- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гора Вампиров - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это верно, — засмеялся он. — Скорее всего, от холода я сразу впал бы в спячку и проспал до прихода весны.
Хоть Эвра не присоединился к нашему походу, он помог мне уложить вещи. Их оказалось немного: запасная одежда, пара крепких башмаков, специальная посуда, которая легко складывалась, чтобы ее удобнее было нести, мой дневник — его я всегда брал с собой — и всякие мелочи. Эвра убедил меня захватить моток веревки, сказав, что она может понадобиться, особенно когда дело дойдет до лазания по горам.
— Но ведь вампиры прекрасные скалолазы, — напомнил я ему.
— Знаю, — кивнул он. — Только как же ты собираешься висеть на краю скалы, не зацепившись ничем, кроме собственных пальцев?
— Не беспокойся! — пророкотал кто-то за моей спиной прежде, чем я успел ответить. — Вампиры просто расцветают в момент опасности.
Обернувшись, я оказался лицом к лицу со зловещим существом, известным под именем мистер Карлиус, и внутри у меня все заледенело от испуга.
Низенький пухлый мистер Карлиус, с седой шевелюрой, в очках с толстыми линзами, носил резиновые детские сапожки. У него была привычка постоянно поигрывать часиками в форме сердца. По первому впечатлению старик походил на доброго дядюшку, а на самом деле этот жестокий, коварный тип мог отрезать вам язык с такой же легкостью, с какой сказать «привет». О Рональде Карлиусе не знали ничего, но все его боялись. Он просил называть себя Ро. Если добавить к его имени первую букву фамилии, то получалось, что его зовут мистер Рок.
Я не встречался с мистером Карлиусом с той далекой поры, когда обосновался в цирке уродов, но слышал о нем много баек: о том, как он ест на завтрак младенцев, как испепеляет целые города, чтобы согреть свои ноги. Сердце замерло у меня в груди, когда я увидел его совсем близко — глазки мигают, ручки сцеплены за спиной, а сам подслушивает, о чем это мы с Эврой говорим.
— Вампиры — необыкновенные создания. — Мистер Карлиус подошел поближе, как будто с самого начала участвовал в нашей беседе. — Вампиры любят опасности. Некогда я знавал одного, так он довел себя до смерти, прогуливаясь при солнечном свете, а все потому, что над ним насмехались за его привычку выходить только по ночам.
Он выбросил вперед руку, и я от испуга машинально пожал ее. Эвра этого не сделал. Когда мистер Карлиус протянул руку человеку-змее, тот задрожал, но только яростно тряхнул головой. Мистер Карлиус усмехнулся и убрал руку.
— Итак, вы отправляетесь к Горе вампиров, — сказал он, приподняв мой рюкзак и без разрешения заглянув в него. — Захвати с собой спички, мистер Шэн. Путь неблизкий, дни морозные. Ветры на Горе вампиров прохватывают до костей, даже такого молодца, как ты.
— Спасибо за совет, — пробормотал я.
С мистером Карлиусом была одна трудность: он всегда держался вежливо и дружелюбно, и, даже зная, что он способен на величайшее зло, порой вы не могли не любить его.
— Мой Малый Народец здесь? — спросил он.
Карлики, которых их хозяин называл Малым Народцем, одетые в синие плащи с капюшонами, никогда не разговаривали и питались всем, что шевелится (в том числе и людьми!). Кучка этих таинственных созданий почти всегда следовала за цирком уродов, и сегодня с нами жили восемь из них.
— Они, наверное, в своей палатке, — сказал я. — Час-другой назад я принес им немного еды, и они, должно быть, еще завтракают.
Одной из моих обязанностей было добывать пищу для Малого Народца. Раньше Эвра ходил на охоту вместе со мной, но потом повзрослел и потребовал для себя менее грязной работы. С тех пор мне помогали двое подростков, детей цирковых подсобных рабочих.
— Превосходно, — просиял мистер Карлиус и пошел к палатке, но внезапно остановился. — Да, вот еще что. Скажи Лартену, чтобы он не уходил, пока не поговорит со мной.
— Кажется, нам нужно спешить, — ответил я. — У нас нет времени для того, чтобы…
— Просто передай, что мне нужно сказать ему пару слов, — оборвал меня мистер Карлиус. — Я уверен, что для меня у него время найдется.
С этими словами он пронзил нас взглядом из-за стекол своих очков, махнул на прощание и отбыл. Я поймал на себе тревожный взгляд Эвры, отыскал коробок спичек и засунул его в вещевой мешок, а потом поспешил к мистеру Джутингу.
ГЛАВА 2
Когда я разбудил мистера Джутинга, он был раздражен, потому что ужасно не любил подниматься до захода солнца. Но едва я объяснил, почему потревожил его, как он сразу перестал ворчать.
— Мистер Карлиус… — Вампир вздохнул и почесал длинный шрам, протянувшийся через всю левую сторону его лица. — Интересно, что ему нужно?
— Не знаю, — отвечал я, — но он просил вас не уходить, не перекинувшись с ним парой слов. — Понизив голос, я почти прошептал: — Если поторопиться, мы могли бы улизнуть тайком. Вот-вот начнут сгущаться сумерки. Вы могли бы час-другой потерпеть солнечный свет, нужно только держаться в тени.
— Мог бы сбежать, поджав хвост, как жалкий пес, — кивнул мистер Джутинг. — Но не стану. Я встречусь с Рональдом Карлиусом. Подай мой лучший плащ, я хочу предстать перед ним в самом лучшем виде.
Я знал, что вампир шутит, насколько это вообще было возможно — ведь он не мог похвастать большим чувством юмора.
Спустя час, когда солнце опустилось за горизонт, мы направились к фургону мистера Длинноута, где мистер Карлиус потчевал хозяина цирка рассказами о том, что ему довелось увидеть во время последнего землетрясения.
— А, Лартен! — воскликнул мистер Карлиус. — Точен как всегда.
— Рональд, — немного скованно поклонился мистер Джутинг.
— Присаживайся, — предложил мистер Карлиус.
— Благодарю, но я предпочитаю стоять.
Никому не хотелось сидеть в присутствии мистера Карлиуса, на тот случай, если вдруг понадобится срочно уносить ноги.
— Я слышал, вы решили пуститься в путь к Горе вампиров, — сказал мистер Карлиус.
— Мы выступаем немедленно, — подтвердил мистер Джутинг.
— Это первый Совет, на который ты отправляешься за последние пятьдесят лет, не так ли?
— Ты хорошо информирован, — проворчал мистер Джутинг.
— Держу руку на пульсе.
В дверь постучали, и мистер Длинноут кивком пригласил войти двоих карликов. Один из них слегка прихрамывал. Он прожил при цирке уродов почти столько же лет, сколько и я. Я называл его Хромиком, но это было всего лишь прозвище — ни у кого из Малого Народца имен не было.
— Готовы, ребята? — спросил их мистер Карлиус.
Карлики в синих плащах кивнули.
— Превосходно! — Он улыбнулся мистеру Джутингу. — Путь к Горе вампиров по-прежнему опасен, не так ли?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
