- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нашествие с небес (Сборник) - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Газета Аргус-лиде, выходящая в Сиукс Фаллсе (штат южная Дакота), одновременно со многими другими газетами в номере от 15 апреля поместила отчет об истории, происшедшей в Спрингфилде (штат Иллинойс), Двое фермеров, Адольф Уинкл и Джан Халл, под присягой заявили, что дирижабль приземлился в двух милях от Спрингфипда для ремонта находящегося у него на борту электрооборудования. Фермеры утверждали, что разговаривали с экипажем дирижабля, состоявшем из двух мужчин и одной женщины. Те сказали, что корабль прилетел в Спрингфилд из Куинси (расстояние 100 миль) за тридцать минут и летит дальше, чтобы "сделать доклад правительству о том, что Куба объявила себя независимой",
Двое блюстителей закона, полицейский Джон Самптер и помощник шерифа Джон Маклемор из округа Герленд (штат Арканзас), показали под присягай, что... они также имели беседу с пилотами дирижабля. Их показания были опубликованы газетой УИКЛИ ВОЛД (Хелена, штат Арканзас) в номере от 13 мая:
"6 мая 1897 г. ночью мы ехали верхом недалеко от Хелены, когда неожиданно заметили высоко в небе яркий свет. Этот свет исчез так же внезапно, как и появился, и мы никак не отреагировали на него, поскольку разыскивали преступников и не хотели производить лишнего шума. Проскакав около пяти миль, мы снова увидели свет, но на этот раз гораздо ближе к земле. Мы остановили коней и наблюдали за движением света, пока он не скрылся за соседним холмом. Мы поскакали к этому холму, но внезапно наши кони остановились и было совершенно невозможно заставить их идти дальше. В этот момент на расстоянии около 100 ярдов мы заметили двух людей с фонарями, Полностью осознав серьезность ситуации, мы спешились и, держа наготове винчестеры, крикнули: "Кто такие и что делаете здесь в столь поздний час?". К нам подошел человек с длинной бородой, которую мы разглядели в свете фонаря, бывшего у него в руке, и сказал, что он и двое его друзей молодой человек и девушка - совершают на дирижабле путешествие по стране. Узнав, кто мы такие, он заметно успокоился, Мы разглядели силуэт корабля, который был около 60 футов длины. имел сигарообразную форму и очень напоминал те рисунки, что не так давно публиковались в газетах. Ночь была очень темная, шел дождь. Мы заметили, что молодой парень из экипажа наполнял водой большой кожаный мешок примерно в тридцати ярдах от дирижабля, а девушка все время стояла в темноте, держа над головой зонтик. Человек с бородой предложил нам войти в дирижабль, сказав, что может доставить нас в такое место, где дождя нет. Мы отвечали, что предпочитаем быть мокрыми.
Мы спросили, почему так часто яркий свет то включается, то выключается. Нам ответили, что яркий свет потребляет много энергии, необходимой для двигателей. Далее бородатый чело век сказал, что он с удовольствием бы остановился в ХотСпрингсе, чтобы отдохнуть и принять ванну, но время его очень ограничено. По его словам, они после осмотра страны полетят в Нешвил, штат Теннесси. Так как у нас были свои дела, мы оставили их, но когда примерно через сорок минут вернулись, На этом месте уже никого не было. Мы не видели и не слышали, как дирижабль взлетел.
(Подписано) джон Д.Самптер младший Джон Маклемор Показания даны под
присягой и подписаны в моем присутствии в восьмой день мая 1897 г.
К.Ж. Баш - судья". По мере увеличения количества подобных случаев уве
личилось и число всевозможных слухов и контрверсий.
"Колесо" упало с неба неподалеку от Бетлл Крик (штат Мичиган) и было найдено "скромным и работящим" фермером по имени Джордж Пекс. Он и его жена шли через поле, когда "увидели ярко блестевший объект, летящий на высоте около ста футов и быстро приближающийся". Когда объект, издавая пронзительное жужжание, пролетел над их головами, из него что-то выпало и глубоко зарылось в распаханную землю. По сообщениям, Пекс на следующее утро выкопал это что-то, которое "оказалось большим алюминиевым колесом около трех футов в диаметре, напоминающим по форме рабочее колесо водяной мельницы...". Пекс очень гордился находкой и часто показывал своим гостям на ферме в Пенфилде (Детройт, штат Мичиган, ИВНИНГ НЬЮС от 15 апреля 1897 г.).
Миссис Вайнгет, проживающая в окрестностях Чарлстона, была одним из свидетелей, которые сообщили о наблюдении яркого источника света, появившегося над их домами около 10 часов вечера 31 марта. Миссис Вайнгет заявила, что "ясно слышала человеческие голоса, идущие сверху, когда это случилось (Детройт, ИВНИНГ НЬЮС от 1 апреля 1897г.).
В тот год многие по всей стране слышали голоса, идущие с неба. "Я видел дирижабль прямо над моим амбаром, - писал в редакцию газеты СТЕТ РИПАБЛИКЕН (Ленсинг, штат Мичиган) 17 апреля 1897 г. некий Байд Осборн. Дирижабль длиной около 803 футов напоминал огромное животное с рядом японских фонариков на своей верхней части и с чем-то похожим на большой парус на хвосте, и я готов присягнуть, что слышал голоса, очень схожие с голосами Джима Бада и Чарли Бичера".
Другой свидетель, проживавший неподалеку от Пайн Лек (штат Мичиган), по имени Уильям Миджайвен, давая интервью корреспонденту той же газеты, рассказал, что ночью он был разбужен стуком в окно и ярким потоком света, который вначале ослепил его. СТЕТ РИПАБЛИКЕН пишет:
"Выйдя в темноту ночи, Уильям услышал голос, раздавшийся разбужен стуком в окно и ярким потоком света, который вначале ослепил его. СТЕТ РИПАБЛИКЕН пишет:
"Выйдя в темноту ночи, Уильям услышал голос, раздавшийся откуда-то сверху. Говоривший сообщил ему, что свет идет с дирижабля, что дирижабль весь прошлый день прятался в облаках над озером и случайный выстрел какого-то охотника на уток повредил одно из крыльев корабля. Теперь они вынуждены снизиться для ремонта, Затем Уильяма, по его словам, попросили приготовить четыре дюжины бутербродов и кофе для экипажа и, когда он все сделал, ковш, огромный, как товарный вагон, принял весь "корм" и поднял его на борт. После чего к ногам Уильяма упал мешочек, наполненный канадскими монетами достоинством в 25 центов. Далее Уильям сказал, что воздушный монстр пришел в движение и прошел над озером на высоте 300 футов, но из-за света яркого прожектора можно было различить лишь контуры корабля, так как все внизу было освещено как днем, а вверху черно как в полночном небе во время циклона. 0н видел красные огни на оконечностях корабля и считает, что тот был не менее полумили в длину. Все вопросы, которые Уильям пытался задать, встречались на борту дружным смехом, но Уильям считает, что, поскольку у него попросили штопор, обитатели дирижабля были либо из Кентукки, либо из Милоуки. Миджайнен далее сказал, что надо узнать адрес этих парней и арестовать их за нарушение закона о рыболовстве, так как, освещая поверхность столь мощным прожектором и наверняка имея длинные лески, они могли выудить массу самой крупной и самой лучшей рыбы. Еще до рассвета корабль ушел по направлению к городу, Некоторое время был ясно слышен звук работающего двигателя".
Очень может быть, что кто-то одурачил Миджайвена или он одурачил редактора либо сам редактор сделал то же самое со своими читателями.
Возможно, что редактор ДЕЙЛИ КРОНИКЛ (Маскегон, штат Мичиган) тоже хотел кого-нибудь одурачить в номере своей газеты от 30 апреля, а возможно, он опубликовал настоящее сообщение, слегка его приукрасив. Трудно сказать.
"В прошлую ночь город Холтон удостоился визита удивительного дирижабля. Корабль появился с севера и, идя на высоте 20О футов, повис над мостом. Он весь сверкал электрическими огнями, и создавалось впечатление, что на его борту находилась какая-то пьяная компания весельчаков, которая производила ужасный шум.
Неожиданно с дирижабля зазвучала музыка, которую в этом говоре никогда не слышали. Очень быстро улицы заполнились жителями, некоторые были в нижнем белье, в изумлении смотревшими на корабль и слушавшими музыку. Многие думали, что настал день Страшного Суда. Дирижабль был длиной около 300 футов, хвостовая часть 40 футов, в диаметре примерно 90 футов Он висел над городом 55 минут. Затем хвостовой винт начал вращаться и дирижабль поплыл по направлению к Фремонту. Но прежде чем воздушный корабль начал движение, с него был сброшен на канате большой крюк, который подцепил и втащил на борт одного из наиболее уважаемых и честных жителей города. Указанный джентльмен, которого корабль увез с собой, вернулся в Холтон на двенадцатичасовом поезде из Уайт Клода и подробно рассказал о своем воздушном приключении".
Подобные дикие истории превращали фляп в комедию, придавая всей картине шутовской оттенок. К первым рапортам газеты отнеслись, мягко говоря, скептически, выразив восхищение качеством виски в районах фляпа, но по мере того как рапорты продолжали поступать один за другим, а объекты начали появляться над теми городами, где выходили скептически настроенные газеты, тон последних стал гораздо более серьезный. Странность происходящего была очевидной, и большинство ответственных газет начало открыто задавать вопрос: что бы все это могло значить?

