- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебные спасатели и праздник-перевертыш - Сабрина Кэтдор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверца ещё слегка покачивалась после того, как ребята через неё прошли. Только с этой стороны она находилась не в большом камне, а в обычной двери на кухне бабули Амелии и дедули Тельмо. Само собой, дверца эта была волшебная. Где вы ещё видели кошачьи дверцы, ведущие в фантастические миры? Но правду о ней знали лишь трое спасателей и…
– Наконец‐то вы пришли! – добродушно воскликнула бабуля Амелия.
Да, никто, кроме неё и наших друзей, не подозревал о магии дверцы. Бабуля Амелия – известная писательница, но в детстве она сама помогала жителям Воображандии. Она работала Волшебной спасательницей до тех пор, пока не перестала пролезать в кошачью дверцу. И теперь очень радовалась, что ребята пошли по её стопам.
Бабушка держала в руках противень с шоколадным печеньем, и Зои уже смотрела на него с аппетитом.
– Скорее садимся за стол! – нетерпеливо воскликнула девочка.
Друзья пошли за бабушкой по коридору в гостиную. Там всё было украшено к празднику, и ребят с Амелией ждал дедуля Тельмо, но… не он один! Их противные соседи – чета Привередо – заявились без приглашения. Обычно троица спасателей старалась их избегать. Привередо якобы страдали от сильной аллергии на детей и нарочито громко чихали, стоило им подойти слишком близко.
– Где вы пропадали, озорники? – спросил дедуля Тельмо. – Не проказничали, надеюсь?
– Они играли в саду, – объяснила бабуля Амелия и подмигнула ребятам. Она умела хранить секреты.
На самом деле ещё с утра Зои, Лукас и Марина приготовили красивый шоколадный торт вместе с дедушкой. Теперь торт стоял на кухне, но выглядел так заманчиво, что они снова о нём вспомнили.
– Одна Волшебная спасательница уже умирает с голоду, – пробормотала Зои, мечтая о том, как возьмёт себе кусок.
– Кто-кто? – озадаченно перепросила её сеньора Привередо.
Лукас с Мариной нервно переглянулись. Неужели подруга выдала их тайну?
– Способная вещательница, – изобрела на ходу Зои, и её друзья согласно закивали. – Предвещаю сладости!
Сеньора Привередо скоро забыла об этой мелочи, но мир и покой длились недолго: на праздник пробрался один зловредный эльфик.
Глава 4
Эльфик прокрался вслед за ребятами через кошачью дверцу, поскольку услышал волшебное слово «угощение», и теперь приземлился на тарелку Марины. Девочка увидела незваного гостя и попыталась его схватить, но тот ловко увернулся и упорхнул на блюдо сеньора Привередо.
Ребята затаили дыхание. К счастью, сеньор Привередо в тот момент разговаривал с дедулей Тельмо и ничего не замечал вокруг:
– Дети нынче слишком много веселятся. В моё время они работали с ранних лет!
Ням! Эльфик умял сэндвич за один укус и огляделся в поисках следующего блюда.
Сеньор Привередо опустил взгляд на тарелку и, к своему удивлению, обнаружил, что та опустела.
Волшебные спасатели бегали за эльфиком по всей комнате, но никак не могли его поймать. Маленький негодник опустился на тарелку сеньоры Привередо, она взяла сэндвич не глядя… И сунула в рот прямо вместе с волшебным созданием! Зои ойкнула и зажмурилась.
– Кошмар какой!
Сеньора Привередо изменилась в лице. Очевидно, она не ожидала, что сэндвич будет шевелиться у неё во рту.
– Ты в порядке, Клотильда? – встревожилась бабуля Амелия.
Сеньора Привередо ничего не ответила. Она вся затряслась и позеленела, как арбуз. А затем…
ТЬФУ!
…выплюнула несчастного эльфика. Он был страшно напуган, и, похоже, после такого приключения у него совсем пропал аппетит.
– Мне попалась косточка! – пожаловалась возмущённая сеньора Привередо. – Совсем никакого уважения к гостям!
– Но вы сами себя пригласили… – пробормотал дедуля Тельмо.
Бабуля Амелия поспешила разрядить обстановку.
– Думаю, это была изюминка, – заверила она гостью и повернулась к ребятам. – Что скажете, дети, пора переходить к торту? Принесёте его сюда?
– Правильно, пусть немного потрудятся, – проворчал сеньор Привередо. – Нечего им всё время веселиться!
Зои, Марина и Лукас очень обрадовались, когда бабушка заговорила про торт. Тем более что у них появилась возможность немножко отдохнуть от противных гостей. Они ещё даже не подозревали, что творится на кухне!
Глава 5
Ребята вышли из гостиной и сразу вздохнули с облегчением.
– Сеньор и сеньора Привередо подозревают, что произошло что‐то странное, – сказал Лукас.
– Странно здесь то, что мы до сих пор не приступили к торту, – пожаловалась Зои, и урчание в животе подтвердило её слова. – Уже не терпится его попробовать!
Волшебные спасатели зашли на кухню, чтобы забрать этот самый торт, но тут же застыли от потрясения. Эльфик вовсе не вернулся в Воображандию. Он проказничал на кухне, и не один – за ним пришло ещё девяносто восемь его собратьев! Они порхали повсюду и веселились, распахивая дверцы шкафчиков и ныряя в раковину. Даже включили огонь на плите, и один эльфик нечаянно обжёг попу.
Словом, на кухне творился настоящий хаос, и в его эпицентре мирно возвышался шоколадный торт. Это был самый красивый торт на свете. Ребята готовили его вместе с дедушкой всё утро и использовали аж четыре вида шоколада!
– Хорошо, что эльфики его не заметили, – обрадовался Лукас.
Он медленно шагнул к торту, не привлекая лишнего внимания. Эльфики носились вокруг, шалили и устраивали беспорядок. Лукас подошёл к столу и вытянул руки. Ему хотелось поскорее унести шоколадный торт в безопасное место.
– Почти! – воскликнула Марина.
Лукас поднял блюдо с тортом, и в ту же минуту на него уставились все девяносто девять эльфиков. Видно было, что у них даже потекли слюнки!
– М-м-м! – протянули они с аппетитом…
И бросились на угощение! Лукас побежал к выходу с блюдом в руках, но эльфики легко его обогнали. Они облепили торт со всех сторон и радостно запищали:
– Ням-ням!
– Идите прочь! – возмутилась Зои, размахивая венчиком для взбивания. Выглядел он не то чтобы грозно, но ничего другого не попалось под руку.
Эльфики разлетелись в стороны, но было уже слишком поздно. Они умяли весь торт. На блюде не осталось ни крошки! Марина побелела от ужаса.
– Ну и катастрофа… – пробормотала она. Ей нравилось повсюду вставлять вычитанные в книжках словечки.
Дверь кухни приоткрылась, и к ним заглянула бабушка:
– Что шумите, малыши?
Марина и Зои собирались сказать ей всю правду, но Лукас не хотел признавать, что не сумел уберечь праздничный торт.
– Всё в порядке! – ответил он. – Торт мы скоро принесём.

