- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искательница приключений - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет захлопала ресницами. На мгновение в ее глазах мелькнул страх. В пылу сражения она, похоже, и в самом деле забыла о контракте, который они подписали вчера утром.
— Как только вернусь в офис, тотчас же свяжусь с юристами своего фонда. Можете считать, что с сегодняшнего дня наш контракт расторгнут, — наконец нашлась она.
— Не говорите ерунды. Вы не можете расторгнуть сделку только потому, что я сукин сын. Вы подписали этот чертов контракт, и я позабочусь о том, чтобы вы выполняли его условия.
— Это мы еще посмотрим!
Джек пожал плечами.
— Если хотите следующие десять месяцев или целый год провести в суде, милости просим. Но предупреждаю: просто так я не сдамся, и победа будет за мной. Мы оба это знаем.
Элизабет была слишком умна, чтобы этого не понимать.
Повисла напряженная пауза. Джек молча наблюдал за тем, как Элизабет пытается примириться с поражением. Но тут лицо ее вновь вспыхнуло от ярости.
— Вы заплатите за это, Джек Фэрфакс! — Протянув руку, она схватила стакан ледяной воды с подноса неподвижно стоявшего официанта. — Клянусь, рано или поздно вы заплатите за то, что сделали!
И она плеснула водой прямо в Джека. Он даже не попытался уклониться. Можно было, конечно, нырнуть под стол, но это шло вразрез с его понятием о чувстве собственного достоинства, поэтому он продолжал сидеть неподвижно.
Ледяная вода лишь разожгла в нем пламя, которое он тщетно пытался сдержать. Джек взглянул на Элизабет. Она также не сводила с него глаз, постепенно наполнявшихся ужасом. Кажется, она только-только начала понимать, что выставила себя на посмешище.
— Дело вовсе не в компании «Гэллоуэй», а в прошлой ночи, — тихо проговорил он.
Вцепившись в сумочку, Элизабет отпрянула, словно он ее ударил.
— Не смейте приплетать сюда прошлую ночь! Она не имеет никакого значения, черт бы вас побрал!
— А я думаю, имеет. — Джек смахнул с плеча льдинку. — Я, естественно, беру всю вину на себя. Не многие мужчины на моем месте так бы поступили, верно?
Элизабет задохнулась от возмущения.
— Не пытайтесь все свести к сексу! То, что произошло прошлой ночью, меня абсолютно не волнует! Это настолько незначительно, что я и думать об этом забыла!
Следовательно, прошлая ночь для нее ничего не значит? Джек почувствовал, что теряет последние остатки самообладания. Ухватившись за край стола, он медленно поднялся, не обращая внимания на текущую за шиворот воду, и холодно усмехнулся.
— Впрочем, в свое оправдание могу сказать одно: я и не догадывался, что имею дело со Снежной королевой, — произнес он. — Могли бы предупредить, что у вас проблемы. Кто знает? Может быть, я смог бы вас расшевелить, если бы потратил чуть больше времени и приложил немного больше усилий.
Джек тотчас же пожалел о своих словах, но было уже поздно. Они повисли в воздухе, словно снежинки. И он знал, что они никогда не растают.
Элизабет отступила на шаг. Лицо ее пылало. Глаза превратились в узкие щелочки.
— Подонок! — Голос ее звучал тихо и почти спокойно. — Вам совершенно наплевать на то, что вы сделали с компанией «Гэллоуэй», верно?
Джек провел рукой по волосам, стряхивая остатки воды.
— Верно. Я считаю, что дело есть дело, и эмоции тут ни при чем.
— Понятно, — бросила Элизабет. — О прошлой ночи я думаю то же самое.
И, круто повернувшись на своих каблуках-шпильках, она, не оглядываясь, пошла прочь.
Джек смотрел ей вслед, пока она не скрылась за дверью.
Ощущение фатальности происходящего стало еще сильнее. Он знал, что и Элизабет испытывает точно такие же чувства.
Они оба знали правду.
Знали, что она может уйти от того, что произошло между ними прошлой ночью, но от контракта, который они подписали, им обоим никуда не деться. Он связывает их крепко-накрепко, прочнее, чем брачные узы.
Глава 1
СИЭТЛ
Среда, между полночью и рассветом
Он ждал ее в самом дальнем углу автомобильной стоянки, прислонившись к кирпичной стене и дрожа от холода в своей легкой ветровочке. От единственного фонаря, освещавшего окрестности, толку было мало. Зыбкий, дрожащий свет почти не рассеивал тьму. На стоянке осталось всего несколько машин. В этот полночный час на Пайенир-сквер было тихо. Ночные клубы и бары уже закрылись. По дороге сюда он никого не заметил, за исключением какого-то пьянчужки, на которого наткнулся в пустынном переулке. Это было, несомненно, к лучшему: от людей, которых можно встретить в этой части города в такое время суток, обычно ничего хорошего ждать не приходится.
Мелкий дождик моросил не переставая. Предрассветный холод, казалось, проникал в душу. Однако он понимал, что дрожит не только от холода. Сегодня вечером его свидание с мадам Лолой, с которой он обычно встречался дважды в день, не состоялось. Он не смог ее себе сегодня позволить, и вот теперь расплачивается.
С мадам Лолой он познакомился еще в колледже. Он тогда был подающим надежды студентом. Все предрекали ему блестящую карьеру инженера-химика. Скорее всего эти предсказания сбылись бы, не повстречай он мадам Лолу. Их познакомила одна студентка из его группы. Она убедила его, что стоит принять дозу — и сексом заниматься станет намного приятнее. Студентка оказалась права. Но вскоре мадам Лола стал интересовать его гораздо больше секса, гораздо больше получения докторской степени, гораздо больше блестящего будущего, о котором он когда-то мечтал и которое собирался воплотить в жизнь.
Лола заняла все его время и помыслы, и особой оказалась весьма капризной. Она требовала обязательной встречи два раза в день. Если он пропускал хотя бы одно свидание, то чувствовал себя не лучше того пьянчужки, о которого споткнулся несколько минут назад на автостоянке. А еще он ощущал холод. Леденящий холод.
Но скоро придет та, кого он ждет. Она принесет деньги, которые обещала заплатить. На них он купит несколько свиданий с мадам Лолой, и все снова будет хорошо. Когда ему удается встречаться со своей ненаглядной дважды в день, он чувствует себя вполне сносно. Достаточно сносно, чтобы работать. По крайней мере некоторое время. Хотя совмещать работу и свидания с мадам Лолой очень нелегко. Обычно ему удавалось продержаться несколько месяцев, а потом обязательно что-то случалось. Или он не выдерживал тест на наркотики, или начинал брать слишком много больничных, или еще что-то происходило.
Хорошо бы на теперешней работе в фирме «Экскалибур» протянуть подольше. Ему нравится там работать. Иногда он делает вид, что у него и в самом деле есть ученая степень, что он — всеми уважаемый член команды разработчиков, такой же, как, например, доктор Пейдж, а не простой лаборант. И платят в «Экскалибуре» хорошо, хотя, для того чтобы проводить с Лолой столько времени, сколько требуется, маловато. Но вот другой его работодатель, которого он сейчас ждет, очень щедрый.

