- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Задание Земля - Джин Родденберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Орбитальные ракеты с ядерными боеголовками были, насколько мне известно, одной из самых больших опасностей того времени.
– Именно так, – согласился Спок. – Околоземное пространство было заполнено ракетами с водородными бомбами, и малейший просчёт мог привести к случайному сбросу одной из них и началу всемирной ядерной катастрофы.
– Медотсек вызывает мостик, – прервал интерком.
– Кирк слушает. В чём дело, Боунз?
– Джим, задержанный исчез из камеры. Я обнаружил там только начальника службы безопасности и энсина – у обоих вид, будто они под действием гипноза.
– В транспортаторную! – вскричал Кирк. – Живо!
Но они опоздали. В транспортаторной они обнаружили лишь главного инженера.
Сразу же вслед за ними в отсек вбежал Маккой.
– Я открыл панель и работал с приборами, – сказал Скотт несколько заплетающимся языком, – и тут услыхал, что кто-то вошёл. Я обернулся и увидал его. Подмышкой он держал кошку, а в другой руке у него был маленький предмет, похожий на авторучку, направленный прямо на меня.
– Миниатюрный парализатор, не иначе, – сказал Маккой.
– Я вдруг почувствовал, что готов сделать всё, что он попросит. По правде говоря, я сам транспортировал его на Землю. В глубине души я чувствовал, что не должен этого делать, но не мог остановиться.
Наступило короткое молчание.
– Итак, – сказал Спок, – землянин или инопланетянин, из этого времени или из будущего, он отправился совершить то, для чего явился – а у нас нет ни малейшей догадки, что это.
– Что ж, мы выясним это, – сказа Кирк. – Скотти, куда ты его отправил?
– Не могу сказать, капитан. Он сам ввёл координаты и задал программу на последующее стирание данных. Я могу определить приблизительно, с точностью до тысячи квадратных метров.
– Если мы со Споком спустимся на поверхность, исходя только из данных поглощения мощности, в пределах этой тысячи метров, ты сможешь корректировать нас?
– Смогу, – сказал Скотт. – Это тоже будет неточно, но так вы хотя бы сможете приблизиться к этому человеку – или кто он там – на расстояние видимости.
– Это также существенный риск для истории, капитан, – сказал Спок.
– Именно поэтому я и хочу, чтобы отправились только мы с Вами; у нас есть опыт подобного рода действий. Сидя тут, мы ответов не найдём. Передайте на склад, чтобы подготовили два соответствующих костюма. Скотти, будь готов транспортировать нас.
Место, где они материализовались, было Нью Йоркской улицей в верхней части Ист-Сайда, недалеко от входа в элегантное высокое здание. Стоял холодный зимний день, хотя снега не было.
– Всё в порядке, Скотти, – сказал Кирк в коммуникатор. – Уточняй.
– Даю корректировку, – послышался из коммуникатора голос Скотти. – Сенсоры показывают большую высоту – примерно на тридцать метров выше.
Кирк смерил взглядом фасад здания. Вступив в этот лабиринт, они могут пройти на расстоянии вытянутой руки от того, кого ищут, отделённые от него запертой дверью – и не узнать этого.
Всё же они вошли в вестибюль, нашли лифт и поднялись на несколько этажей. На соответствующей высоте они вышли из лифта и очутились в коридоре. Ничего, кроме дверей по обе стороны.
– Высота правильная, капитан, – сказал голос Скотти. Расстояние сорок один метр, азимут двести сорок семь градусов.
Этот маневр привёл их к одной из дверей, ничем не отличающейся от остальных. Кирк и Спок переглянулись. Пожав плечами, Кирк нажал кнопку дверного звонка, откликнувшегося мелодичным звоном.
Дверь открыла миловидная светловолосая девушка чуть старше двадцати. Кирк и Спок стремительно шагнули внутрь.
– Эй, в чём дело? – спросила девушка. – Вы не имеете права…
– Где мистер Севен? – резко спросил Кирк.
– Я понятия не имею, кто это такой.
Кирк огляделся. Комната выглядела, как типичная гостиная двадцатого века, хотя и обставленная с некоторой роскошью. В противоположной стене была ещё одна дверь. Вынув трикодер, Спок быстро провёл сканирование и указал на дверь.
– Он там, капитан.
Они кинулись к двери, но она оказалась запертой. Пытаясь открыть её силой, Кирк услышал за спиной незнакомый жужжащий звук, а затем торопливый голос девушки:
– Оператор, 68-я улица, номер 811, квартира 1212, пошлите полицейских…
Резко обернувшись, Кирк выхватил у неё трубку.
– Без глупостей, мисс. Спок, выжгите замок.
Девушка охнула, когда Спок вытащил фазер и выжег замок вместе с дверной ручкой. Они кинулись внутрь, втащив за собой девушку.
За дверью оказалась большая комната, не менее элегантно обставленная. Одна стена была целиком занята стеллажом, уставленным книгами. У окна стоял тяжёлый, инкрустированный письменный стол.
И ни Гарри Севена, ни кого-либо другого. Кирк заметил, что девушку это удивило не меньше, чем их.
Спок направился к столу, на котором были разбросаны бумаги.
– Предупреждаю вас, – сказала девушка, – я уже вызвала полицию.
– Где мистер Севен? – снова спросил Кирк. – Спок, она из двадцатого века? Или из людей Севена?
– Боюсь, это может определить только доктор Маккой, капитан. Но я думаю, что эти бумаги покажутся Вам интересными. Это планы ракетной базы США Маккинли.
– Так. Значит, искомое событие – запуск орбитальной ракеты. Сколько нам может понадобиться…
Прозвенел звонок. Воспользовавшись тем, что они забыли о ней, девушка кинулась к входной двери. Оба бросались за ней. Кирк догнал её первым и схватил. Она впилась ему в руку зубами, а потом стала кричать.
– Откройте! – закричал с той стороны двери мужской голос. – Полиция! – Дверь затряслась под тяжёлыми ударами.
Спок также схватил девушку. Кирку удалось достать коммуникатор.
– Кирк «Энтерпрайзу». Широким лучом, Скотти, мы двигаемся. Давай!
От следующего удара дверь распахнулась настежь. В квартиру ворвались двое полицейских, держа наготове оружие. Спок оттолкнул девушку к двери библиотеки.
В следующий миг гостиная исчезла, и все четверо – Кирк, Спок и двое полицейских – очутились в транспортаторной «Энтерпрайза». Полицейские застыли с разинутыми ртами. Кирк и Спок молниеносно сбежали с платформы.
– Скотти, обратно!
Полицейские замерцали и исчезли.
– Отличная работа, Скотти, – сказал Кирк.
– Этой бедной девушке, – заметил Спок, – придётся многое объяснять.
– Знаю, но сейчас у нас есть дела поважнее. Давайте-ка посмотрим на эти планы. Чёрт, запуск назначен через сорок минут! Скотти, взгляни. Это схематический план ракетной базы. Можешь сделать так, чтобы она стала видна на нашем экране?
– Без проблем, капитан. На орбите чуть пониже нас есть старый метеорологический спутник; используя его, я могу получить чёткое изображение. – Он шагнул к экрану. Через несколько секунд на экране возникло изображение базы. Огромная, грубая многоступенчатая ракета уже находилась на платформе для запуска, а рядом возвышалось нечто, что, как смутно припомнил Кирк, называлось обслуживающей башней с портальным краном.
– Если бы нам удалось засечь этого человека, – сказал Скотт, – я мог бы транспортировать его на корабль.
– Скорее всего, он находится там, где его нельзя увидеть, – предположил Спок. – В обслуживающей башне или же в центре управления. Полагаю, в той комнате с книгами спрятан транспортатор. Иначе я никак не могу объяснить его исчезновение через несколько секунд после того, как трикодер показал, что он находится там – или, по крайней мере, что там кто-то есть.
– На такой базе должна быть какая-нибудь система охраны, – произнёс Кирк.
– Так и у нас есть система охраны, – заметил Скотти.
– Ты прав, Скотти. Ладно, продолжай визуальное сканирование и настрой транспортатор, чтобы отправить нас туда.
– Это не понадобится, сэр. Вот он.
Именно там он и был, на верхушке башни. Сняв одну из панелей ракеты, Севен лихорадочно что-то делал там, внутри. Тут же сидела чёрная кошка, наблюдая за ним с видимым интересом.
– Почему он берёт с собой кошку, отправляясь на такое опасное дело? – спросил Спок.
– Сейчас это неважно, – сказал Кирк. – Скотти, выдерни его оттуда!
Это заняло лишь несколько секунд. Гэри Севен был вне себя от ярости, но против четырёх нацеленных на него фазеров сделать ничего не мог.
– Заберите у него этот мини-излучатель и любые инструменты, которые у него найдёте, – каменным голосом произнёс Кирк. – А потом отведите в комнату совещаний. На этот раз, мистер Севен, мы получим от Вас ответы.
– У нас нет на это времени, идиот! Запуск ракеты через девять минут – а я не успел закончить!
– Уведите его, – сказал Кирк. – И вот что, мистер Спок, заберите у него эту кошку. Похоже, для него очень важно, чтобы кошка была с ним. Посмотрим, как он поведёт себя без неё.
Кирк допрашивал Севена наедине, но интерком был включён, и капитан оставил распоряжение вмешаться, если задержанный окажет сопротивление, или если произойдёт что-то важное.

