- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Летняя роза - Кэрол Дин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кент решил, что он займется своей «навязчивой идеей» позже. Дело прежде всего.
— Заходи, — махнул он рукой. — Раз ты здесь, мы можем обсудить винную карту.
Это были необходимые повседневные дела, которыми, кроме него, сейчас некому было заняться. Марлен села в кресло и скрестила ноги. Он скользнул по ней взглядом и заметил, что даже это она сделала организованно. Или его тридцать два уже поубавили сексуальный пыл. С этой мыслью он сел на стул.
— Может быть, мы обсудим сначала этот чайный агрегат? Я думаю, что это просто хлам, но Кону он нравится. — Она протянула Кенту толстую папку.
— Кон здесь? — быстро спросил Кент. Конрад Йорк был его партнером, по крайней мере так было записано в их соглашении. В последнее время Кон стал часто исчезать, не появлялся на работе неделями. — Марлен, мы можем отложить нашу встречу?
— Хорошо, я вернусь к трем.
— Спасибо, — сказал Кент и выскочил за дверь: слишком поздно, Кон уже ушел.
Рози подобрала почту у входной двери и с наслаждением уселась в кресло у камина. Осторожно пристроила голову на спинку и посмотрела в окно. Из окна было видно двадцать акров пасторального рая, цветная мозаика одуванчиков, клевера и некошеной травы. Пять коров ее соседа относились к этой пасторали гораздо практичнее — для них она была просто пастбищем. Двор, пастбище, одуванчики — все это она любила страстно. Джонас предложила продать дом. Не в этой жизни, моя дорогая! Розалин Фиона О'Ханлон собиралась вырастить в этом доме своих детей. Недоставало только правильного мужа. Она прикрыла глаза. Фантазии на тему любви с мистером Правильным, включавшие крем и взбитые сливки, были прерваны сигналом компьютера. Перед тем как вернуться к работе, она просмотрела почту. WWW-конверты она рассортировала на две пачки. В первой были те, где ее имя на адресе было искажено, она предполагала, что это просьбы о пожертвовании. В конвертах с точным написанием имени были счета. Обе пачки она откладывала надолго, а может быть, навсегда. Рози улыбнулась: кто сказал, что она не умеет расставлять приоритеты! После сортировки осталось два конверта: один от Мэри Поппинс, клиентки «Сирано», а другой — большой из «Морнинг таймс». В нем должны были быть отклики на ее последнее объявление. Она открыла конверт и достала три письма. Мало, но это не поколебало ее энтузиазма. Одно письмо пришло из «Бичлайн», это был маленький, но классный отель с полем для гольфа и комфортабельными летними домиками вдоль высокого берега. Завораживающий пейзаж был доступен любому достаточно состоятельному человеку. Рози обедала там однажды, когда подписывала контракт с людьми из «Мур-Райт».
Она вскрыла письмо.
«Дорогая мистер/миссис Сирано.
Я читал Ваше объявление в «МТ» и хочу обсудить с Вами кое-что. Пожалуйста, позвоните, чтобы договориться о встрече в моем офисе.
Заранее благодарю за ответ.
С уважением,
К.Л. Саммертон.
Главный менеджер».
Рози тихо присвистнула. Определенно, человек, застегнутый на все пуговицы. Она пожала плечами. Амбициозные мужчины не были в ее вкусе. Но, печатая объявления на финансовых страницах, она ожидала ответа от такого типа людей. И всегда был шанс, что мистер Застегнутый-на-все-пуговицы хорошо заплатит. Однако встретиться с ним в его офисе она не сможет до тех пор, пока с нее не снимут этот стальной воротник.
Она просмотрела другие ответы: брошюра от компании, которая предлагала офисные помещения, просьба о работе от незанятого поэта — Джонас бы это понравилось.
«Хорошо, мистер Застегнутый-на-все-пуговицы, ваша очередь», — сказала она себе.
— «Бичлайн», — ответил приятный женский голос. — Чем я могу вам помочь?
— Мистера Саммертона, пожалуйста! — Рози ждала ответа, слушая доносящуюся из трубки музыку Штрауса. Она сделала несколько па, когда ее прервал глубокий мужской голос.
— Кент Саммертон, — произнес он властно. Ей сразу захотелось встать навытяжку.
— Мистер Саммертон, это Рози О'Ханлон из «Сирано». Вы просили меня позвонить, чтобы назначить встречу.
— Меня устроило бы завтра утром. Или даже сегодня днем. — Голос зазвучал почти грубо.
Рози отодвинула трубку от уха, подождала немного и снова прислушалась. Определенно застегнутый на все пуговицы.
— Вообще-то я не приезжаю по вызову. Я общаюсь с клиентами по e-mail, по факсу или по телефону.
— Это не обычное дело. Как, вы сказали, вас зовут?
— Рози О'Ханлон.
— Мисс или миссис?
Рози собралась было предложить называть ее по имени, но передумала.
— Мисс, — сухо произнесла она.
— Как я уже сказал, мисс О'Ханлон, это не совсем обычное дело. Даже если бы я был в тысяче миль от вас, мне все равно нужно было бы с вами встретиться.
— Извините, я не совсем понимаю. — О чем это он говорит?
— Я пытаюсь вам объяснить, что получаю письма от женщины по имени Гардения. Я просто хотел узнать, не ваша ли фирма их сочиняет?
Рози ни секунды не колебалась.
— Наш бизнес конфиденциален. Вам лучше спросить свою подружку, не она ли…
— У меня нет подруги, по крайней мере в том смысле, который вы имеете в виду. Поэтому мне некого спросить. Я не представляю себе, кто такая Гардения. Вот почему я разговариваю с вами, мисс О'Ханлон.
Глава 2
— О… — Рози собиралась с мыслями. — Вы хотите сказать, что письма анонимные? — спросила она, хотя это было очевидно.
— Вы совершенно правы.
— О… — повторила она и почувствовала, что вступает на зыбкую почву, ей никогда не приходилось иметь дело с чем-либо подобным.
— Может быть, вы еще что-нибудь добавите?
«Фальшивый, — подумала Рози, — определенно фальшивый».
— Я думаю…
— Жаль, что это так трудно для вас.
Она вспыхнула до корней своих рыжих волос.
— Послушайте, почему бы вам не выписать рецепт с успокоительным, не взять отпуск на вашей очень напряженной работе и не позвонить мне после того, как вы вернетесь в человеческое состояние? До свидания, мистер Саммертон!
Она повесила трубку очень довольная собой. Ей стало еще лучше, когда она поняла, что он не сможет ей перезвонить, потому что не знает ее номера. Рози не могла поверить, что мужчины могут быть такими грубыми. Напыщенный болван! Она отошла от стола, но вдруг зазвонил телефон. Рози сняла трубку.
— Откуда вы знаете, что у меня очень напряженная работа? — спросил он, не представляясь.
— Откуда вы взяли мой номер?
— Слышали когда-нибудь об определителе номера?
Пока Рози мысленно ругала современную технологию, он продолжил:
— Послушайте, извините за то, что я нагрубил, но я очень занят и у меня нет времени для этой Гардении. Мне надоело, что мне пишет какая-то сумасшедшая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
