Второй шанс герцогини - Руслана Рэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уже собирался развернуться и уйти, как я проворно ухватила ткань черной мантии.
— Подождите! А что будет с вашей Сиенной?
Обидные слова про отсутствие чести и долга я пропустила мимо ушей. Ну не обижаться же на пожилого человека! К тому же мы друг друга не знали, и глупо было бы предположить, что ко мне отнесутся с пониманием. Не представляю, что делала, если бы увидела в теле подруги или родного человека чужака.
Старик замер.
— Она навсегда останется рабыней демона, с кем заключила сделку.
Я так и продолжала держать его за мантию. Слова старика напугали меня. Я ему верила — не будет врать человек с таким потухшим несчастным взглядом.
— Поясните мне все и я обязательно помогу.
Он поднял на меня светлые глаза, всматриваясь пристальнее. Улыбка у старика не внушала мне надежды.
— Я магистр магии герцогства Роз Сатэрик Гайзен и дядя герцогини Росалес. Прости меня девочка, но вряд ли ты справишься.
Очень обнадеживающее начало.
— Я Сиенна Мапл, мне двадцать четыре года и я из Англии. И я не собираюсь опускать руки. Раз ваша племянница связала свою душу с демоном ради мести, а он вселил меня, значит, рано отчаиваться, мистер Гайзен. Вы не находите ваши выводы поспешными?
Старик тяжело вздохнул, но сел обратно и размял пальцы.
— Хорошо, десса Мапл, и что же вы умеете? Обладаете ли вы магическим талантом? Или являетесь потомком царей? Что вы умеете, дорогая?
— Я… — голос мой дрогнул. Нет, конечно, я не обладала неординарными талантами, да и на курсе не была лучшей, но… К черту! Это моя новая жизнь, и я если я что-то не умела, значит — научусь!
— В нашем мире нет магии, мистер Гайзен. И я из обычной семьи. Отучилась на гувернантку в лучшем заведении моей страны.
— Значит, ты — прислуга?
Так мог сказать только человек, всю жизнь привыкший повелевать кем-то. В старых английских семьях такой снобизм тоже прекрасно расцветал, но там я была современной девушкой и могла отстоять свои права. А тут? Попади я в тело кого-то ниже статусом и оплакивать мне свое будущее всю отмеренную жизнь.
— Я была наемным работником, а не прислугой. И в том, чтобы работать прислугой, нет ничего зазорного. Каждый человек старается быть полезным в силу своих умений.
— Платить? — тонкие брови старика полезли на лоб, Гайзен сморщился, словно уксус выпил вместо вкусной настойки, и попытался осмыслить сказанное. — У вас платят прислуге за ее работу?
— Конечно, это же не собственность. И я, будучи гувернанткой, не была ни чьей собственностью. Меня наняли для работы и платили жалование.
До своего первого жалования я не дожила, но этот прискорбный момент моей прошлой биографии касается только меня.
— Ты точно не справишься, — совсем расстроился старый маг. — Ты даже слугам приказать не сможешь. Замнешься, проявишь ненужное сострадание, нарушишь границы дозволенного. Бедная моя Лиэри, моя Сиенна.
Я приподнялась на кровати и гневно выпалила:
— Соберитесь, магистр Гайзен! Я готова обучаться, готова стараться ради вашей племянницы и ради себя, конечно, тоже. Почему вы тогда опускаете руки, так их и не подняв?
Такая напористость мне совершенно не была свойственна. Я бы скорее всего сейчас страдала по своей рано окончившейся жизни и уж тем более не хотела бы участвовать ни в какой подмене личности. Но, видимо, какие черты прошлой Сиенны остались в памяти этого тела, и я невольно перенимала ее эмоции. Не полностью, но что-то очень близкое, так похожее на герцогиню.
Даже Гайзен посмотрел на меня внимательно, сощурив свои изучающие умные глаза.
— А может, и справишься. Я чувствую отголосок эмоций Лиэри.
— Вот именно, — обиженно проговорила, чувствуя как закружилась голова. Я откинулась на подушки и тяжело сглотнула вязкую слюну. Похоже отравление не прошло бесследно. Теплая рука с сухой кожей легла мне на лоб, и старик миролюбиво проговорил:
— Сейчас тебе нужно отдохнуть, Сиенна. Я приготовлю укрепляющий настой, а ты пока ничего не пей и не ешь. Впереди нас с тобой ждет важная миссия, поэтому будь аккуратна со своим новым телом. Я помогу…
— Сиш! — раздался громогласный голос, и в спальню вошел статный, высокий мужчина. Невероятно красивый мужчина. Его светло-русые волосы сверкали в солнечных лучах, зеленые глаза горели беспокойством, а мужественный абрис рта так и манил провести по этим пухлым губам кончиками пальцев. — Хвала всем дракарам, ты жива!
Он в два шага преодолел расстояние до моей постели и притянул к себе, крепко обняв.
Я взглянула на магистра Гайзена, а он указал на мужчину своим перстом и коснулся пальцем запястья, давая мне понять, что этот красавец — один из тех, кого настоящая Сиенна Лиэри вплела в венец ради мести.
— Тиад, ваша светлость, умерьте свои эмоции. Ваша супруга еще не оправилась. Ей нужен покой, — строгим тоном проговорил Гайзен.
Объятия мужчины ослабли, он аккуратно отстранился от меня и ласково провел по рукам.
— Прости, Сиш, я так перепугался. Мчал домой из столицы не жалея своего жеребца. Будь проклят этот праздник Огненных Крыльев! Из-за него закрыли все порталы на островах. Я думал, что сойду с ума! Но все обернулось враньем моих недоброжелателей, и ты жива. Отдыхай, — он прикоснулся к моему лбу и плавно встал. — Зайдите позже в мой кабинет, магистр. Я хочу знать ваши предположения по поводу злоумышленника.
— Конечно, ваша светлость, — поклонился Гайзен, но без уважения. Отработанный годами ритуал. И я не ошиблась. Как только дверь за мужчиной закрылась, он зло проговорил:
— Не совершай ошибки моей Лиэри. Он один из тех, кто ее убил.
ЛИЭРИ
Я сидела на белой шкуре, подтянув к себе ноги и уткнувшись в них лицом. Я изучила обстановку большой комнаты до мельчайших подробностей. До каждого оттенка дорогих покрывал. Запомнила расположение каждой вещи. И в какие часы в мои покои проникал свет Двуликой Штар. На Стеллариуме почитали темную богиню и детей Ночи. И с самой древности несли ее тайный кодекс. Как запретные книги попали в Герцогство Роз, я только догадывалась, но нашла я их вовремя, в обход дядюшки. И сейчас находилась не в Небытие Миров, ожидая своего возрождения с грузом печали на сердце, а в саду Ночи.
В заточении у верховного демона.
Вот тут я сильно просчиталась, и на мой призыв пришел высший, умело окрутив меня: вместо одного венца мести — три, вместо тихих лугов Двуликой — личные покои высшего демона