- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Хулиган-зеро» – «хулигану-три», как дела? – в очередной раз с легким скрипом заговорила рация голосом координатора операции.
Координатор проверял своих подчиненных каждые пять минут, будто они сами не выйдут на связь, если что-то произойдет.
– «Хулиган-три» – «хулигану-зеро», все в норме, – тут же ответил Дональдан. – Объект движется по семьдесят третьей стрит, скорость движения шестьдесят два километра в час. Ведет себя спокойно…
«Даже слишком спокойно», – снова подумал Джерри, проанализировав манеру управления объекта. Того два раза подрезали, а он даже не посигналил «козлу» и не выругался, лишь лицо немного скривилось на пару секунд и все. Железная выдержка.
Но эти наблюдения он оставил при себе, нечего эфир засорять. Неожиданно для самого себя Джерри вызвал координатора:
– «Хулиган-три» вызывает «хулигана-зеро»…
– Что у тебя, «хулиган-три»?
– Простите, сэр, нас проверили на контрслежку?
Из рации послышался легкий смех не только координатора, но и оператора, управляющего движением «глаза».
– Первая операция, парень? – еще с веселыми нотками в голосе поинтересовался координатор.
– Вторая, сэр.
– Вас что-то беспокоит, «хулиган-три»?
– Общее ощущение, сэр, – невнятно ответил Джерри, пожалев о своей несдержанности, и рассказал координатору все беспокоящие его неправильности или, наоборот, излишняя правильность в поведении объекта.
– Ясно… Компьютер ведет вас с самого начала, никаких повторений не зафиксировано. В воздухе также не наблюдается следящих объектов, только наш «глаз» болтается.
Про спутники Джерри спрашивать не стал, чтобы его совсем не посчитали за параноика, так и с работы недолго вылететь. В конце концов, он человек маленький, и от него мало что зависит. Нужно лишь хорошо выполнить свою часть работы, а все прочее не его забота.
– Спасибо, сэр. Конец связи…
– О, кажется, что-то задумал карась… – кивнул подбородком вперед Алик.
Джерри снова взялся за рацию.
– «Хулиган-три» – «хулигану-четыре». Объект сворачивает на сто пятьдесят шестую авеню.
– «Хулиган-четыре» – «хулигану-три», понял тебя. Сейчас мы его возьмем…
Взял слово координатор:
– «Хулиган-зеро» – «хулигану-три», идите на встречную.
– Так точно. Выполняю…
– «Хулиган-два», займи семьдесят пятую улицу.
– «Хулиган-два» принял…
Машина Дональдана довела объект до параллельной улицы семьдесят пятой стрит и, как только услышали доклад о том, что «четвертый» принял объект, поехала по сто пятьдесят шестой еще дальше до семьдесят седьмой и, газанув, рванули вперед, чтобы сменить один из экипажей уже давно проехавших по встречной, чтобы в случае чего принять объект, если тот развернется и поедет обратно и в свою очередь станет пристраиваться в «хвост».
Рация между тем не умолкала, словно наверстывая упущенное за то, что молчала раньше.
– «Хулиган-четыре» – «хулигану-два», объект возвращается на семьдесят пятую по сто шестьдесят первой! Примите его!
– «Хулиган-два» – «хулигану-четыре», мы на месте, сейчас примем.
– Отлично… – облегченно выдохнул «хулиган-четыре».
– «Хулиган-два» – всем! Объект прижимается к крайней левой! Готовится к развороту!
– «Хулиган-три» – «хулигану-два», не мельтеши, я его поведу. Он уже в моей зоне видимости, – с каким-то азартом сказал Джерри. – Давай за ним! – бросил он водителю.
– Понял, – кивнул Алик. – Сейчас пристроимся…
Азарт легко объяснялся. Объект начал активно проверяться и пытаться сбросить возможный хвост. Но не тут-то было. Слежка велась весьма плотно, и сбросить не слишком профессиональными действиями их было очень трудно. Но другое дело за этим азартом не упустить вероятность сброса информации.
Пока все шло отлично. Экипаж Дональдана принял объект наблюдения и повел его, куда бы тот ни шел. В это время все прочие машины наружки сейчас быстро разворачивались и пытались взять нужную дистанцию чтобы в случае новых маневров ведомого взять его под колпак без проблем.
Раз в пять чаще стал выходить координатор – «хулиган-зеро» и требовать доклады, ситуация явно накалялась. И снова объект начал проверяться. На этот раз он двигался гораздо резче, проезжал гораздо большее расстояние, но экипажи к этому уже подготовились, и ни разу объект не вырвался из поля зрения агентов службы безопасности, постоянно находясь под «колпаком».
Экипаж Джерри в четвертый раз сел на хвост «барьерри» объекта.
– Ишь, какие нервные ученые нынче пошли, – скривился в ухмылке Алик, которому пришлось показать почти все, на что он был способен как водитель. – И что он такого украл у родного «Скайнкгрупп», что так проверяется?
– Что-то ценное, раз так дергается, – выдал логичное заключение Пауль и снова взорвал свой пузырь жвачки.
Простые агенты службы безопасности никогда не знали, с чем имеют дело. Начальство не считало нужным ставить их в известность. А может, дело в том, чтобы у агентов не возникло желания самим как-нибудь прикарманить информацию. Из слов шефа стало лишь известно, что крысу вычислили на самом последнем этапе, и в этой ходке объект должен был отнести последнюю часть всего массива информации по какому-то проекту и «ключ» для расшифровки того, что он уже успел перетащить конкурентам.
По тому, что участие в слежке принимали всего шесть экипажей, не считая зависший над городом «глаз», можно, Джерри предположил, что проект не числился в списке особо важных. Или же крысе в последний момент успели подсунуть дезу и благодаря тому, что нет этой последней части информации, все остальные куски, что «крыса» уже успела передать, в единую картину сложить будет нельзя. А то и вирус какой могли подсунуть…
«Потому шеф и не чесал палец о палец, – подумал Джерри, – если напарники не врут про эти маленькие бзики шефа. С них станется…»
Тем не менее задача перед ними стояла четкая: зафиксировать либо место закладки контейнера с диском, а если совсем уж повезет, то и «срисовать» получателя и по возможности проследить за ним, чтобы уже разведка, потянув за эту ниточку, смогла выяснить, кто на этот раз покусился на разработки «Скайнкгрупп».
По мнению Джерри, объект успокоился и ехал прямиком к своей цели. Что уж тут говорить, Дональдан надеялся, что передача контейнера состоится из рук в руки. Почему-то он был в этом почти уверен. Не потому что хотел верить, а просто потому что получатели не могли рисковать и слишком долго держать контейнер в подвешенном состоянии, тем самым подставляться в хорошо подготовленную операцию контрразведки. Им выгоднее немедленно забрать информацию и уйти в отрыв, если за объектом все же следят, и не мучиться с тайниками.
– «Хулиган-зеро» – всем, берите объект в коробочку; кажется, точка рандеву совсем близко… – пришел к тем же выводам координатор, что и Джерри.
3
Координатор оказался прав. Джерри огляделся по сторонам. Они уже давно покинули деловую часть города с его высоченными небоскребами и за погоней даже не заметили, как проехали почти все благополучные спальные районы. Машин стало значительно меньше и дистанцию между ними пришлось разорвать еще сильнее.
– Проклятие… – прошептал Алик.
– В чем дело?
– Форменная засада, – уже откровенно потаптывая ногой, ожесточенно пережевывая жвачку и нервно оглядываясь, поддержал водителя Пауль и достал свой «плюндер». Одним движением со специфическим звуком он развернул обычный с виду стальной пенал в пистолет-пулемет.
– Может, не стоит так нервничать? – сам занервничал Дональдан, оттого что ему в команду попались такие нервные ребята. – Все нормально…
– Лучше быть готовым…
Джерри и сам почувствовал, что дело складывается не самым лучшим образом. Зачем этому очкарику нужно тащиться в эти глухие районы, когда диск можно передать в любом другом спокойном и в то же время многолюдном месте, например в кафе или даже в гипермаркете?
Да, в кафе, а при удаче и в большом магазине его получателя легко срисовать, но значит ли это, что слежку выявили?
«Нет, просто перестраховываются», – подумал Джерри, скорее для того чтобы убедить в этом самого себя.
Более-менее приличные спальные районы кончились и начались трущобы. Дома здесь кажется не ремонтировали с момента их постройки. На газонах средь только-только проклюнувшейся после затяжной зимы весенней травы виднелось большое количество шприцов, мусор по тротуарам гонялся ветром, жители плохо одеты…
– «Хулиган-зеро» – «хулигану-три», опасность засветки, сверните на параллельную улицу. Дальше его поведет «глаз».
– Вас понял, «хулиган-зеро», сворачиваем…
Алик понятливо кивнул, не дожидаясь команды от Дональдана, показывая, что все слышал, и свернул на такую же грязную улицу на ближайшем перекрестке, и машина продолжила движение с прежней скоростью по направлению движения объекта, чтобы в случае чего сразу же пристроиться ему в хвост.

