Гуд бай, Америка! (СИ) - Цой Юрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сон без сновидений пошел на пользу моей пострадавшей головушке, а желудок требовательно заурчал, требуя топлива молодому организму. Рассвет набирал обороты и окрасил мир розовыми тонами, делая картину уютного городка нереально сказочной и давая мне стимул прижиться в нем. Вздохнул и повесив на нос прищепку, принялся убираться в доме, соскребая со стены мамины мозги и замывая кровь. Безжалостно выгреб на помойку почти все вещи и белье, оставив голые стенки и мебель. Так хоть дышать уже можно! Оглядел дело своих рук и умывшись, отправился вдоль по улице к месту работы.
— Боб! Ты зачем пришел⁈ Да еще так рано! Посмотри на свою голову! Ты мне всех покупателей распугаешь.
Мистер Перельман был пунктуальным и пришел без пяти минут восемь, когда я битых пол часа развлекался разглядыванием улицы и здоровался с жителями выгуливавших своих собак.
— Э-э…- издал я мычание одновременно со своим желудком.
— Ах, да! Давай заходи. Я положу тебе продуктов.
Вернулся домой с бумажным пакетом и принялся выкладывать паек в пустой холодильник, чудом сохранившийся в доме и то только потому, что мамочке нужно было холодное пиво. Хозяин магазина не пожадничал, и я с удовольствием навернул яичницу с беконом, похрустывая свежим багетом. Запил все большой кружкой молока и принялся читать вчерашнюю газету, прихваченную с прилавка. Я не стал показывать пожилому еврею свое прозрение и пытался соответствовать своему прежнему поведению, но видимо не очень умело, так как пару раз поймал внимательный взгляд своего нанимателя. Так как мне дали два дня отгулов, я решил их посвятить осмыслению своего положения и лечению. Голова практически не болела, чем я был немного удивлен, так как на прежнем опыте знал, что такие удары по черепушке быстро не проходят. Залег на голый матрас, выдвинув кровать к распахнутому настежь окну и любуясь на громадную цветущую джакаранду, принялся читать прессу. Ура! СССР — существует! Значит я просто попал в прошлое! Хотя…
«В Миннисоте прошел конгресс общества людей с сорок седьмой хромосомой. На повестке дня урегулирование конфликта в Лаосе и обсуждение напряжения отношений с СССР.» Зацепился за непонятный заголовок и быстро пробежал глазами всю газету, найдя в разделе услуг мелкие квадратики рекламы, в которых магически одаренные люди предлагали косметические услуги по удалению морщин и прыщиков. Неужели магия⁈ Только… Как-то мелко. Прыщики! Может все же есть Х- мены, повелевающие металлом или молниями! Меня захватила подобная перспектива, и я готов был мчаться в местную библиотеку, если она конечно здесь есть. Но вряд ли вчерашнего дурачка в нее пустят, да и мне пока не нужно себя выдавать, чтобы не возникли ненужные вопросы. Какой с дурачка спрос?
Интересно, есть ли у меня какие-либо документы? Вытащил из ящика комода ворох бумаг, которые перемежались фотографиями и стал ее перебирать. В основном тут были неоплаченные счета, в которых я нашел закладную на нашу хибару и, о чудо, свидетельство рождения Боба Каллахена, с именем только одного родителя. Двенадцатого июля тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года родился мой донор, которому при родах передавили сосудик, идущий к голове, который и не давал нужное развитие для мозга. Мамина бита выбила дух прежнего жильца и одновременно исправила детскую травму, давая мозгу живительный приток непонятной энергии, циркулирующей в двадцати процентах населения земного шара. Да-да! В свидетельстве так и написано, что я являюсь обладателем сорок седьмой хромосомы, которая выстраивает дублирующую нервную сеть в организме и может выдавать слабые магические эффекты. Похоже, что она еще помогает регенерировать ткани! Я размотал бинт, вспоминая манящие груди медсестры, и полюбовался в зеркало, на почти сдувшийся шишак, который помнится еще вчера был размером с апельсин. Вышел во двор и сорвал с дерева солнечный плод, с наслаждением вдыхая цитрусовый аромат. А хорошо здесь! Климат приятный и деревья красивые. Жалко будет уезжать! Все равно я здесь останусь дурачком, да и делать тут в принципе нечего, тем более неоплаченные счета по закладной прямо говорили, что жить мне в этом доме осталось немного. Подумал и вытащил одну из кроватей из сарая и поставил под апельсиновым деревом, где и провел весь день, время от времени срывая оранжевые плоды и любуясь полетами стрижей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На следующее утро встречал дебильной улыбкой подошедшего шефа, щеголяя открытой шевелюрой.
— А я и забыл, что ты охсмен! Быстро поправился. Ну проходи, одевай фартук! — Сказал Перельман, открывая железную решетку. Я прошерстил память прежнего жильца и быстро найдя подсобное помещение принялся протирать полы специальной шваброй. Потом стал раскладывать свежие фрукты и овощи, пока хозяин принимал выпечку. Тут и покупатели подоспели, уделявшие мне внимание столько же, сколько автомату по выдаче газировки. К полудню я успел проводить до дома пару старушек, которые выдали мне по серебряному кругляшу, когда в магазин зашла миловидная женщина и, дождавшись, когда я сложу все покупки в два пакета, пошла прямиком на выход, подразумевая мое сопровождение.
— Чего ждешь, Боб⁈ Догоняй! — Расплылся в улыбке хозяин магазина. — Миссис Уотсон торопится!
Я устремился за симпатичной под юбкой попкой, из-под которой мелькали неплохие ножки в чулках со стрелочками. Пройдя два квартала мы прошли в чудесный дворик и не останавливаясь прямо на кухню.
— Клади на стол! И давай быстрее! У меня всего тридцать минут. — Мисис Уотсон нетерпеливо взяла меня за руку и потащила в комнату, оказавшейся спальней с большой кроватью. Легкое платье легло на стул, а миссис откинув одеяло легла, поднимая до пояса атласную комбинацию.
— Давай быстрей, Боб! Помнишь, как прошлый раз? Туда-сюда и кончил!
Я с интересом поглядел на стройные ножки и задорно выставленный мохнатый холмик со светлыми волосиками.
— Ты же сделаешь мне одаренного ребеночка? А то мой муж совсем без этой самой хромосомы. А без нее я останусь в этой дыре на всю жизнь, — Общалась сама с собой молодая женщина, пока я снимал штаны и прикидывал как приступить. Миссис Уотсон с интересом посмотрела на мой восставший член и закрыв глаза отвернула голову, готовясь вытерпеть предстоящую процедуру. Я с удовольствием погладил раскинувшиеся ножки и мазнул ладонью по приятно пахнущему лобку, раздвигая пальцами нежную плоть. Женщина вздрогнула и открыла глаза.
— Бобби! Что ты делаешь? Ох! — Я нащупал пальцем розовую пипку и окунув палец поглубже добыл капельку нектара и принялся размазывать его вокруг волшебной кнопки. Через минуту миссис Уотсон была в гораздо более употребимом состоянии, зарозовев щечками и сжимая кулачками простыню глубоко дышала грудью, которую я освободил в процессе и любовался напряженными сосками, вздрагивающими на розовых вершинках. Теперь можно и засадить! Мой малыш с трудом протиснулся в нутро не рожавшей женщины, заставив ту охнуть и податься навстречу, разгоряченная предварительной лаской. Что сказать? Женщина на работу таки опоздала, но получила взамен два или три оргазма и пару миллионов живчиков, среди которых было двадцать процентов с нужной хромосомой. Надеюсь, ей повезет! Подумал я, разглядывая напоследок раскрытую розовую раковину и застегивая штаны.
— До свидания, миссис Уотсон!
— Ох! Боб! А деньги⁈ — Миссис вяло подняла голову, пребывая в тумане блаженства.
— Так вы ведь зайдете еще в магазин?
— Обязательно!
Глава 2
Целую неделю я ходил и улыбался, исправно отрабатывая дурачка. Если было возможно, внимательно слушал радио, людей, смотрел в соседнем магазине телевизор, пока меня не выгонял продавец и таскал непроданные газеты домой, чтобы почитать на досуге. У миссис Уотсон случился необычайный расход продуктов, которые в большинстве приходилось забирать себе, после того как я отрабатывал программу по созданию маленького человечка. К слову сказать, работал я с душой, чем заслужил поощрение в целых пятьдесят долларов, которые мне пришлось бы зарабатывать дней десять. Перельман же каждый раз провожал меня с продуктовыми пакетами ехидным пожеланием быть осторожнее на дороге, или восклицанием, чтобы я не потерял штаны.