- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Капканы и силки - Михаил Факиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сваакер вместе с женой и дочкой с удовольствием посмеялся над глупой гусыней и жалким подкаблучником. Ужин прошел приятно и весело и перешел в такую же приятную и веселую игру в карты, а потом и в такое же приятное и веселое чаепитие. Урсула вспомнила, как девять лет назад, как раз когда она закончила школу, теща Барнса миссис Томсон, полковник медицинской службы, вышла в отставку, поселилась у дочери и завела себе в качестве домашнего питомца ручного енота. Енот почти целый год каждый божий день переворачивал дом Барнсов вверх дном, а окрепнув и заматерев, сбежал. Теща заставила Барнса объявить награду в три тысячи долларов, Барнс дал объявление в городскую газету "Чистодел" и обвешал листовками о пропаже весь район. Три тысячи долларов - деньги немалые, так что хотя в объявлении и было ясно сказано, что на еноте-беглеце имеется красный ошейник с номером телефона хозяев, тем не менее разные подозрительные личности несколько недель подряд приносили Барнсам одного блохастого дикого енота вслед за другим блохастым диким енотом, ведь их легко можно было поймать на любой свалке.
Лиззи вспомнила, как на благотворительном базаре местного отделения республиканской партии миссис Томсон подралась с другой республиканкой, своей ровесницей, потому что та неодобрительно высказалась о ее кумире, Рональде Рейгане. И хотя миссис Томсон была в два раза меньше своей противницы, победила все-таки она! Вспоминали, как она специально ездила на нью-йоркский аукцион, посвященный вуду, привезла оттуда дюжину жутких (и жутко дорогих) раскрашенных деревянных масок и заставила Джека развесить эти маски в гостиной. Вспоминали, как она во время воскресной проповеди устроила священнику обструкцию за то, что он посмел в частной беседе сказать кому-то из прихожан, что доброму христианину не следует держать у себя в доме такие вещи, как эти маски, потому что они принадлежат культу языческой религии, а сплетники добросовестно ей об этом сообщили. Вспоминали, как миссис Томсон, разозлившись на "свидетелей Иеговы", которые надоедали ей три дня подряд, на четвертый день выскочила на крыльцо с помповым ружьем зятя и, хотя все три "свидетеля" были лет на тридцать моложе ее, гналась за ними до самого конца улицы (они оставили машину на парковке и по домам ходили пешком) и уже почти догнала их, когда ее, к счастью, сумел перехватить полицейский патруль. В общем, хотя и эксцентричная, но старушка была и с характером, и умной, и личностью. Не чета дочке и зятю!
Самым забавным было то, что хотя Барнс и терпел ее целых девять лет, но в наследство им с женой достанутся грошИ, потому что миссис Томсон не жалела денег и тратила всю пенсию на свои прихоти и фантазии, а особых сбережений у нее не было. Да еще сколько Мартин Грэвис сдерет с Барнса - это даже страшно себе представить! Она даже своей смертью сумела досадить зятю, вот молодчина!
Сваакер был сегодня в ударе, за чаем рассказывал своим дамам разные байки и анекдоты и даже изобразил, к неописуемому восторгу Лиззи и Урсулы, монолог Джека Барнса, когда тот увидел счет от похоронщика, в стиле Гамлета, Принца Датского:
Платить иль не платить, вот в чем вопрос.
Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? [*]
Лиззи и Урсула уже после первых строк помирали от смеха, но Сваакер довел монолог до конца, причем в самых патетических местах монолога он начинал подвывать и якобы "рвать на себе волосы".
Но и это было еще не все! Сваакер, который в молодости грешил юмористическими стихами в университетской газете, тут же на месте сымпровизировал Монолог Джека Барнса, Принца Босяцкого, после чего Лиззи и Урсула от смеха сползли под стол:
Башлять иль не башлять?
Во, бля, в чем заморочка!
Не в падлу ль быть
отбуцканным судьбой
Иль все же стоит дать ей оборотку? [**]
Когда Урсула часов в десять вечера уехала домой, Сваакер сказал Лиззи, что смех смехом, но с этими похоронными стервятниками наклевывается выгодное дельце, поэтому завтрашний выходной день отменяется. На вопрос Лиззи, почему он считает, что сможет сорвать куш с похоронного бюро, он объяснил: "Понимаешь, дело не только в том, что они навязали Барнсам это бальзамирование. Посмотри на их рекламную брошюру, которую оставил Джек. Я первый раз в жизни вижу, чтобы боковые стены катафалка были закрыты занавесками. Занавески ведь подразумевают, что за ними скрыты окна, разве не так? А зачем в катафалке боковые окна? Чтобы покойник мог в них смотреть, что ли? Я, Лиззи, пока не могу сообразить, в чем дело, но что-то нечисто с этими занавесками и этим катафалком, и завтра я узнаю, что именно нечисто, вот увидишь!"
На следующий день Сваакер с пяти часов утра следил за домом соседа и сразу же увидел подъехавший катафалк. "Грэвис VIII" и в самом деле имел необыкновенно импозантный вид. Боковые стены катафалка были украшены черными занавесками, на которых сверкали серебряные слезы, а задняя стенка представляла собой двойную дверь, через которую происходили погрузка и разгрузка.
Сваакер вышел на крыльцо и наблюдал, как человек в черном зашел в дом Барнсов. Через пару минут он вышел оттуда и сказал шоферу: "Я схожу в фирму "Лакросс" и попрошу отрядить несколько человек, чтобы они помогли при разгрузке. Вернусь через полчаса."
Как только похоронщик ушел, Сваакер сразу же прошел к катафалку и заговорил с шофером, который с недовольным видом слонялся вокруг своей машины: "Здравствуй, друг мой! Я - сосед и друг зятя покойной, с самой миссис Томсон я тоже был очень хорошо знаком, замечательная была женщина, умная, жизнерадостная и с характером. Это очень большая потеря для всех нас. А тебе, друг мой, пришлось всю ночь ехать, не евши, не спавши?" И когда шофер хмуро кивнул, Сваакер тут же подозвал свою служанку, которая стояла на крыльце дома Сваакеров: "Дэбби, этот парень провел в пути двенадцать часов без перерыва, чтобы быстро доставить нашу дорогую усопшую миссис Томсон. Сделай для него сэндвичи, и знаешь, хорошие такие сэндвичи, чтобы такому крепкому парню, как он, было что укусить, да побольше,

