- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семь цветов любви - Бронуин Джеймсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его лицо напряглось. О, у нее не было на уме никаких фривольностей или намеков… Но тут Кри почувствовала его взгляд на своих губах, и все ее тело обдало жаром.
— А ваше имя? — спросил мужчина. — Оно очень необычное. Сокращенное или иностранное?
— Нет, верите или нет, я просто Кри. Не знаю, откуда появилось такое имя — возможно, мои родители неправильно его написали при заполнении свидетельства о рождении. — Видимо, потому что были пьяны. Она почувствовала, как ее опять обдало жаром от пристального взгляда незнакомца, Себа. Ей нужно прекратить тараторить, но в то же время придется поддерживать беседу, чтобы выяснить причину его приезда. — Вы сказали, что осматриваете имущество. Вы имеете в виду его стоимость для продажи?
— Нет. — Во второй раз его взгляд надолго задержался на лице девушки. — Имущество не подлежит продаже.
Превосходно. Стоящая информация. Возможно, она сумеет разговорить его, этого Себастьяна.
— Вы так и не сказали мне, чем занимаетесь, — осторожно начала она разведку. — Вы адвокат по имущественным делам?
— Правильнее будет сказать — душеприказчик, — без дальнейших объяснений он двинулся к дому.
Душеприказчик. Черт возьми, что это значит?
Кри театрально вздохнула, когда мистер Загадка провел рукой по облупившейся штукатурке и свисающей хлопьями засохшей краске. Возможно, его приезд обернется удачей.
— Если новый владелец не собирается продавать здание, как вы считаете, сделает ли он некоторые инвестиции? Я имею в виду, что это здание, наследуемое из поколения в поколение, старейшая постройка города. Первоначально здесь располагался банк. Думаю дом заслуживает внимания.
— Внутри дело обстоит так же плохо? — спросил Синклер.
— Так и было бы, если бы я не покрасила стены. Мне пришлось это сделать, иначе я бы не нашла арендатора.
Он резко повернул голову.
— Согласно документам, вы и есть арендатор. — Апартаменты наверху и салон внизу.
— Да, я занимаю оба помещения, — пустилась девушка в объяснения, — но решила приютить нескольких друзей. Понимаете, дом огромный, столько места… — Ее голос постепенно угас, и не потому, что через час сюда должен был явиться Джеймс, взглянуть на квартиру, а из-за молчания незнакомца. — Что-то не так?
— Апартаменты пусты?
— Да, хотя я…
— Меблированы?
Ее пульс участился, когда мужчина направился к парадному входу. Она бросилась вперед и загородила собой дверь..
— Почему вы спрашиваете? Вы хотите осмотреть комнаты наверху?
— Нельзя?
— Можно, но я…
Я… что? Не желаю, чтобы вы прогуливались ПО МОЕМУ жилищу и смотрели на МОИ вещи своими бесстрастными темными глазами.
Судя по его напрягшимся скулам и требовательному взгляду, ей придется побороть себя. Она разрешила Джеймсу осмотреть дом, так почему нельзя это сделать Себастьяну Синклеру? Он адвокат, приехал по поручению. Пускай увидит, что если старый дом реконструировать, то он превратится в великолепный особняк. Наверняка у него имеются рычаги давления на владельцев.
Кри шумно вздохнула и повернулась к двери.
— Я могу показать вам дом. Я немного нервничаю, потому что ожидаю гостя.
Себ наблюдал, как женщина достает из кармана ключи. Этот процесс занял достаточно долгое время, так как ее джинсы с заниженной талией плотно облегали бедра. Ни один мужчина с горячей кровью не обошел бы вниманием такое шоу… Впрочем, как и необычно пламенный цвет волос и улыбку. Себ качнул головой. Ему импонировала ее непосредственность и то, как она облизывала губы, чуть высовывая язычок. Пожалуй, стоит называть ее по имени, Кри. Подходящее имя — короткое, яркое, необычное.
— Я долго упрашивала Пола сменить замок, — заговорила она, смешно морща нос от натуги. — Он заедает и… ох, вот!
Тяжелая старая дверь распахнулась, и внимание Себа переключилось с милого вздернутого носика на имя Пол. Он почти до вечера совещался с Полом Дедини, когда тот наконец-то явился с позднего ленча, проведенного, судя по всему, в компании с бутылкой. Последнее обстоятельство только подкрепило решение Себа, возникшее в результате просмотра бухгалтерских книг, что человека, который вел дела фирмы «Хислипс», необходимо уволить. И чем быстрее, тем лучше.
Он последовал за Кри в сумрачный холл и остановился в ожидании, пока глаза привыкнут к темноте. На то, чтобы наладить управление имуществом, унаследованным его дочерью, и найти нового менеджера, понадобится время, а сейчас в жизни Себа царила некая сумятица. Ему вовсе не улыбалось торчать в этом городе несколько недель, вдали от бизнеса, но в то же время неплохо было бы отыскать здесь пригодные для сдачи внаем меблированные помещения.
Его взгляд скользнул вверх, к высокому потолку с лепниной, затем вниз, к полированному паркету и резным перилам лестницы, на последних ступеньках которой уже исчезала Кри О'Салливан.
Наверное, все же стоит задержаться здесь на несколько недель. Побыть вдали от дел, от каждодневных обязанностей… В первый раз с момента выезда из Сиднея Себ улыбнулся и начал взбираться по лестнице.
Хватило десяти минут экскурсии по комнатам второго этажа, чтобы улыбка превратилась в гримасу. Почему он не догадался раньше, что кричащий вкус Кри О'Салливан, прослеживающийся в джинсах с блестками, коротенькой футболке и пламенеющих волосах, не коснется интерьера дома? Неожиданные всполохи красок, эклектическая мебель…
— Давно вы здесь живете? — спросил он, удивляясь, как нормальный человек может терпеть все эту цветистость.
— Большую часть жизни. Мне исполнилось семь, когда мы сюда переехали. — Прислонившись к косяку, она через плечо посмотрела на Себа. — Если семейная жизнь дала трещину, приезжайте сюда. По крайней мере мы оказались в Пленти по этой причине и здесь осели. С тех пор я живу тут.
— Живете в этом доме?
— О, конечно же, нет. Я думала, вы имели в виду… — Она рассмеялась и покачала головой. — Длинная история! В этом доме я живу год с небольшим. Раньше со мной проживала моя лучшая подруга, Джулия, но затем она вышла замуж за моего брата Зейна. Кажется, на сегодня я предоставила вам слишком много информации.
— Превосходно, — пробормотал он, и девушка округлила глаза — большие голубые миндалевидные глаза, которые он находил восхитительными. Как и смех, сорвавшийся с красиво очерченных губ, и манеру двигаться. Все его тело поддалось магии ее красоты.
— Это спальня хозяина… а возможно, и хозяйки. — Кри пожала плечами и проследовала в комнату. Она рассуждала о покрывалах на кровати, о занавесках, о драпировках и утреннем свете. Себ не слушал. Все его внимание поглотила вещь, равной которой в комнате, да и во всем доме, просто не было. Старинная, королевских размеров кровать. Ее кровать…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
