- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Душа Райза, привязанная к Къярту, но еще не помещенная в сосуд, обрушилась на него всем своим весом и жаром. Однако его рука замерла не из-за сковавших мышцы судорог: он не знал, куда ставить печать.
Ему повезло, что Аелитт не обнаружила печать Ашши. Но что, если следующий удар по голове заденет ее? Что, если следующий противник, с которым ему придется столкнуться, окажется куда умелее, найдет печать и разрушит, тем самым повредив привязанную к ней личность? Тогда все будет потеряно. Тот Райз, которого Къярт вернет во второй раз, уже не будет тем же человеком.
Его печать нужно было сохранить любой ценой. Сделать так, чтобы к ее разрушению мог привести только окончательное и бесповоротное поражение. Их общий провал.
Хватая ртом воздух, Къярт подполз к убитой фурии и взял ее за руку. У него не было ни ножа, ни времени обыскивать тело Райза. Но нож и не требовался.
Он перехватил кисть фурии удобнее и вспорол ее когтем кожу у себя на животе, прямо под солнечным сплетением.
Вернувшись к Райзу, он коснулся одной ладонью его лба, а другую прижал к ране под грудью и, глубоко вдохнув и выдохнув, просунул указательный палец в грудину. Чтобы добраться до лихорадочно молотящего по ребрам сердца нужно было прорвать диафрагму, и на мгновение эта боль затмила всю остальную. Он боялся, что потеряет сознание, так и не успев закончить призыв, и этот же страх придавал ему сил держаться.
Укол, пронзивший сердце, когда Къярт дотянулся до него и поставил метку, выгнал из тела ломоту, и на мгновение в голове воцарилась звенящая пустота.
Во взгляде Райза появилась осознанность, и тот уставился на него — жадно и немного испуганно.
— Вместе пришли, вместе уйдем, — прохрипел Къярт, зажимая ладонью рану под грудью. — Или уже забыл?
— 2 -
Они сидели прислонившись спиной к растерявшей все листья яблони. Неверной, подрагивающей рукой Къярт выводил кровью вокруг раны на груди исцеляющую печать глубокого действия.
— Значит, у меня не осталось ни одной даже самой захудалой тайны, в которую ты не сунул нос? — с насмешкой поинтересовался Райз, разглядывая опухшее от туч небо. Собирался дождь.
— Не осталось.
— Эх. А я ведь уже размечтался, что однажды, когда вся эта история с Ордой закончится, мы засядем где-нибудь в баре на краю Афракского союза, и я расскажу тебе парочку занятных историй из своего прошлого.
— Не мечтал. Не было ничего такого.
— Проклятье, — Райз глухо рассмеялся. — И как тебя теперь подначивать?
— Никак, — Къярт наконец закончил печать и устало обмяк под деревом. — У тебя и раньше-то не особо выходило.
— Неправда.
— Правда. Теперь я знаю, что многие вещи ты истолковывал неверно.
— Проклятый некромант, чтоб тебя, — Райз снова рассмеялся.
В повисшей тишине он разглядывал свою руку, щупал пульс, которого нет, делал не имеющие смысла и совершенно ненужные ему вдохи — разве что только для того, чтобы говорить; время от времени сплевывал кровь, скопившуюся, когда его тело было еще живым.
— Не против, если я скажу пару ласковых Фелису? — спросил он. — Что-то мне подсказывает, что он знал о том, что это случится, когда советовал «наслаждаться жизнью, пока есть время».
Къярт пожал плечами, протянул ему руку и невольно нахмурился: коснувшиеся его ладони пальцы Райза, прежде всегда горячие, сейчас медленно становились той же температуры, что и воздух вокруг.
Фелис не появился: ни сразу, ни спустя десять секунд, ни по истечению минуты.
— Его нет, — флегматично произнес Къярт и убрал руку. — Похоже, твоя смерть разрушила возродившую тебя печать, а вместе с тем и использованную для ее создания половину души Фелиса.
— Получается, эта «высшая сила» решила не предупреждать его. Он и понятия не имел о том, что должно произойти.
— Да. Так что ты ошибся в своих подозрениях на его счет.
Приподняв бровь, Райз покосился на него.
— Вы только поглядите: стоило ему заполучить право командовать, и сколько гонора сразу появилось, — с усмешкой сказал он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я использовал третью ступень.
Ошеломленный, Райз уставился на Къярта, и чем дальше, тем сложнее было выдерживать это пристальное внимание.
— Во всяком случае, попытался, — Къярт опустил взгляд на испачканную в крови руку. Она еще помнила горячее, влажное прикосновение к сокращающемуся сердцу. — По правде сказать, я не знаю, получилось или нет.
— Так давай проверим. Только очень прошу: начни с чего-то полегче, чтобы мне не пришлось исполнять какую-нибудь дурацкую прихоть.
Къярт исподлобья посмотрел на Райза, пребывающего в куда более приподнятом расположении духа, чем ему следовало быть. Он вел себя так, словно ничего не произошло, а Къярт, даже просидев в его теле целую жизнь, не мог понять, притворяется ли тот в очередной раз или же действительно не придает случившемуся особого значения.
Чтобы поскорее со всем покончить, он отдал приказ: подняться и снова сесть. Отдал мысленно, так же, как приказ крылатым убивать их сестер.
Но Райз по-прежнему сидел на месте и в ожидании смотрел на него.
— Все-таки третий, — уголки рта Къярта дрогнули, но в улыбку все же не превратились.
— Уверен? Попробуй вслух. Фелис всегда отдавал мне приказы голосом. Если твой дар некроманта как-то связан с ним…
— Чтобы управлять моим телом, ему голос не требовался.
— Ты легко поддаешься чужому влиянию, — Райз самодовольно осклабился. — Давай, попробуй, что тебе стоит.
— Поднимись.
Без малейшего промедления Райз встал на ноги.
— Сдается мне, кому-то рановато ставить печати третьей ступени, — ухмыльнулся он. — Хорошо еще, что в результате твоей не слишком удачной попытки все и вовсе не закончилось первой ступенью.
— Да ты ведь издеваешься сейчас, — Къярт с подозрением покосился на него. — Что мешает тебе сделать вид, что ты подчиняешься моим приказам не по собственной воле?
— Отсутствие в этом смысла?
Взгляд Райза внезапно смягчился, а лицо потеряло прежнее насмешливое выражение. Он опустился на землю рядом и положил ладонь ему на плечо.
— Не переживай. Я буду прекрасно себя чувствовать и с печатью второго уровня. Особенно, если ты не станешь приказывать мне творить всякие непотребства забавы ради.
Райз рассмеялся под мрачно-укоряющим взглядом Къярта.
А он ведь и правда надеялся, что у него получилось; надеялся, что его силы и умений хватило, чтобы достичь третьей ступени. Хотя какая глупость: некроманты тратят годы тренировок на то, чего Къярт хотел добиться после нескольких десятков призывов. Он переоценил себя и теперь, как сказал Райз, следовало радоваться, что его безрассудная попытка не привела к плачевным последствиям.
— Ха, ты только посмотри, кто явился! — Райз первым заметил грива, показавшегося в проломе оборонной стены. — А ну иди сюда, тупая ты морда.
Он вскочил на ноги и быстрым шагом направился к Клыку.
— Я что тебе велел сделать, дубина? Ты должен был увезти этого идиота с глаз долой. Так какого Проклятого он оказался в деревне?!
Не придав внимания ни собравшейся иглами шерсти, ни угрожающему рычанию, Райз щелкнул грива по носу. Тот клацнул пастью в ответ. Он с легкостью мог вцепиться в ударившую его руку, но поостерегся, ограничившись лясканьем зубами.
— Ты еще пасть здесь разеваешь?! Из-за тебя, собаки безмозглой, хорошего парня в расход пустили.
Клык схлопотал еще одну затрещину, тихо рыкнул и отвернул морду, обиженно косясь на хозяина одним глазом.
— Лучше бы сожрал его — толку было бы больше, — в сердцах добавил Райз, но больше лупить зверя не стал.
Разочарованно покачав головой, он велел Клыку не сходить с места и вернулся к Къярту.
— Хватит прохлаждаться, — с ходу начал он. — У нас еще дел невпроворот. Хочу, чтобы ты снова попробовал призвать нашу королеву. Узнать бы, что за фокус она выкинула — с такой-то убийственной силой. Если другие фурии, те, что сейчас с Ордой, умеют так же, наше положение становится еще незавиднее.

