- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Посетите Радугу - Иван Безродный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стилс рассеянно потер виски.
— Машина не откажет… Хотя… — он мотнул головой, отгоняя видения. — Да нет, вряд ли!
— Линкор остается на орбите… — напомнил Джим. — И, кажется, сюда идет вся Восточная эскадра…
— Машина не откажет, — упрямо повторил мэр. — В любом случае, мы ни в чем не виноваты.
Небольшой космобот, грозно ощеренный многочисленными пушками и излучателями, сел не на космодром, с которого Ван Роттен с таким трудом разогнал народ, а рядом, на широкую поляну за рощицей. До этого он предварительно покружил над Городом и медленно пролетел над собравшейся толпой, вовсю выкрикивающей приветствия и размахивающей руками и шляпами. Стилс решил, что так даже лучше.
— Пора кончать этот балаган, — сказал он Ван Роттену, найдя его среди веселящихся горожан, — мы с Джимом пойдем на встречу с полковником, будем тянуть время, а ты сгони всех обратно в Город. Может запахнуть жареным. Придумай что-нибудь для них благообразное…
— Было бы лучше, если он сам пришел к нам… — с сомнением произнес шериф. — Не ходил бы ты туда!
— Внутрь я не пройду.
Ван Роттен покачал головой.
— А кто там тебя спросит?
— Я думаю, в этом случае они весьма быстро образумятся!
— Делай, Дэн, как знаешь!..
Шериф круто развернулся и, грубо расталкивая людей, бросился к трибуне, чтобы сделать объявление о временной отмене встречи с визитерами, а Стилс, прихватив с собой Роллерса, заспешил под завистливые взгляды к месту приземления космобота.
Их там уже ждали. У трапа по стойке смирно стояло отделение солдат в полной амуниции, вдоль которого прогуливалась пара офицеров. Один из них курил вонючую сигару. Они молча наблюдали за приближением делегации колонии, которая остановилась в метрах десяти от них. Вперед выступил курящий, отбросив окурок далеко в сторону и подойдя к колонистам на несколько шагов.
— Я майор Дредд, — громко и четко представился он.
— Будем знакомы, — вежливо откликнулся Дэн, тоже выступая вперед, — я мэр Города, Стилс, а это — мой помощник Джим Роллерс.
Майор задумчиво пожевал губами.
— Почему не появился комендант?
— Комендант?..
— Военный комендант форта.
— У нас нет такой должности, — сказал Стилс, — и у нас не военный форт, а гражданская самоуправляемая колония.
Дредд удивленно вздернул бровями.
— Гражданская самоуправляемая колония?! По какому такому праву?! Да еще и в такой момент?! Здесь разве не объявлено военное положение? Где официальный представитель Солнечной Федерации и эмиссар министерства Обороны, я вас спрашиваю?!
— Э… Майор… Бред… — начал было, прищурившись, Джим, но Стилс его одернул.
— Видите ли, — спокойно сказал он, — к нам никто не прилетал и ничего не объявлял. Мы ничего не знаем о событиях в Солнечной Федерации… У нас нет никаких официальных представителей.
Майор и вовсе округлил глаза.
— А почему вы не отвечали на радиозапрос? В эфир шла какая-то чушь несусветная!..
— Какая именно? — живо поинтересовался Джим.
Дредд раздраженно уставился на Роллерса, будто только заметив его присутствие.
— Что-то типа совершенно идиотского стишка. Э… гм… А! «Как прекрасно нюхать маки на заре, как прекрасно прокатиться на коне…»
Джим прыснул, отчего Дредд вообще взбеленился.
— И еще какие-то хлопки, свистки и шизофренический смех! И все это именно на нашей, корабельной волне! Что это значит?! Потрудитесь-ка объяснить! Вам ведь, господа, лучше знать! Но не думайте, что военные имперские силы можно обвести вокруг пальца!
— Позвольте прояснить ситуацию, — терпеливо произнес Стилс. — Дело в том, что у нас неисправна радиостанция…
— Ах, вот оно что! — недоверчиво протянул майор.
— …которая работает фактически только на прием, автоматически настраиваясь на вызывающий сигнал. А в ответ посылает всякую галиматью. Центральный мозг радиостанции вышел из строя уже давно, а починить его мы не можем…
— Или не хотите! — рявкнул Дредд. — Когда в последний раз к вам прилетал какой-либо корабль?
— Около трех лет назад.
— Трех лет! — чуть не задохнулся майор, — А официальные лица?
— Давно. Лет тринадцать-пятнадцать.
— ?!
— Да, майор Дредд. И сами мы никуда не летаем.
Как гончая, почуявшая добычу, Дредд подобрался, одна рука его скользнула к кобуре.
— Значит, — возбужденно засопел он, — вы не платите налогов. Не принимаете участие в жизни нашей прославленной Солнечной Империи. Не чтите, не уважаете и, соответственно, не исполняете, то есть, попросту говоря, нарушаете Закон. Вы даже не знаете, что началось очередное вторжение брибисов, что идет всеобщая мобилизация! На «Непобедимом», — Дредд в порыве закатил глаза кверху, — находится сам Адмирал! А полковник Майнхейм, которого все мы имеем честь лицезреть на этом космоботе, лично проводит показательную мобилизацию. Императору нужны воины! Я верю, что ваша гм… колония предоставит нам как минимум тысячу первоклассных рекрутов. И мы победим! Грядет великий, праведный бой! Все во славу Императора, все во славу победы! Ура!!!
— Урррра-а-а!!! — грянуло отделение.
— Психи, — тихо пробормотал Джим.
— Орлы! — с гордостью сказал Дредд.
Его глаза сверкали, грудь ходила ходуном от сбившегося дыхания, на лбу блестели капельки пота.
— Господин майор, — позвал его Стилс, — извините, не подскажите ли, сколько сейчас времени?
— А… что? — Дредд не сразу понял вопрос.
— У вас нет, случайно, часов?
— Хм… — нахмурился майор. — Да, конечно… Э… Гм… Лейтенант! — он потряс наручным компьютером. — Не понимаю… Сколько сейчас времени? У меня что-то тут органайзер барахлит… Лейтенант! — Дредд нетерпеливо обернулся.
Молоденький лейтенант стучал пальцем себе по запястью.
— Не работает, господин майор! — наконец, жалобно ответил он. — Бойцы, у кого в порядке органайзеры?
Солдаты как по команде уставились на компьютеры, но ни у кого они не работали. Стилс довольно переглянулся с Джимом.
— Что за чертовщина! — выругался майор и злобно вперил взгляд в мэра. — Ваши штучки? Пойдете под трибунал!
— Вот об этой чертовщине я и хотел бы поговорить с вашим полковником, — ухмыльнулся Дэн. — Только не делайте поспешных выводов…
В этот момент в космоботе откинулся люк, и оттуда выскочил побелевший от страха, трясущийся сержант.
— Все на борт! — пискнул он. — Тревога!
— Бежим! — шепнул мэр, и они со всех ног бросились под защитную сень рощицы.
Позади них начались крики, возня, топот сапог.
— Держи, лови!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/1/0/2/8/91028.jpg)
![Шел человек по грибы [А шел человек по грибы] - Дмитрий Биленкин Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)