Черные начала. Том 9 - Кирико Кири
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будто прочитав мои мысли, тварь сделала шаг назад, после чего поманило меня передними… манипуляторами, если их так можно было назвать. Вместо клешни у неё было лапка из трёх длинных коготков, которые на вид могли поспорить в прочности даже с моим мечом.
— Юнксу, ты уверен, что нам следует идти с ним? — как-то совсем испуганно спросила Люнь.
— Не будь такой кровожадной. У нас всего два выбора и ты прекрасно знаешь, какие, — ответил я.
— Мне неспокойно.
— Тебе не нравятся насекомовидные существа?
— Нет, но мне неуютно под толщей земли в месте, похожем на муравейник, где нас могут порвать на части. Тебя порвать. А я… — она вздохнула. — А я умру следом.
— Всё будет нормально, — доверительным голосом ответил я, хотя мне и самому было неспокойно, глядя на эту тварь. С одной или двумя я-то справлюсь, но если их там сотни…
Но кажется, существо даже и не понимало нас. Оно лишь терпеливо дожидалось, пока мы последуем за ней, после чего с удивительным проворством, издавая едва заметные цок-цок-цок, когтистыми, как у краба, лапками направилось вглубь туннелей. Словно настоящая слуга, тварь шла достаточно медленно, чтобы мы без проблем поспевали за ней, проворно двигаясь по круглому туннелю.
И тем не менее, не смотря на королевский приём, я всё равно не забывал помечать, где и куда мы сворачивали. Быстрым росчерком меча вырезая на стенках метки, я оставлял небольшие метки, которые будет сразу видно, если нам придётся очень быстро покидать это место.
А вообще интересно получается. Что я встречал в этом мире? Говорящие орлы, одного из которых я смог исцелить (хотя Бао говорил, что животные не исцеляются), город обезьян, люди-кошки, медуза, Хоудай, одичавшие люди, большие пауки…
Да много кого я встречал, если так подумать, но быть гостем у огромных насекомовидных тварей, общающихся телепатией в огромном улье — это что-то новенькое. Блин, мне даже немного интересно, что будет дальше, как бы это странно не звучало в данной ситуации. Я бы конечно по хорошему предпочёл бы и вовсе в такую ситуацию не попадать, но раз уж здесь…
Мы спускались всё ниже и ниже по круглым туннелям, постоянно сворачивая то тут, то там. Они ветвились в разные стороны, их становилось всё больше и больше и вскоре встречались уже целые перекрёстки, пока под конец наш туннель не вышел в огромнейший зал…
Кстати, когда я говорю «огромнейший», я имею ввиду реально огромные размеры, которые сложно оценить.
Первое ощущение, которое я словил, было такое, будто мы поднялись обратно на поверхность — настолько огромным он был. Просто бесконечный зал, выдолбленный в скальных породах, где не видно было ни конца, ни края, ни пола, ни потолка. Но зато повсюду были мосты, большие, будто арки, которые соединялись между собой широченные столбы и платформу, с множеством окон из которых лился мягкий синий, зелёный, иногда зеленоватый свет.
Целый город, который помимо всего прочего был обрамлён тусклым светом тысяч люминесцентных грибов и сталагмитов. И это… выглядел волшебно.
Я многое повидал, но тысячи светящихся синим, зелёным, иногда даже жёлтым и розовым сталагмитов и грибов, которые обрамляли собой мосты и «дома», выглядели охренеть как красиво.
На мгновение я даже замер на месте, окидывая эту бесконечную пещеру взглядом.
Хотя, наверное, надо было обеспокоиться в первую очередь тем, что всё это было обитаемым. Да, это всё было обитаемым, сотни ракообразных существ, что и мой проводник, бегали по этим мостам, поднимались по винтовым проходам по столбам наверх, вылазили из окон и залазили обратно. Мельтешили как самые настоящие муравьи, создавая видимость оживлённого города, от которого у меня бежали мурашки по телу, если честно.
Проводник терпеливо ждал, пока я окину взглядом этот «чудесный» подземный город-муравейник, после чего вновь повёл нас дальше.
— Слышала хоть раз о таком месте? — негромко спросил я.
На удивление, здесь было тихо, если не считать сухого гула, который создавался тысячей лапок местных жителей.
— Не-а.
— Но ты же прошла на восьмой уровень, — напомнил я.
— Да, но я не помню, Юнксу, — она с интересом и каким-то волнением оглядывалась по сторонам. — Не забывай, что я могла и просто ингредиенты купить. Такое уж точно, будь уверен, я бы не забыла.
Судя по тому, с каким придыханием она это говорит, Люнь вроде как не обманывала. По крайней мере, я не чувствовал от неё неискренности.
А тем временем мы осторожно шли по мостикам, которые чем-то напоминали таковые в том городе в лесах Шаммо. Разве что здесь они были каменными и куда более широкими, чтобы могли даже двое ракообразных разойтись. От одного столба, который, как я понимал, поддерживали своды пещеры, к другому, после чего на широкие, словно шляпки грибов, площадки и дальше, пока впереди не замаячил огромный шар.
Почему-то я сразу подумал, что это и есть то самое место, где живёт император, если честно. Просто выделялось оно знатно — огромное повязнувшее в чём-то напоминающем паутину светящееся будто изнутри яйцо. Других таких я не видел в округе, что как бы намекало. А ещё к нему сходилось очень много мостов, по которым туда-сюда цепочкой шныряли местные жители.
— Гнездо, — шёпотом сообщила Люнь. — Здесь обитают король и королева улья.
— Я уже догадался.
— Только… — протянула она.
— Что?
— Не хочу показаться пессимисткой, как ты говоришь иногда, но как собираешься взять у него поджелудочные соки?
— Честно признаться, я пока ещё не думал над этим, — ответил я честно. — Но если он разумный, мы, скорее всего сможем с ним договориться.
— Мне уже стыдно.
— Почему?
— Представила, как ты подходишь и просишь одолжить у него немного поджелудочных соков, — спрятала она лицо в ладошках. Даже в призрачной форме я видел, как у неё покраснели щёки.
— Не тебе же позориться.
— Да, но мне стыдно будет за тебя.
А тем временем мы уже вышли на мост, который вёл напрямую к огромному светящемуся изнутри яйцу. Одному богу известно, из чего оно было создано, но вряд ли мы здесь были первыми, раз находились восьмые уровни. Кто-то должен был заслужить эти соки или хотя бы торговать с местными,