- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой проиграной войны - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что все пошло не по тому сценарию, не участвовавшим в рассмотрении проекта сотрудникам фирмы стало ясно примерно через час, когда вопреки ожиданиям, двери кабинета Бора так и не открылись. А вот когда, спустя еще четыре часа, инженеры вывалились в приемную, бледные и трясущиеся, словно призрака увидали, до всех резко дошло, что главный инженер вовсе не такой белый и пушистый, каким казался... Почему именно главный инженер? Да потому, что даже когда ван Бор сам устраивал разнос подчиненным, те выглядели куда как достойней, а судя по тому, как инженеры смотрелись после разбора... в общем, Клинту их до такого состояния было просто не довести...
Джанни глянула в окно, за которым все также, не переставая, шел дождь и потянулась к трубке телефона. Надо же доложить Клинту, что его протеже наконец явился в офис и приступил к работе. Да и проектировщикам желательно сообщить, что им стоит вскоре ожидать прихода начальства... По крайней мере, обычно, Рид начинал свой рабочий день именно с визита к подчиненным.
ЧАСТЬ I. ГОРОД ДОЖДЕЙ
Глава 1. Хлопоты и топоты...
Пронзительная трель телефонного звонка застала Рида как раз в тот момент, когда он уже собирался выходить из своего кабинета, чтобы отправиться домой. Устало выругавшись, молодой человек тяжко вздохнул. После целого дня ругани с подчиненными, непонятно с какого перепугу возомнившими себя гениальными инженерами, и не менее наглыми технарями из мастерской, у Рида не было никакого желания с кем-то разговаривать. Но телефон упорно выдавал одну пронзительную трель за другой...
- Лоу у аппарата.
- Здорово, Старый. - Голос раздавшийся в эбонитовой трубке, напомнил Риду не такое уж давнее прошлое и губы его разошлись в усталой, но все же радостной улыбке.
- Инэлл Ли! И тебе не хворать, Хвостатый. Неужели ты в городе?
- Именно. И честно говоря, мне нужен хороший гид по этой вашей гигантской душевой. - Хохотнул собеседник Рида. - Как насчет встречи за стаканчиком чего-нибудь в меру горячего?
- Звучит неплохо. - Хмыкнул Лоу. - А ты сейчас где?
- У собратьев на Статен-илл. Но уже готов к вылету. Авто под парами и ждет.
- Хм. Тогда... Предлагаю следующий вариант. Отправляйся на Хооглан, пересечение Восьмой и Двенадцатой. Кофейня «Седой бурундук», скажешь, что от Рида, тебя проводят. Встретимся через полчаса.
- Принято. До встречи, сержант! - Голос в трубке сменился коротким прерывистым зуммером и Лоу, бросив ее на рычаги, поднялся из-за стола. Подхватив плащ и шляпу, молодой человек вышел в приемную и, послав воздушный поцелуй скучающей за стойкой Джанни, скрылся за дверью.
А уже через минуту «Барро» довольно заурчал и, плеснув черной маслянистой жижей из-под колес, устремился в обратный путь, взрезая сгущающуюся тьму резким светом фар.
Эту «кофейню» со смешным названием Рид выбрал не случайно. От нее до дома всего сотня шагов, что немаловажно, поскольку зная привычки Инэлла, можно было быть уверенным, что после посещения бара, посадка за руль авто будет просто-напросто идиотской попыткой самоубийства. Так что, близость расположения «аэродрома», если следовать терминологии лейтенанта Ли, вещь немаловажная...
Бывший лейтенант, а ныне целый майор Имперских ВВС Инэлл Ли, как всегда не терял времени даром и, пока Лоу добирался до бара, успел не только занять столик, но и познакомиться с двумя барышнями, решившими что скучать в такую погоду - пошло, танцевать не интересно, зато посидеть в хорошей компании «за чашкой чая», самое то. А здесь к ним за столик приземлился Инэлл и теперь две симпатичные девчонки, ничуть не похожие на типичных амсдамских «флаппи», увлеченно слушали очередную байку бравого имперского летчика.
Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Высокий, светловолосый и длинноухий, как и положено представителю эльфийской расы, Инэлл всегда умудрялся найти пару смешливых красоток, куда бы ни забросила его своенравная летная фортуна. Рид прекрасно помнил, как лейтенант умудрился протащить на борт их «левиафана» трех медсестричек из плавучего госпиталя, тем самым ополовинив женский состав сего сурового заведения... И это в канун празднования Нового Года! А потом они, вшестером, то есть два лейтенанта-пилота, три медсестры и один сержант еще долго наслаждались перлами изящной словесности извергавшимся по радио вслед их поднявшемуся на крейсерскую высоту дирижаблю.
- Ну, не захотели они видеть нас на своем празднике, так мы люди не гордые, устроили свой собственный. И кстати, этот скромный парень забыл уточнить, что пока я обещал барышням показать ночной канал с высоты птичьего полета, один сержант совершил великолепную по своему исполнению операцию на камбузе того самого плавучего госпиталя. Операцию, достойную быть внесенной во все учебники по диверсионной деятельности. Благодаря чему, наше празднование Нового года проходило ничуть не хуже, чем у мокрохвостых докторов. - Инэлл приподнял бокал, салютуя Риду, на что тот только усмехнулся.
- Не слушайте этого враля, девушки. Никаких диверсий. Это вообще не мой профиль! - Принялся открещиваться Лоу. - Я просто отправил техническими ходами одного из своих подопечных, в гости к коку. Поверьте, когда перед вами появляется семифутовый кадавр КШ-112, мысль о том, чтобы отказать ему в ма-аленькой и очень вежливой просьбе, не возникнет даже у самого опытного диверсанта. Вот и все.
Барышни, с интересом слушавшие очередную байку о похождении небольшого отряда из трех разумных и шести кадавров, переглянулись и в глазах у одной из них мелькнуло нечто похожее на разочарование. Ну еще бы! Одно дело, бравые летуны, чьи дирижабли и аэропланы сражаются в небе, и диверсанты-невидимки, чьи подвиги всегда окружены ореолом тайны и загадки, и совсем другое дело, мастер-сержант подразделения кадавров. Технарь, оружие которого - отвертка да гаечный ключ.
Все это Риду было знакомо еще с войны, и не вызывало у него никаких эмоций, зато его друг Инэлл, кажется, страдал за двоих. Вот и сейчас, едва заметив переглядывания девушек, майор Ли готов был ринуться на защиту славного боевого прошлого своего друга, но был остановлен одним единственным жестом Рида.
- Лучше послушайте, как однажды два упрямых лейтенанта решили научить летать обычного десантного кадавра. - С улыбкой проговорил Рид.
Следующее утро было куда как приятнее предыдущего. Это Лоу понял, когда проснувшись, обнаружил себя в собственной спальне, исполняющим роль перины для длинноногой и весьма фигуристой девушки.
Отметив, что она как две капли воды похожа на ту самую Ханну, что вчера в «Седом бурундуке» так недовольно поджимала губки, узнав, что он совсем не диверсант, Рид хмыкнул, бросил взгляд на часы, уныло показывающие полдень и, решив, что еще пара часов опоздания в офис погоды уже не сделают, сосредоточил все свое внимание на просыпающейся обнаженной девушке.
О том, что нынче окка и, соответственно, никакие штрафы за нарушение служебной дисциплины Риду не грозят, он узнал, лишь когда попытался сбежать от Ханны в душ.
Можно сказать, первый выходной день удался на славу... Если бы не одна фраза, вроде бы как вскользь брошенная вчера Инэллом за столом, и сегодня никак не желающая выходить из головы Рида. Попивая кофе на маленькой кухне, под щебет Ханны, уютно закутавшейся в его старую клетчатую фланелевую рубашку, Рид так и эдак прикидывал варианты и все никак не мог понять, что же на самом деле имел в виду Инэлл, обещая скорые перемены в жизни одного отставного сержанта. Впрочем, если перемены будут такого же характера... Рид окинул взглядом стройные ножки Ханны... то возражать этот самый сержант, совершенно точно не намерен. Может быть, Фортуна все-таки обратила на Рида ван Лоу свой благосклонный взгляд, а может ее сестрица Сфортуна отвлеклась на некоторое время от исполнения своих обязанностей, как бы то ни было, но в выходные, проведенные в обществе Ханны, никакие перемены до Рида так и не добрались. Мелкие неприятности, да, были. В частности, при посещении вечером нунны «закрытой» вечеринки в клубе «Розарио», им довелось столкнуться с облавой. Полиция споро обнаружила замаскированный вход в «алкогольную» часть клуба, так что задорный джайв быстро сменился пронзительными воплями полицейских свистков. Пришлось воспользоваться черным ходом. Протащив слегка опьяневшую и оттого радостно возбужденную Ханну мимо кухни и холодного склада, Рид пнул ногой фанерную дверь и они вывалились в темный проулок меж домов, куда Рид поставил машину, чтоб не маячила у дороги, возбуждая ненужный интерес у угонщиков.
- Господа, а не могли бы вы и нас собой прихватить? - Резковатый говор незнакомца, в котором Рид с удивлением узнал знакомый акцент, заставил его притормозить и окинуть внимательным взглядом выскочившую из черного хода парочку. Он бы, может, им и отказал, но тут, из распахнутой двери донеслись приглушенные расстоянием хлопки, а через миг, хорошо знакомый сержанту отрывистый пулеметный лай...

