- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роман с шерифом (ЛП) - Броуди Мия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выпрямляется и шаркающей походкой направляется к ближайшему дереву, ее темно-синие джинсы спущены до щиколоток. Я мгновенно понимаю, что она тянется к мохнатой лозе, покрывающей ствол.
В зимней стране чудес не так уж много потенциальных заменителей тканей. Но это неправильный выбор.
— Стоять!
Она мгновенно замирает, подняв руки вверх, как будто я поднял оружие. Затем ее плечи напрягаются, и я практически чувствую, как она пытается собраться с духом. Тем не менее, ее голос чуть-чуть дрожит, когда она говорит:
— Прекрати шпионить за мной, извращенец!
Затем, словно в замедленной съемке, она оглядывается через плечо.
Влечение пронзает меня насквозь. У нее глаза самого красивого оттенка зеленого, который я когда-либо видел. Они зеленые, как драгоценный камень, цвета идеального изумруда. Но в их расширенных зрачках смешались страх и гнев.
Я ненавижу себя за то, что напугал ее, пусть даже на секунду. Прочищая горло, я говорю:
— Что бы ты ни делала, больше не прикасайся к этой лозе. Это ядовитый плющ.
Она бормочет что-то о том, что зимой все выглядит по-другому, а я продолжаю стоять как идиот. Можно подумать, мне снова четырнадцать и я забыл, как разговаривать с девчонками.
— Салфетки. У меня есть салфетки.
Но она уже натягивает штаны и ее лицо приобретает глубокий красный оттенок. Она отвязывает свою собаку от ближайшего дерева короткими резкими движениями.
— Вы всегда тихонько бродите по лесу, как привидение, шериф?
Глава 2
БРОК
— Вы всегда тихонько бродите по лесу, как привидение, шериф? — спрашивает красивая рыжеволосая девушка передо мной.
Я узнал достаточно, чтобы понимать, что некоторые люди реагируют на страх смехом, а другие — гневом. Второй вариант заставляет их почувствовать себя сильными. Но я хочу успокоить ее.
— А вы всегда поете каверы семидесятых или это был особый случай?
— Это классика, — она вздергивает подбородок.
— Уверена, что вы совершили нарушение прав человека, — я указываю на тропинку между деревьями. Предполагается, что через пару дней у нас будет метель, и температура определенно отражает это.
Затем она смеется, и этот насыщенный низкий звук заставляет меня задуматься, как бы она звучала в моей постели.
— Никто никогда не обвинял меня в том, что у меня есть талант певицы.
— Откуда ты, милая? — я не знаю, почему у меня вырывается ласковое обращение. Я знаю только, что это почему-то кажется правильным.
— Чарльстон, — слово слетает с ее языка, мягкое и сладкое.
— Каролина? — спрашиваю я, думая, что акцент не подходит для Западной Вирджинии. В нем слишком много переливов. Она медленно произносит слова, как будто у нее есть все время в мире.
— Улыбающиеся лица, красивые места, — повторяет она, цитируя слоган, который я узнаю по наклейкам на автомобилях.
Я хочу спросить ее, что она делает в этом районе, но мы подходим к машинам. Поэтому вместо того, чтобы пытаться флиртовать с ней, я возвращаюсь в профессиональный режим:
— Могу я посмотреть ваши права?
Она сажает своего маленького чихуахуа в серую машину. Он уникально выглядит: трехцветный, с обрезанными ушами. У него только один глаз и голова, которая выглядит так, как будто постоянно наклонена. Она явно питает слабость к тому, кто не вписывается.
Когда она протягивает мне свои водительские права, наши кончики пальцев соприкасаются. Я чувствую, как по всему моему телу пробегает электрическая искра. Я никогда так не реагировал на женщину. Конечно, я встречался, но ни с кем не было ничего серьезного.
— Дай мне одну минуту.
Вернувшись в машину, я долго смотрю на ее права и запоминаю детали. Зои Харт. Черт, имя звучит слишком знакомо.
Когда я передаю его Пайпер, она втягивает воздух и издает взволнованный визг. Ей только что исполнилось двадцать два, и обычно она настоящий профессионал. Но сегодня что-то сильно ее взбудоражило.
— У нее рыжеватые вьющиеся волосы и зеленые глаза, не так ли?
— Соблазнительная и миниатюрная? — спрашиваю я, задаваясь вопросом, откуда Пайпер ее знает. Возможно, они были старыми школьными друзьями. К тому времени, когда она поступила в старшую школу, я был уже далеко от дома. Я был полон решимости не становиться полицейским из маленького городка, каким был мой отец. Но теперь его нет, и я здесь шериф. Забавно, что жизнь совершает полный круг.
— Ты должен спросить ее, не автор ли она любовных романов! Я почти уверена, что это именно она.
Автор любовных романов. Я бы никогда не догадался об этом по застенчивой, неловкой женщине, которую только что встретил. И все же меня раздражает, что моя сестра знает о рыжеволосой красавице больше, чем я.
— Просто проверь для меня список судимостей, — ворчу я на нее.
— Перестань командовать, — настаивает она. — Я здесь намного дольше, чем ты.
Потому что, в отличие от меня, разочарования в семье, Пайпер на самом деле делала то, чего от нее ожидали. Она оставалась рядом с нашими родителями и помогала им, как должен был делать я. Горе и вина гложут меня. Грызущая боль уже стала привычным ощущением. Прошло три года, но я до сих пор не простил себя за то, что меня не было рядом, когда я был нужен отцу.
Ожидая звонка от Пайпер, я открываю свой личный телефон. Мне требуется всего лишь быстрый поиск, чтобы подтвердить, что женщина, чью идеальную задницу я только что увидел, на самом деле автор любовных романов, живущая в Чарльстоне со своей маленькой собачкой. Нет упоминания о парне или муже, хотя этот факт заставляет меня улыбаться.
Когда я возвращаюсь к ее машине, она разговаривает с кем-то по телефону.
— Все в порядке? — она одними губами спрашивает меня.
Разочарование пронзает меня насквозь, что у меня не будет возможности поговорить с ней дольше.
Мне удается кивнуть. Мне не нужно спрашивать ее, где она остановилась. Биг Беар Лодж находится чуть дальше по дороге. Я найду повод заглянуть завтра. Эта мысль — единственное, что позволяет мне позволить ей уехать.
* * *
Зои
— Ты в аэропорту? — спрашиваю я, как только звонок соединяется с Валентиной, моей лучшей подругой. Я все еще в своей машине, жду, когда горячий шериф подойдёт ко мне. Жаль, что такой горячий парень, как он, не может заинтересоваться такой соблазнительной женщиной, как я. Но я все понимаю. Я пишу сказки. Я не живу в них.
Вуфер лает со своего места на заднем сиденье. Я откидываюсь назад и чешу его голову. Я тайком пронесу его в свой домик в Биг Беар Лодж. Я почти уверена, что они не хотят, чтобы там находились домашние животные. Но полагаю, пока мы оба ведем себя тихо, никто ничего не узнает.
— Мой самолет прилетел почти на два часа раньше, поэтому я его еще не видела, — говорит она. Валентина раньше жила через дорогу от меня в Чарльстоне. Моя бабушка была лучшей подругой Стеллы, женщины, которая приютила Валентину. Может быть, это была судьба или что-то в этом роде, но мы с ней тоже стали лучшими подругами. Мы были рядом друг с другом сначала, когда умерла моя бабушка, а затем и Стелла.
— Ты в лодже? — спрашивает она, прерывая мои мысли. Я знаю, что она пытается отвлечься от своих волнений. Она сидит в аэропорту Эшвилла, ожидая встречи со своим будущим мужем. Несколько месяцев назад она подписалась на то, чтобы стать невестой по почте. Она выходит замуж за человека, которого никогда даже не встречала и не видела в лицо.
Пытаясь успокоить ее нервы, я думаю, что могу рассказать ей о последнем эпизоде моего дерьмового шоу. Но сначала я бросаю взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что он не обращает на меня никакого внимания. Конечно, это не так. Он занят, уставившись в свой телефон.
— Почти. Но сначала я остановилась, чтобы опозориться в итоге перед местным шерифом. Я так унижена! Он сексуален, Вэл, по-настоящему сексуален.
— По шкале Джекмана? — спрашивает она.
Хью Джекман — наш общий идеал, и мы оцениваем привлекательность каждого мужчины в соответствии с его ролями в фильмах.

