- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преобразователи (СИ) - Рэй Девур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Называй Мактаром, не ошибешься.
— Альхэ, — она кивнула, поднимая с земли заколку и собирая волосы.
Высохнут по дороге. Альхэ снова наклонилась, распутывая ком из одежды и одновременно пытаясь натянуть ее на себя, путаясь в штанах. Шагнувший ближе Мактар ухватил ее за локоть, помогая удержать равновесие, когда расслабившаяся преобразовательница все-таки пошатнулась. Помощь она приняла, но затем выпрямилась, разворачиваясь к жрецу:
— Спасибо, но бы и сама справилась.
— Мне не сложно, — она проследила его взгляд и усмехнулась следующей фразе. — Не мешает?
— Мешали бы, — Альхэ зашнуровала вырез, — давно бы уменьшила. Все свое. Ладно, почти все. Щеки я сгоняла при помощи матери. Все-таки нет среди нас кого-то, кто не был бы хоть на каплю «сделанным». Даже ты, — преобразовательница прошлась заискрившимся взглядом по жрецу и вдруг удивленно изогнула бровь, — надо же… Либо очень хорошая работа и минимальные изменения, либо… и очень интересный контраст с первым впечатлением…
— Как ты сказала, «Все свое». Во всех местах, Альхэ, — он наклонился ближе, давая возможность преобразовательнице-химерологу запомнить запах.
— Я проверю при случае, — проурчала она в ответ, с шумом втягивая воздух.
Жрец кивнул и отошел в сторону, направляясь к узкой тропинке между деревьями. Слабый магический фон практически скрылся с окружающей средой, но запах Аль все еще улавливала, да и шаги Мактара было слышно на фоне ровно гудящего леса. Анктар тряхнула головой, проверяя, держится ли заколка, и стряхивая каплю с надоедливой пряди у лица. Та все никак не отрастала до нужной длины, после того как попала в огонь в алхимической лаборатории. Альхэ тогда только радовалась, что лицо не пострадало, но сейчас слишком короткие волосы противно липли к коже и раздражали.
С фырчанием, она двинулась к Башне, куда немного раньше ушел Мактар. Настроение плавно шло вверх.
*
— Ты уверен, что не взорвётся? — Альхэ сидела на одном из столов в лаборатории, с безопасного расстояния рассматривая, как Дунха пытается разобраться в частичках металла, которые она наскребла с кольца жреца.
О веществе, из которого его делали, говорили разное. Но вот свойство выступать проводником магии было для Аль самым желанным. Какое-нибудь крупное украшение или комплект решили бы вопрос с излишками силы в организме, позволили бы ей не страдать так часто от последствий выбросов. И теперь Анктар возлагала огромные надежды на талант старшего друга, потому что переплавить что-нибудь из жреческого арсенала ей не дали бы.
Покореженная магией чайка сидела там же, в клетке. Противная птица не желала оставаться одна, изводя своим скрежетом всех вокруг. Теперь она била крыльями и пыталась избавиться от зачарованной веревки, стянувшей клюв. Альхэ удлинившемся когтем царапала на прутьях символ тишины, приглушая возмущенное бульканье — в том, что химера так просто заткнется, уверенности не было никакой.
— Не должно, — протянул Дунха, иногда через плечо поглядывая на развлекающихся химеролога и ее творение.
Диалог без изменений повторялся уже раз в пятый, но никого ситуация не смущала. Дунха вглядывался в структуру, матерился под нос и пробовал новый вариант преобразования. Альхэ продолжала дразнить чайку, но резко остановилась, прислушиваясь к ощущениям. Тонкие линии метки на руке закололо, Альхэ повернулась к двери, когда та уже распахивалась, и прыгнула на вошедшего, не вставая со стола. Поймавший ее парень чуть покачнулся, восстанавливая равновесие, и перехватил свою ношу поудобнее:
— Я все равно успел услышать твою мысль. Раньше, чем открыл дверь.
— Да как?! Антар! Я осмыслить-то ее успела уже в полете.
— Потому что я читаю твою голову глубже, чем ты сама, Аль, — менталист коротко поцеловал ее в висок, краем глаза разглядывая бьющуюся в клетке химеру, а потом повернулся к Дунха. — Она тебе еще нужна, или могу забирать?
Алхимик только отмахнулся, мол, идите отсюда, не мешайтесь под ногами. И коротко дернул головой в сторону клетки, намекая чудовище свое с собой забрать. Альхэ кивнула, не слезая с рук Антара ухватила клетку, неосторожно тряхнув в ней птицу. Та возмущенно ударила крылом по прутьям и попыталась клюнуть Анктар в пальцы, но не дотянулась. Дженталь на это только хмыкнул, за что получил несильный удар в плечо от своей «ноши» и предпочел выйти в коридор, направляясь к жилым помещениям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Альхэ принялась пересказывать новости последних месяцев, сбивая его с толку как потоком слов, так и кучей сменяющихся картинок в голове, заставляя брюнета только оглушено мотать головой и хлопать желтыми глазами, как удивленная сова. Так что в собственную комнату менталист заходил с облегчением, поставленная наставником защита на помещении отрезала гул чужих мыслей за пределами спальни, Альхэ начинала восприниматься гораздо легче.
Альхэ устроила клетку на рабочем столе и сразу же была опрокинута на кровать. Антар устроился рядом, подтягивая Аль к себе под бок. Химеролог расслабленно прикрыла глаза: щиты комнаты отрезали не только происходящее в чужих головах, но и все звуки в целом .
— Хорошо…
— Радуйся, что вот это чудовище пока глушится, голос у нее вышел удивительно противный, — Альхэ махнула рукой в сторону клетки, окончательно обмякнув, когда теплые руки прошлись по плечам, скользнув под воротник. — Я скучала.
— Я знаю. А еще про негласный спор на жреца. Вам совсем жизнь не мила? — менталист одной рукой перевернул Аль и вернулся к шее.
— Вообще-то, я планировала быть душкой. Ну, знаешь, не язвить, вовремя закрывать рот, учитывать чужое мнение.
Антар кивнул и стащил с Альхэ рубашку. Химеролог оглянулась через плечо и заерзала на кровати, устраиваясь повыше. Пальцы у менталиста были сильные, кажется, до этого она и не осознавала, насколько устала физически, зато Антар явно местами понимал ее тело лучше, чем она сама. Да и просто слишком давно и хорошо ее знал.
— И все-таки я бы на твоем месте еще раз подумал. Я не хочу тебя хоронить так рано.
— Ты думаешь, он на такое способен?
Менталист вытянулся рядом с ней, сжимая переносицу. Жрец-то может и не стал бы ей как-то вредить, да и по воспоминаниям Альхэ был тоже не против поразвлечься несколько раз, но вот Эттер… На собственного братца он уже начал точить зуб, после того как выяснил, почему тот с озера примчался словно химерами загоняемый. С Альхэ у них отношения не задались и вовсе почти сто лет назад, после того как Анктар ткнула Эттера в его пятипалость, прилюдно высмеяв его заявления о чистокровности. Драку тогда даже не растаскивали — сцепившихся малолетних преобразователей пришлось разве что не пинками распихивать в разные стороны, чтобы оттащить друг от друга. К разговору больше не возвращались, но обиду алхимик затаил. Жаль, что рассказать он обо всем этом не сможет, плата за дар: менталисты могут обсуждать мысли человека только с ним самим. Разве что кроме судебных процессов в специальном зале, да и тех за последние триста лет было всего два, невероятно много по меркам преобразователей. Слишком на многое они научились закрывать глаза.
Однако есть пути обхода, пусть и очень странные на первый взгляд. Было бы слишком скучно жить, если бы их не было.
— У тебя опять этот взгляд. Подслушал?
— Думаешь?
— Эттер?
— А кто же еще? — прямо говорить может и нельзя, но никто не запрещает задавать вопросы.
— Мне поторопиться или наоборот подождать? — Альхэ потянулась к волосам менталиста, накручивая длинную прядь на пальцы.
— Когда спешка шла на пользу?
— Поняла, подожду, присмотрюсь. Спасибо, — Антар кивнул, признавая, что она поняла все правильно, и потирая висок.
Прошел слишком близко к грани магической отдачи, расслабился. Надо в следующий раз выбирать менее прямые реплики. Рядом завозилась Аль, снова одеваясь. Когда он приоткрыл глаза, химеролог уже привела себя в порядок и теперь сверху вниз рассматривала его. Пальцы прошлись по лицу, обвели губы, скользнули на шею, старательно ощупывая все, чего касались.

