- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два билета в любовь - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я никогда раньше не падала в обморок, – принялась объяснять Хизер. – Бабушка всегда говорила мне, что я из другого теста. В обморок падают худышки, а не толстухи вроде меня. Клер очень стройненькая и часто падала в обморок, когда мы жили еще все вместе. Ну, не то чтобы очень часто, но бывало. Хотя, если считать…
Тео буквально лишился дара речи. Никогда еще его вот так не атаковали со всех сторон.
– Наверное, я просто отравилась чем-нибудь, – предположила Хизер.
Она искренне надеялась, что это не так, поскольку не могла позволить себе потерять работу из-за нездоровья. Контракт с компанией по найму уборщиц был временным, и одно из условий гласило: болеть нельзя. А на зарплату ассистентки учителя в школе неподалеку от ее дома Хизер вряд ли смогла бы нормально жить.
Девушка побледнела и нахмурилась.
– Тебе нужно выпить все, – прервал ее размышления Тео, видя такую резкую смену настроения. – Бренди вернет тебе утраченные силы.
Хизер залпом осушила стакан, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу.
– Вы меня не узнаете, да?
– Узнаю? С какой стати я должен узнать тебя? – опешил Тео. – Послушай, у меня еще много работы. Если хочешь, посиди здесь и отдохни еще несколько минут. Но мне нужно вернуться к делам, так что извини. Я могу позвать парня из охраны, чтобы он помог тебе спуститься вниз.
– Прости?
– Парня из охраны.
– Его зовут Сид. Разве вы не знаете? Он ведь работает у вас почти три года!
Тео не понравился обвинительный тон Хизер. Он и думать забыл о финансовом отчете.
– Я что, должен знать по именам всех, кто здесь работает?
– Но вы ведь наняли его!
– Я нанимаю кучу людей, если хочешь знать. Это глупый разговор. У меня много дел, и…
– Понимаю, я помешала, – перебила Хизер. – Простите.
На глаза сами собой навернулись слезы, когда она подумала, что будет, если она заболеет и потеряет работу. Сейчас середина января, самая погода для гриппа. Миллионы вирусов витают в воздухе в поисках новой жертвы.
– Ты ведь не собираешься плакать? – поинтересовался Тео, но все же достал носовой платок из кармана и протянул ей. Этой незнакомке, которая болтает с ним так, будто он ее приятель, а не бизнесмен, для которого время – деньги!
Негромко хмыкнув, он повернулся к своему столу.
– Простите, – снова извинилась Хизер, высморкавшись. – Наверное, я просто голодная.
– Голодная? – переспросил Тео, оставив попытки заняться делами.
– Разве не от этого падают в обморок?
– Я об этом не подумал, – признался Тео.
Улыбка озарила ее лицо. Такая улыбка могла бы осветить всю комнату, раз уж на то пошло. Тео почувствовал гордость оттого, что это он заставил ее улыбаться.
– Мне нужно позвонить, – сообщил Тео, доставая из кармана мобильный. – А ты пока закажи какой-нибудь еды. Телефон на столе.
– Нет, я не могу, – запротестовала девушка.
– Можешь. И ты сделаешь это. – Тео снял трубку и протянул ей. – Если ты голодна, тогда тебе нужно поесть. Здесь нет холодильника со съестными припасами, так что позвони в «Савой», скажи, кто я, и от моего имени закажи что хочешь.
– В «Савой»?!
– Ну да, мисс… мисс… я не знаю твоего имени…
– Хизер. Хизер Росс, – смущенно улыбнулась девушка, восхищаясь его терпением и заботой. Странно, почему другие сотрудники так боятся его?
Она заметила, что Тео не представился, но возможно, он сделал вывод – правильный вывод, – что Хизер и так известно его имя. Она видела это имя тысячу раз на золотой табличке, висевшей на двери его кабинета.
Хизер взяла у него трубку и позвонила в «Савой», с удивлением заключив, что все, что ей нужно, чтобы прийти в себя, – это какой-нибудь бутерброд и бутылка воды. А еще она осознала, что, должно быть, спутала Тео все планы, грохнувшись в обморок посреди коридора. Поэтому, как только он окончил разговор, Хизер подняла на него виноватый взгляд.
– Я нарушила ваши планы на вечер, да?
– Это не существенно, – пожал плечами Тео. – Мне все равно пришлось бы отложить их из-за работы.
Жаль, что Клаудия не понимает этого. У Тео до сих пор звенело в ушах после того, что его девушка высказала ему минуту назад, в бешенстве бросив трубку. Но Тео знал, что не может винить ее в этом.
– Это была важная встреча?
– То, что важно, ждет своего часа у меня на столе, поэтому, если не возражаешь…
Тео ожидал, что Хизер разразится очередной тирадой о своем детстве или еще о чем-нибудь, но к его удивлению, она замолчала. Странно, но эта тишина угнетала Тео настолько, что он никак не мог сосредоточиться.
К тому времени, как доставили еду, Тео потерял всякую надежду закончить с отчетом. По крайней мере до тех пор, пока не выпроводит эту девушку из кабинета.
– Почему ты не поела перед тем, как идти на работу? – поинтересовался Тео, наблюдая, как Хизер с аппетитом поглощает еду.
– Нет необходимости поддерживать разговор только из вежливости, – с набитым ртом проговорила Хизер, принимаясь за второй бутерброд. – Я знаю, у вас куча работы. Кстати, бутерброды просто фантастика.
– Я вернусь к делам, как только ты уйдешь.
– О, мне уже намного лучше. Я могу закончить то, зачем пришла.
– И снова потерять сознание? По-моему, это плохая идея.
Тео заворожено наблюдал за тем, как Хизер поглощает бутерброды. Он никогда не видел, чтобы женщина ела с таким аппетитом. Женщины, которых знал Тео, уныло жевали морковку и шпинат, размазывая еду по тарелке, как будто одна лишняя калория приведет к катастрофе.
– Я голодная, – пояснила Хизер, заметив его взгляд. – Обычно я мало ем. Я должна бы быть худышкой, но у меня очень упрямый метаболизм. Он не желает делать свою работу.
Тео снял трубку.
– Как называется фирма, в которой ты работаешь? Я позвоню им и скажу, что ты не в том состоянии, чтобы закончить уборку.
– Вы не можете этого сделать!
– Почему нет? – удивился Тео. – Я полагаю, ты устроилась в эту фирму легально и не уклоняешься от уплаты налогов…
– Конечно, все легально!
– Тогда в чем проблема?
– В том, что мне необходимо завершить работу, чтобы внизу мне отметили все часы, которые нужно! Я не могу позволить себе пойти домой только потому, что почувствовала минутную слабость. Просто дайте мне еще минуту, и я вернусь к своим обязанностям. – Хизер встала, но снова опустилась на кушетку. – Наверное, мне потребуется несколько минут, – предположила она. – Я могу подождать снаружи. Подумаешь, посижу на полу, пока не приду в себя. Честно, я сама не знаю, почему так случилось…
– Ты беременна?
– Беременна? – Хизер в ужасе уставилась на Тео. – Конечно, нет! С чего вы это взяли? О… я все поняла. Молодая уборщица внезапно потеряла сознание. Следовательно, объяснение этому должно быть одно: она безголовая пустышка, которая забеременела неизвестно от кого…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
