- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таинственный шар - Кеннет Робсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Великолепно! - сказал человек в кресле. - Только ты бы лучше встал, Хабеас. В следующий раз револьвер может быть наведен тебе прямо в задницу и в нем может оказаться не холостой патрон.
Док позвал:
- Оранг!
- Угу, - откликнулся человек в кресле. - Что случилось?
- Виллард Спаннер был моим другом.
Оранг - полковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - поднялся с кресла. Он был не более пяти футов ростом и в ширину чуть менее того. Его руки производили гротескное впечатление: они были примерно такой же длины, как и он сам. Рыжие грубые волосы покрывали его. похожую на шкуру кожу. У него было телосложение гориллы.
- Я читал об этом в их проклятых газетах, - сказал Оранг, и его тихий голосок был вдвойне нелеп, контрастируя с его внешностью.
- Виллард Спаннер был схвачен в Сан-Франциско в полдень. Его нашли мертвым здесь, в Нью-Йорке, без десяти три. Здесь что-то неладно.
Оранг сморщил невероятно уродливое лицо, демонстрируя замешательство.
- Может быть, газеты ошиблись в разнице во времени между Сан-Франциско и Нью-Йорком, - предположил он.
- Нет, все время - нью-йоркское, - сказал Док Сэвидж.
- Тогда малый, схваченный в Сан-Франциско, был не Виллард Спаннер или же мертвец здесь, в Нью-Йорке, не Виллард, - заявил Оранг. - Он не мог добраться от Фриско до Нью-Йорка за два с небольшим часа. Это определенно невозможно.
Док Сэвидж спросил: - Какие новости?
- Звонил Шпиг и сказал, что он на подходе, - ответил уродливый химик. - Меня здесь долго не было. Неизвестно, что было записано до того, как я добрался сюда.
Бронзовый человек вышел в соседнюю комнату, которая была научной лабораторией, одной из самых совершенных из всех современных, и прошел сквозь нее в просторную, облицованную белой плиткой комнату, которая вмещала его химические, электрические и другие изобретения. Он поднял крышку на телефонном роботе, включил громкоговоритель и усилитель в цепь со звукоснимателем и запустил механизм.
Оранг подошел и теперь слушал, позевывая, как устройство воспроизводит звонок из Сан-Франциско, особенно его отчаянное завершение. Поросенок Хабеас - его полное имя было Хабеас Корпус - тащился по пятам за нелепым химиком.
Док Сэвидж осмотрел устройство, регистрирующее время.
- Две минуты первого, - сказал он.
- Это голос Вилларда Спаннера, ты узнаешь его? - спросил Оранг.
- Я узнаю его, - ответил Док. - И это был, несомненно, Виллард Спаннер.
- Говорящий из Сан-Франциско? - недоверчиво проворчал Оранг.
- Увидим. - Док Сэвидж сделал контрольный звонок телефонисту, затем повесил трубку и известил: - Звонок был из Сан-Франциско, все верно. Виллард Спаннер, по всей видимости, был схвачен прямо из телефонной будки.
Оранг поднял поросенка Хабеаса за длинное ухо, но тот, казалось, никак на это не отреагировал.
- В таком случае мертвец здесь, в Нью-Йорке - не Виллард Спаннер, заявил химик. - Никто не добирается из Фриско до Нью-Йорка за два с небольшим часа.
- Мы проверим это, - сказал ему Док.
- Как?
- Навестив нью-йоркский морг, куда был доставлен труп.
Оранг кивнул.
- Как насчет Шпига?
- Оставим ему записку, - ответил Док.
Очевидно, никому из чиновников нью-йоркской гражданской службы никогда не приходило в голову, что окружение мертвых имеет какое-то эстетическое значение, и поэтому здание морга достигло предела ветхости.
У увидевшего его кирпичные стены создавалось впечатление, что их вообще никогда не мыли: они были почти черные от сажи и въевшейся городской грязи.
Ступеньки были выщерблены шаркающими ногами, и в мощеных камнях входа, через которые проезжали похоронные повозки, остались колеи от колес. Ржавые, очень тяжелые металлические решетки на окнах, поставленные неизвестно для чего, наводили на тягостные размышления.
- Глядя на эту дыру, у меня мурашки ползут по телу и я еле-еле иду, сообщил Оранг, когда они вылезли из машины Дока Сэвиджа перед моргом. Машина открытого типа была обманчиво длинной, невзрачного цвета. То, что ее корпус был сделан из бронированных пластин, а окна, встроенные в дверь, из пуленепробиваемого стекла, было заметно не сразу.
Оранг нес Хабеаса Корпуса за ухо и ворчал:
- Хотел бы я знать, зачем кому-то понадобилось убивать Вилларда Спаннера? И зачем его нужно было внезапно хватать? Спаннер был хороший малый. У него не было врагов.
У входа Док внимательно прислушался. Там стояла тишина, и конторка, где должен был находиться служащий, была пуста!
Они остановились.
- Эй! Кто-нибудь! - позвал Оранг.
Ответом было молчание.
В воздухе стоял характерный для подобных мест запах. Оранг потянул носом.
- Послушай, я знал, что в этих местах используют формальдегид, пробормотал он. - Но здесь что-то кроме этого...
Док Сэвидж двинулся вперед так внезапно, что показалось, будто он взорвался. Но это был бесшумный взрыв, и Док был немногим более чем бесшумным бронзовым пятном, когда он пересекал пространство до ближайшей двери. Он не попытался пройти в нее, а распластался рядом.
Оранг, сбитый с толку, начал бормотать: - Слушай, что за чертовщина? Сначала я чувствовал запах...
В дверь вошел человек с большим одноствольным шестизарядным револьвером в руках. Он сказал: - Ваша песенка спета, ребята!
Затем его глаза выпучились, так как он, очевидно, рассчитывал увидеть двоих, а Док Сэвидж, находившийся за дверью, не попал в поле его зрения.
Человек с револьвером был костляв и выглядел так, будто большую часть жизни его держали на ярком солнце. Он был одет в новый костюм, но рубашка была грубой синей рабочей блузой, выцветшей от стирки.
Галстук был синий и выглядел так, будто его надевали и снимали много раз, не развязывая узла.
Док Сэвидж ударил бесшумно и быстро. Владелец револьвера увидел его, но не смог отскочить вовремя, и кулак бронзового человека попал в висок. Очевидно, у шестизарядного револьвера был очень чувствительный спусковой крючок. Прозвучал выстрел. Пуля сделала аккуратную дырочку в стене позади Оранга.
Оранг громко застонал и сполз по двери на пол.
- Провалиться мне на этом месте! - промычал он.
Док Сэвидж оставил владельца шестизарядного револьвера и был уже за дверью. Комната позади была конторой с четырьмя письменными столами и четырьмя стульями.
Пять человек лежали в ряд на полу. Очевидно, это были служащие морга. Они не были связаны, и рты их не были заткнуты, но лежали они очень тихо. В воздухе стоял резкий запах хлороформа.
Двое других были на ногах. Один - высокий, другой - низкий и кривоногий, одетый в комбинезон.
Высокий держал в одной руке револьвер, а в другой - скомканный носовой платок, который испускал формальдегидное зловоние. У коротышки была автоматическая винтовка, ствол и ложе которой были укорочены.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
