Вспомнить и простить - Мэгги Кокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далеко уйти ей не удалось, потому что через десяток метров она врезалась в спешащего пешехода. Инстинктивно он ухватился за нее, и она почувствовала сильные руки на своих плечах. Сквозь шум дождя до нее долетели ругательства мужчины, не успевшего увернуться от колеса велосипеда. Кэролайн принялась сбивчиво извиняться.
Дождь на миг прекратился, как будто стихия выдохлась, собираясь с новыми силами. В эту секунду она отчетливо разглядела мужчину, и ее глаза цвета карамели испуганно расширились. В горле встал ком, дыхание перехватило. Словно натолкнувшись на непроницаемый щит, за которым ей ничего не удалось прочитать в его синих глазах, она выдохнула:
—Джек?..
Кэролайн не могла запретить себе думать о нем, но не произносила вслух это имя больше десяти лет. А сейчас, стоило ей растеряться, как его имя легко и привычно слетело с ее губ.
—А ты совсем не изменилась, Кэролайн.
Как только он узнал женщину в своих объятьях, его руки моментально разжались и он напрочь забыл про боль в ушибленной колесом велосипеда ноге.
От собственного имени, произнесенного ровным голосом, за которым угадывались далеко не ровные чувства, на Кэролайн словно повеяло арктическим холодом. Она быстро-быстро заморгала, стараясь не расплакаться.
Внешне Джек оставался совершенно спокоен, хотя внутри у него все бурлило. Эта неожиданная встреча застала его врасплох. Ну надо же, из всех людей прошлого ему нужно было столкнуться именно с ней! Стоило только о ней подумать, как она уже рядом. Неужели она так никуда и не уехала?
Через секунду мимолетной радости и изумления, охвативших его, Джек почувствовал гнев. Она по-прежнему потрясающе красива!..
Его как будто разделили на две половинки.
Одна половина ненавидела эту женщину, а другая любовалась ее расцветшей красотой, подмечая гладкость белоснежной кожи, мягкий блеск карамельных глаз и капли влаги на полной нижней губе. Он отметил, что на ней нет косметики, отчего ее умытое дождем лицо казалось совсем юным.
Кэролайн никак не могла тронуться с места, несмотря на посылаемые мозгом приказы. Сил хватило, только чтобы спросить:
—Что ты здесь делаешь?
—Тебе не кажется, что это мое дело?
—Извини, но...
—Это ты извини, — прервал он. — Но сейчас не время и не место для светской беседы.
На это возразить было нечего. Джек кивнул, словно его забавляло ее смущение.
—Ну что ж, позволь с тобой сразу и попрощаться. Хотелось бы переодеться во что-нибудь сухое. Да и тебе, — он прошелся по ее дрожащей фигурке насмешливыми глазами, — это тоже не помешает.
Спустя несколько минут Кэролайн была в приемной доктора Николаса Брендона. Собственно, ее дом был неподалеку, но неожиданная встреча с Джеком выбила ее из колеи. Внезапно она испугалась, что, если окажется одна в пустом доме, мысли о Джеке совсем, сведут ее с ума. Николас Брендон был другом ее отца, а после его смерти стал для нее кем-то вроде второго отца и, что важнее всего, другом. Фактически именно он и его жена Мэг, которая скончалась в прошлом году, и являлись ее настоящей семьей. Чарлза Тримейна, кроме удачного брака единственной дочери, ничего больше не волновало...
—Мистер Брендон еще не ушел? — обратилась она к секретарю.
—Нет, мисс Тримейн. Он еще у себя в кабинете. Вы можете войти.
—Спасибо.
Не в силах унять дрожь в рубашке, промокшей насквозь, она постучалась и услышала знакомый голос:
—Войдите.
Николас Брендон оторвал взгляд от бумаг, разложенных на огромном дубовом столе, и тотчас же вскочил.
—Кэролайн! Да ты вся промокла! Садись, у меня здесь где-то завалялась старая рубашка.
Он кинулся к шкафу.
Она села в огромное мягкое кресло для пациентов и обессиленно откинулась назад. Почти сразу же ей пришлось снова покинуть удобное кресло — Брендон, наконец, нашел, что искал, и протянул ей сухую синюю рубашку. Он деликатно отвернулся, позволив ей переодеться.
—Спасибо вам, Николас, — с благодарностью произнесла она. — Теперь мне уже почти хорошо. И стало бы совсем отлично, если у вас нашелся бы еще и глоточек бренди. В чисто медицинских целях, — она хрипло рассмеялась.
—Бренди, к сожалению, нет, но вот бутылочка виски у меня найдется. — Николас постарался скрыть озабоченность, выдвигая ящик. — Кэройлайн, что случилось? — не выдержал он, передавая ей бокал, и ободряюще сжал плечо. — На тебя это совсем не похоже.
—Знаю, — она сделала большой глоток, и крепкая жидкость обожгла горло. Крепко зажмурившись, она ждала, когда живительное тепло разольется по телу и заглушит горечь от неожиданной встречи. — Извините за вторжение, Николас. Мне бы не хотелось нагружать вас своими проблемами...
—О чем ты говоришь? Разве мы не друзья? Знай, ты всегда можешь положиться на меня.
Она знала, что слово у него не расходится с делом. Как только после смерти отца она решила вернуться сюда из Лондона, он и его жена стали первыми, которые предложили ей свою поддержку. За это Кэролайн была им очень благодарна. Но, несмотря на то, что они стали очень близки, она ничего не рассказывала ему о Джеке Фитцджеральде. И хотя Кэролайн подозревала, что Николасу было кое-что известно, он никогда не задал ей по этому поводу ни одного вопроса.
Вообще-то до этого момента она никому и никогда не рассказывала о своей слепой и безраздельной любви, которая настигла ее в шестнадцать лет. Ради которой она могла забыть себя и пойти за любимым хоть на край света, если бы он позвал ее с собой.
Он не позвал. Джек Фитцджеральд был фанатично настроен вырваться из оков нищеты и стать состоятельным человеком. Она была готова поддержать его, но их совместным планам не суждено было сбыться. Джек уехал сразу же, как только она сказала ему правду.
Их последняя встреча живо встала перед ее глазами. Едкие замечания Джека и его гневные слова с новой силой снова зазвенели в ушах. Помнила она и его клятву, что в Англии он больше не появится.
Что заставило его нарушить свое слово?
В горле застрял комок. Потребовалось несколько секунд, прежде чем с трудом удалось произнести:
—Я знаю. И очень благодарна вам за это. На самом деле ничего особенного не случилось, если не считать того, что я только что столкнулась с призраком.
—И каков возраст этот призрака? — попробовал пошутить Николас.
—Он относительно молод.
—Понятно, — доктор устроился в кресле за своим столом. — Тогда я даже рискну предположить, что этот призрак — мужчина. И, возможно, твой старый друг.
—Вы очень проницательны, — согласилась она, мысленно добавив: «Не только старый друг, но и любовь всей моей жизни». — Когда-то этот мужчина был моим центром Вселенной. Только мы не афишировали наши отношения...