- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка Инс-Айдена - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скорей бы, – натянуто улыбнулась Нел, чуть приподнявшись, и виновато произнесла, – немного толку от меня вам, госпожа, было, одни заботы…
– Не говори глупости, – остановила Нел, сурово сдвинув брови, продолжила, – сколько раз я тебе говорила, чтобы не думала об этом и отдыхала.
– Мадам Делия, мы первыми сходим? – уточнила Натиша, практически не покидающая свою сестру на протяжении всего нашего пути.
– Да, мсье Крейг Брикман и Нейтан Рассел помогут с поиском почтового дилижанса и сопроводят нас до места. Правда, нам всё же придётся немного задержаться в Киртауне, я должна уведомить градоначальника о своём прибытии. Но прежде снимем номера в гостинице и приведём себя в порядок.
– Забраться в ванну и наконец отмыть волосы, – мечтательно протянула Нел, у которой едва сил хватало, чтобы просто умыться, – мадам Делия… спасибо вам.
– Не за что, Нел, – ободряюще улыбнулась изможденной девушке, поднимаясь с прикрученного к полу табурета, – совсем немного осталось, и мы в Акебалане, там сейчас тепло и много зелени.
– В Вирдании, наверное, уже лежит снег и очень холодно.
– Да, холодно, – задумчиво промолвила, тотчас ощутив бесконечную пустоту и тоску по Кипу, Аманде и Лудо, который решил остаться в Ранье и проследить за восстановлением поместья.
– Мама! Корабль бросил якорь! Пора спускать шлюпки на воду и отправляться в странствие! – на ходу прокричал сын, вбегая в каюту, своим неподдельным восторгом и нетерпением невольно прогоняя нашу грусть. Следом за ним в небольшую комнату прошмыгнул Роско. Глен, Хлоя и Яник замерли в дверях, и у всех на лицах застыло тревожное ожидание.
– Ну что ж, значит, отправляемся в путешествие! – преувеличенно бодрым голосом проговорила, подхватив сына за руку, и подыгрывая Дарену, скомандовала, – все на палубу! Готовимся к путешествию в новые неизведанные земли!
Глава 2
Порт прибрежного города Киртаун сбивал с ног резким запахом рыбы, морских водорослей и соли. Крик чаек, громогласный хохот матросов и ругань грузчиков оглушали. А суматоха и невероятно кипучая жизнь на берегу внезапно заряжали нас, усталых путников, бодростью и позитивом.
Едва мы спустились с трапа, как несколько невысоких, слегка полноватых мужчин бросились в нашу сторону, наперебой предлагая услуги носильщиков. Забавно, но я всегда считала, что носильщики – это жилистые работяги с мозолями на ладонях и усталым взглядом. Как перетаскивают тяжёлые тюки, чемоданы и сундуки эти тучные мужчины я с трудом себе представляла. Однако мои сомнения вскоре развеялись, стоило увидеть за их спинами небольшие тележки и смуглых дочерна парней.
– Не рекомендую пользоваться их услугами, – тут же проговорил Крейг, прикрывая собой меня и Дарена. С другой стороны, шёл, рассекая влажный, жаркий воздух, Нейтан, не позволяя настырным хозяевам носильщиков к нам приблизиться.
– Почему? – спросила, с интересом посмотрев на ещё одного представителя «агентов», который в буквальном смысле вцепился в руку дамы и, яростно кивая, что-то торопливо и настойчиво говорил.
– Сразу не называют цену, а после того, как доставят чемоданы, требуют выплатить запредельную сумму. Однажды услышал, как один из них просил ссыпать монет суммой, равной стоимости местного мула, – объяснил Крейг, вдруг резко вскинув руку и приглашающе кому-то помахал, – здесь Буру, он доставит наши вещи.
Буру оказался высоким худым мулатом с невероятно красивыми глазами. Парень радостно, как старого знакомого, поприветствовал мсье Крейга, панибратски похлопав мужчину по плечу, а перед нами почтительно склонил голову, чуть задержав свой взгляд на бедняжке Нел.
– Господин, девушка плохо на корабле, я дать ей корень жесса, – спустя минуту заговорил Буру на ломаном вирданском, указывая рукой на измученную морской болезнью Нел.
– Мадам Делия, Буру не станет вредить, и я советую воспользоваться его помощью. В Акебалане мне не единожды приходилось применять местные снадобья, – пояснил мсье Крейг, ободряюще мне улыбнувшись.
Нейтан тоже едва заметно кивнул, соглашаясь с Крейгом, и с трудом поборов в себе недоверие к парню, которого впервые видела, я посмотрела на служанку.
– Нел? – спросила, полагая, что она сама должна решать такие вопросы, – попробуешь? Вдруг поможет.
– Всё, что угодно, лишь бы перестало мутить.
– На… жевать, – тотчас коротко бросил Буру, едва Нел успела произнести последнее слово, и торопливо сунул ей в руку коричневую палку. Вид корня не вызывал аппетита, но и не выглядел отвратительным, так что девушка недолго раздумывала и, быстро запихнув корешок в рот, принялась тщательно его жевать.
– Безвкусный, – промолвила спустя несколько секунд Нел, чуть повела плечом, и добавила, – пока ничего не происходит.
– Наверное, потребуется время, – предположила Хлоя, забрасывая мешок на уже высившуюся гору из сундуков и корзин. Последним положил свой чемодан Нейтан, который молчаливо осматривался и время от времени щурил глаза, вглядываясь вдаль.
– Возможно… Дарен, идём, – позвала чуть замешкавшегося сына, который только и успевал крутить головой, разглядывая столько всего необычного и интересного. Хлоя, Натиша, Глен и Яник тоже с удивлением рассматривали суетливую толпу, невольно задерживая свои взгляды на темнокожих, с жуткими шрамами на лицах и в странных нарядах мужчинах.
Прежде чем отплыть в неизвестную и далёкую страну, я постаралась найти любые сведения о ней. И перечитав несколько статей, изучив местоположение, определила, что Акебалан очень схож с Африкой моего прошлого мира. Люди, климат, природа, животные – многое было одинаковым. Сейчас, прибыв в Киртаун, я убедилась, что не ошиблась в своих догадках.
– Мам, это кто? – тихонько спросил ребёнок. Слегка дёрнув меня за руку, сын показывал на жёлтого, с огромными, загнутыми вперёд рогами быка.
– Вол, – ответил за меня Нейтан, взяв Дарена за вторую руку, и повёл нас поближе к массивному и устрашающему быку, – у местных это животное ценится больше, чем жизнь людей.
– Он большой, – пробормотал ребёнок, с восторгом рассматривая быка, на спине которого были два широких шрама, видимо, знак принадлежности к племени.
– Идёмте, Буру уже покинул пристань, – напомнил мсье Крейг, что нам давно пора двигаться дальше, а не стоять среди толпы, – надо поторопиться, иначе все дилижансы заберут.
– Да, стоит поспешить, – согласился Нейтан и устремился к высокому зданию таким широким шагом, что мы едва за ним успевали.
Не знаю, что я ожидала увидеть, может, наскоро построенные и уже скособоченные от времени здания, грязь на улицах и нищих, но Киртаун меня удивил.
Трёх, даже четырёхэтажные здания, сложенные из светлого камня. Широкие улицы, огромное количество деревьев, кустов и цветов. Много магазинчиков, ресторанов, булочных, кафе. Ратуши и соборы восхищали своей красотой и изяществом. По тротуарам прогуливались дамы в пышных нарядах, а по мощённой камнем дороге катили кибитки, запряжённые волами, рядом, цокая копытами, бежали лошади, таща за собой кареты и

