряхнув головой, она поспешила в прихожую, чтобы разыскать пальто и тёплые сапоги. Одевшись, она вышла через заднюю дверь, зябко потирая руки в перчатках: холод просто обжигал.
На траве по-прежнему серебрился толстый слой инея, хотя день был уже в самом разгаре. А из садового крана торчала самая настоящая сосулька! Зачем Люси вообще понесло сюда, когда можно нежиться дома в тепле?